Translation of "act forcefully" to French language:


  Dictionary English-French

Act forcefully - translation : Forcefully - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The scandal taught us that the Commission did not have the means to act forcefully in emergencies.
Le scandale nous a révélé que la Commission ne disposait pas de possibilités suffisantes pour intervenir avec force en cas d'urgence.
The party to which the Mayor of El Ejido belongs should, according to the commitments signed in this Charter, act forcefully.
Le parti auquel appartient le maire de El Ejido devrait, selon les engagements signés dans cette déclaration, agir de manière claire.
My delegation affirms that forcefully.
Ma délégation est là pour vous le réaffirmer avec force.
We will resist this forcefully.
Nous nous y opposerons avec force.
Then he attacked them, striking forcefully.
Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
232 assisted people were returned forcefully
232 retours forcés de personnes ayant bénéficié de l assistance
The sea resists its closure forcefully.
La mer résiste violemment contre.
It is undesirable to allow the view to prevail that the international community is more disposed to act forcefully in certain instances than in others.
Il n apos est pas souhaitable de laisser croire que la communauté internationale est plus disposée à agir avec détermination dans certains cas que dans d apos autres.
2nd paragraph, to be worded more forcefully
second alinéa, renforcer la formulation
All that should be said more forcefully.
Langes (PPE). (DE) Il ne fait aucun doute, Madame le Président, que ce que nous sommes en train de faire est quelque peu absurde. M. Sutra a raison.
We must intervene very much more forcefully.
Nous devons intervenir de manière beaucoup plus ferme.
We repeat our call upon our neighbours to tighten border controls, act forcefully against hateful propaganda and demonstrate clear action to stem the tide of terror.
Nous réitérons notre appel à nos voisins afin qu'ils resserrent leurs contrôles aux frontières, agissent énergiquement contre la propagande haineuse et prennent des mesures effectives pour endiguer la vague de terreur.
We forcefully eject the contents of our bodies.
Nous éjecter de force les contenu de notre corps.
They could thus defend their interests more forcefully.
Ils pourraient ainsi défendre leurs intérêts avec plus de force.
Others were forcefully split up, pepper sprayed, and beaten.
D'autres ont été séparés de force, aspergés de gaz lacrymogène et battus.
Police kept on touching thier diffrent body parts forcefully.
Les policiers ont commis des attouchements forcés sur différentes parties de leur corps.
We urge him to take up this challenge forcefully.
Nous l apos invitons à faire face résolument à ce défi.
It was experienced most forcefully in Latin American countries.
Cette action s apos est exercée principalement dans des pays d apos Amérique latine.
Happily, we see that leadership is stepping forward forcefully.
Heureusement, nous constatons que les dirigeants s'avancent et prennent des mesures audacieuses.
And they are just as forcefully fought and ridiculed.
Et ils sont tout aussi vigoureusement combattu et ridiculisé.
25 007 people returned forcefully, further to the cooperation
25 007 retours forcés consécutifs à des activités de coopération
Obama learned this the hard way, when he drew a red line against Syria s use of chemical weapons and then failed to act forcefully when Syria crossed that line.
C est une leçon qu Obama a appris à ses dépens, en traçant une  ligne rouge  censée interdire à la Syrie l utilisation d armes chimiques, pour ensuite échouer à intervenir avec fermeté une fois cette ligne franchie.
When these countries get into trouble, their authorities intervene forcefully.
Quand ces pays font face à certaines difficultés, leurs autorités interviennent avec force.
Why did the Commission not demand these things forcefully enough?
Par exemple, tous les détails relatifs au déficit qui a été reporté de 1985 se trouvent dans le volume V du compte de gestion pour l'exercice 1986.
My colleague, Commissioner Lamy, is forcefully pursuing that particular issue.
C'est mon collègue, le commissaire Lamy, qui s'occupe énergiquement de cette question.
Under such circumstances, they usually do blood tests at hospitals, forcefully.
Dans de telles circonstances, on fait d'habitude des examens sanguins dans les hôpitaux, de force.
Suddenly, the whale rose slightly in the water, and forcefully exhaled.
Puis soudain, la baleine s'est dressée lentement dans l'eau, et a soufflé avec force.
If my family learns about this, I will be forcefully detained.
si ma famille apprend ça, ils me feront enfermer.
Moreover , the economic weakness began to spread more forcefully to emerging economies .
De plus , le ralentissement économique a commencé à affecter plus vigoureusement les économies émergentes .
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer
No question, China is feeling its oats and asserting itself more forcefully.
Il ne fait aucun doute que la Chine a le vent en poupe et se faire valoir avec plus de force.
This should be pursued and advocated more forcefully than in the past
Ce principe devrait être préconisé et appliqué plus énergiquement que par le passé
Maybe you are thinking that somehow you should stop the thoughts forcefully.
Peut être pensez vous que vous devez arrêter les pensées de force.
And you went in forcefully, the security said so in his testimony.
Et vous aller là bas avec un gardiennage de force qu'il est dit dans son témoignage.
Although the harpoon had been forcefully hurled, it apparently had hit only water.
Le harpon, lancé avec force, n'avait frappé que l'eau sans doute.
Let us state, forcefully, that democracy is the private domain of no one.
Bien au contraire, il faut le dire fortement la démocratie n apos appartient à personne.
Like Mrs Van Hemeldonck in her amendment, we too protest forcefully about this.
Nous avons assisté, ces dernières semaines, à une nouvelle phase lamentable de l'histoire récente de la Pologne, imposée par son propre gouvernement non élu.
Fourthly, the Union must defend our interests more forcefully on the international scene.
Quatrièmement, sur la scène internationale, l'Union doit défendre nos intérêts avec davantage de pugnacité.
We must now act forcefully, encouraging proponents of peace and transition, and discourage the shrill voices of hatred and interposition so that one day soon the South African man and woman may be free at last.
Nous devons agir avec énergie, en encourageant les défenseurs de la paix et de la transition, et décourager les violentes proclamations de haine et d apos intervention, afin qu apos un jour bientôt les Sud Africains soient enfin libres.
Indeed, if a diplomatic solution fails, they are more likely to react more forcefully.
En cas d'échec de la voie diplomatique, ils réagiront probablement avec davantage de vigueur.
Mwanikih Cops making a bad situation worse by forcefully trying to evacuate the crowds.
Mwanikih Les flics rendent une situation compliquée encore pire en bousculant les gens pour qu'ils évacuent les lieux.
The Obama administration needs to make this case more directly and forcefully to Congress.
L administration Obama doit présenter son dossier avec plus d aplomb et de vigueur au Congrès. Quand bien même la nature terne du FMI rendrait la tâche difficile.
While similar releases in Florida are years away, some locals have already reacted forcefully.
Bien que des disséminations similaires aient eu lieu en Floride des années auparavant, certains habitants ont déjà réagi avec force.
By forcefully condemning apartheid, the United Nations reinforced the moral dimension of the struggle.
En condamnant avec force l apos apartheid, les Nations Unies ont renforcé la dimension morale de la lutte.
Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher.
Le contournement des règlements a repris de plus belle, peut être parce que les enjeux sont plus élevés.

 

Related searches : More Forcefully - Argue Forcefully - Act - Act Reasonably - Sunshine Act - Juggling Act - Wilful Act - Violent Act - Governmental Act - Constitutive Act - Tax Act - Illegal Act - Enabling Act