Translation of "actively promote" to French language:
Dictionary English-French
Actively - translation : Actively promote - translation : Promote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
actively promote eco innovation | encourager activement l'innovation compatible avec l'environnement, |
We call upon countries to actively promote that initiative. | Nous demandons aux pays d'encourager activement cette initiative. |
Governments and others must therefore actively promote environmental awareness. | Les gouvernements et toutes les institutions concernées doivent donc activement sensibiliser le public à l apos environnement. |
It is a public task to actively promote this culture. | Il revient aux autorités publiques de promouvoir activement cette culture. |
It is a public task to promote this safety culture actively. | Il incombe aux pouvoirs publics de promouvoir activement cette culture. |
Actively promote the conclusion of the Euro Mediterranean Peace and Stability Charter | incitation à la conclusion de la charte euroméditerranéenne pour la paix et la stabilité |
1.1 The EESC should actively promote a peaceful solution of the current conflict. | 1.1 Le Comité économique et social européen (CESE) devrait s'employer activement à promouvoir une solution pacifique au conflit actuel. |
5.1 The EESC should actively promote a peaceful solution of the current conflict. | 5.1 Le CESE devrait s'employer activement à promouvoir une solution pacifique au conflit actuel. |
The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality. | La loi sur la parité entre hommes et femmes stipule l'obligation, pour tout employeur, de promouvoir de manière active cette égalité. |
Actively participate in and promote global international cooperation in the fight against cyber crime | Participer activement à une coopération internationale globale en matière de lutte contre la cybercriminalité et promouvoir celle ci. |
Let me emphasise that the Eurosystem does not actively promote the international role of the euro . | Je voudrais insister sur le fait que l' Eurosystème ne promeut pas activement le rôle international de l' euro . |
I urge you to promote this actively, so that the Europeans do speak with one voice. | Cinquièmement, une importance accrue doit être accordée aux négociations MBFR de Vienne sur la réduction des forces. |
Secondly the European Com munity must actively promote the review currently under way of the Geneva Protocol. | Nous regrettons égale ment ce qui semble être une ligne plus dure suivie maintenant par le ministère de la Justice depuis que son nouveau ministre est entré en fonction. |
Welcoming the decision of the Executive Board to actively promote a fund raising strategy for the Institute, | Se félicitant de la décision du Conseil exécutif de promouvoir activement la stratégie de collecte de fonds en faveur de l'Institut, |
Activities of this type actively promote regional cooperation and, at the same time, support the EU s priorities. | Les activités de ce type promeuvent activement la coopération régionale tout en appuyant les priorités fixées par l'Union européenne. |
(b) Indeed, the United States is actively engaged even now in space activities that promote international understanding and cooperation | b) En fait, les Etats Unis participent déjà dans le domaine spatial à des activités qui favorisent la compréhension et la coopération internationales |
UNOGBIS will also actively promote the development of effective coordination mechanisms among the various partners, donors and national stakeholders | En outre, le BANUGBIS préconisera activement la mise en place de mécanismes de coordination efficaces entre les différents partenaires, donateurs et entités nationales intéressées |
Progress has been made in this respect where Governments actively promote agreements for joint action between Government and employers. | Des progrès ont, à cet égard, été accomplis là où les pouvoirs publics ont favorisé activement la conclusion de conventions d'actions communes entre l'État et les employeurs. |
(c) Organizations should actively promote and facilitate the establishment of quot national currency funds quot especially for institutional networking | c) Les organismes devraient promouvoir activement et faciliter la création de quot fonds en monnaie nationale quot , en particulier pour la constitution de réseaux entre institutions |
actively promote fast and efficient implementation of the existing and updated acquis governing the information society and media services | la promotion active en faveur d une mise en œuvre rapide et efficace de l acquis existant et mis à jour, pour les services de la société de l information et des médias |
We will neither hinder nor actively promote the international role of the euro , but leave its development to market forces . | Nous n' entendons ni entraver ni activement promouvoir le rôle international de l' euro , mais bien laisser aux marchés le soin d' en assurer le développement . |
They support and actively promote ideas such as the myth that refugees will bring foreign diseases to the local communities. | Ils défendent et promeuvent avec zèle des idées telles que le mythe que les réfugiés apporteront des maladies étrangères aux communautés locales. |
7.6 Departments that work actively to promote gender equality and show good results can be rewarded through various incentive programmes. | 7.6 L'on pourrait également envisager de récompenser, à l'aide de divers programmes d'incitation, les départements qui œuvrent activement à la promotion de l'égalité entre les sexes et affichent de bons résultats en la matière. |
Also, departments that work actively to promote gender equality and show good results can be rewarded through various incentive programmes. | L'on pourrait également envisager de récompenser, à l'aide de divers programmes d'incitation, les départements qui œuvrent activement à la promotion de l'égalité entre les sexes et affichent de bons résultats en la matière. |
The NUGs should adopt the T2S principle of seeking to avoid incorporating national specificities in T2S , and should actively promote harmonisation . | Les NUG doivent adopter le principe de T2S visant à éviter l' intégration de particularismes nationaux dans T2S , et favoriser activement l' harmo nisation . |
It will therefore actively support the Community apos s policy and always promote policies devised in broad consensus with other countries. | C apos est pourquoi il appuiera activement la politique communautaire et il encouragera systématiquement les politiques élaborées par consensus avec les autres pays. |
This enables UNDP and UNCDF to actively encourage and promote joint UNDP UNCDF programming at the country, regional and global levels. | Cela permettra au PNUD et au FENU d'encourager et de promouvoir activement une programmation conjointe des deux organismes aux niveaux national, régional et mondial. |
We shall also actively promote direct trade exchanges and economic cooperation between the Chinese and South African economic and trade enterprises. | Nous avons également l apos intention d apos encourager activement les échanges commerciaux directs et la coopération économique entre les entreprises économiques et commerciales chinoises et sudafricaines. |
(15) European Commission to promote international regulatory dialogues about open e procurement systems and to actively monitor relevant international standardisation work. | (15) La Commission européenne va promouvoir les dialogues internationaux en matière de réglementation concernant les systèmes de passation électronique de marché ouverts et suivre activement les travaux internationaux de normalisation en la matière. |
Although there were some disagreements on details the High Level Group concluded that the time had come to actively promote DRL. | En dépit de quelques désaccords sur des points mineurs, le groupe à haut niveau a conclu que le temps était venu de promouvoir activement l'éclairage de jour. |
Let me assure members that Canada will not cease actively to promote bringing into being a standing council with credible membership criteria. | Le Canada n'aura de cesse de promouvoir activement la création d'un conseil permanent, qui soit doté de membres choisis à partir de critères crédibles. |
(c) The School of Continuing Studies of the University of the West Indies is actively engaged in measures to promote the right. | c) L apos Ecole d apos éducation continue de l apos Université des Antilles s apos occupe activement de promouvoir ce droit |
172. ECA is actively involved in assisting developing island States to promote and develop their tourism through the promotion of African cooperation. | 172. La CEA aide activement les Etats en développement insulaires à promouvoir et développer le tourisme en favorisant la coopération entre pays africains. |
I am delighted that both the Commission and the Parliament share largely the same vision on how to actively promote sustainable transport. | Je suis ravie que la Commission et le Parlement partagent dans une grande mesure le même point de vue sur la manière de promouvoir activement le transport durable. |
Accordingly, they should where practicable promote the production and distribution of European works and thus actively contribute to the promotion of cultural diversity. | En conséquence, ils devraient favoriser, chaque fois que cela est réalisable, la distribution et la production d'œuvres européennes et promouvoir ainsi activement la diversité culturelle. |
Accordingly, they should where practicable, promote the production and distribution of European works and thus actively contribute to the promotion of cultural diversity. | En conséquence, ils devraient favoriser, chaque fois que cela est réalisable, la distribution et la production d'œuvres européennes et promouvoir ainsi activement la diversité culturelle. |
Accordingly, they should, where practicable, promote the production and distribution of European works and thus contribute actively to the promotion of cultural diversity. | En conséquence, ils devraient favoriser, autant que possible, la production et la diffusion d œuvres européennes et promouvoir ainsi activement la diversité culturelle. |
2.4 actively promote the skills and competences gained through volunteering, by recognising non formal education and informal learning at national and European level. | 2.4 promouvoir activement les capacités et les compétences acquises grâce aux activités de volontariat, en reconnaissant l'éducation non formelle et l'apprentissage informel aux échelons national et européen. |
6.4.7 Social organisations are working actively in Europe to promote dialogue between religions and cultures and combat intolerance, racism, xenophobia and violent extremism. | 6.4.7 Il existe en Europe des organisations sociales très actives qui promeuvent le dialogue entre religions et cultures et luttent contre l'intolérance, le racisme, la xénophobie et l'extrémisme violent. |
7.4.7 Social organisations are working actively in Europe to promote dialogue between religions and cultures and combat intolerance, racism, xenophobia and violent extremism. | 7.4.7 Il existe en Europe des organisations sociales très actives qui promeuvent le dialogue entre religions et cultures et luttent contre l'intolérance, le racisme, la xénophobie et l'extrémisme violent. |
Also, institutions and or departments that work actively to promote gender equality and show good results can be rewarded through various incentive programmes. | De même, l'on pourrait également envisager de récompenser, à l'aide de divers programmes d'incitation, les institutions et ou les départements qui œuvrent activement à la promotion de l'égalité entre les sexes et affichent de bons résultats en la matière. |
Another important way to boost entrepreneurship is to actively promote it as a career option, especially in regions with a high (youth) unemployment rate. | Une autre manière importante de stimuler l'entrepreneuriat consiste à le mettre en avant comme choix de carrière, en particulier dans les régions où le taux de chômage (des jeunes) est élevé. |
This is why we actively promote the issue of a constitution for the European Union which makes the division of responsibility clear for everyone. | C'est pour cette raison que nous soutenons activement la cause d'une Constitution pour l'Union européenne qui indique distinctement à tous la répartition des responsabilités. |
In addition, the EU undertakes in the Common Position to support aid programmes which integrate gender concerns and actively attempt to promote the equitable participation of both men and women and promote peace and human rights. | En outre, l'UE s'engage, dans cette position commune, à appuyer les programmes d'aide qui intègrent la dimension du genre et s'efforcent activement de promouvoir la participation équitable des deux sexes ainsi que la paix et les droits de l'homme. |
Invites the Working Party on Road Traffic Safety actively to support and promote the Global Road Safety Week and the activities organized on that occasion | Invite le Groupe de travail de la sécurité et de la circulation routières à soutenir et promouvoir activement la Semaine mondiale de la sécurité routière ainsi que les activités organisées à cette occasion |
Related searches : Actively Support - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage - Actively Seeking - Actively Seek - Actively Sought - Actively Pursuing - Actively Managing