Translation of "actively support" to French language:
Dictionary English-French
Actively - translation : Actively support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actively campaign for better family support facilities | Campagne active en faveur de meilleures infrastructures de soutien à la famille |
We must acknowledge and actively support this. | Il faut le reconnaître et l'appuyer activement. |
I actively support the NHS organ donor campaign. | Je soutiens activement la campagne des donneurs d organes du Service national britannique de la santé. |
These papers actively support the opposition politician, Mr Sam Rengie. | Il s'agit de journaux qui soutiennent activement Sam Rainsy, politicien membre de l'opposition. |
The European Union must actively support these advocates of peace. | L'Union européenne doit soutenir activement ces partisans de la paix. |
Crowdfunding was actively used to support the organization of protests offline. | Le crowdfunding a été activement utilisé pour soutenir l'organisation de manifestations hors ligne. |
actively engage in the eBSN European eBusiness Support Network for SMEs. | se lancer activement dans la mise en place de l eBSN. |
The Community and its Member States will actively support this process. | La Communauté et ses États membres soutiendront activement ce processus. |
The Commission is willing to actively support us in this task. | La Commission est disposée à nous épauler activement dans cette tâche. |
3.11 To actively support innovation, a combination of instruments is usually needed. | 3.11 Pour soutenir activement l'innovation, il est généralement nécessaire de combiner plusieurs instruments. |
3.13 To actively support innovation, a combination of instruments is usually needed. | 3.13 Pour soutenir activement l'innovation, il est généralement nécessaire de combiner plusieurs instruments. |
It has the support of Parliament, which will actively defend the sector. | Vous pouvez compter sur le soutien du Parlement, qui défendra activement ce secteur. |
Actively support the implementation of the counter terrorism roadmap through technical assistance and financial and non financial support. | Intensifier la coopération et le soutien en matière de sécurité et de sûreté aériennes. |
International organizations should support non governmental groups which actively combat exploitation of children. | Les organisations internationales devraient soutenir les groupes intergouvernementaux qui luttent activement contre l apos exploitation des enfants. |
The Office is planning its investigation and working actively in developing operational support. | Il planifie actuellement ses investigations et s'emploie à mettre sur pied une assistance opérationnelle. |
For this purpose, we actively support the Provisional Secretariat in its training activities. | À cette fin, elle appuie activement le secrétariat provisoire dans ses activités de formation. |
The European Agency will work actively to support the Commissioner in her objectives. | L'Agence européenne soutiendra activement Mme la Commissaire dans la poursuite de ses objectifs. |
We hope the countries of our Com munity will actively support this motion. | Nous espérons que les membres de notre Communauté appuieront activement cette démarche. |
2. States should actively support the integration of persons with disabilities into open employment. | 2. Les Etats devraient activement appuyer l apos intégration des handicapés sur le marché du travail. |
I urge all Member States actively to support United Nations initiatives in this area. | J apos invite instamment tous les Etats Membres à appuyer activement les initiatives prises par l apos Organisation dans ce domaine. |
I sincerely hope that the Council and the Commission will actively support this appeal. | Et j'espère de tout c?ur que le Conseil et la Commission soutiendront cette requête. |
We will continue to actively support efforts to settle crises and to enhance Africa's peacekeeping potential. | Nous continuerons d'appuyer activement les efforts déployés en vue de régler les crises et de renforcer le potentiel africain en matière de maintien de la paix. |
We also invite member States to support the draft and to work actively towards its implementation. | Nous invitons tous les États Membres à faire de même et à œuvrer activement à son application. |
I hope that this Parliament will actively support universal membership of the UNEP for environment ministers. | J'espère que ce Parlement soutiendra activement l'adhésion universelle des ministres de l'environnement au PNUE. |
6.8 The EESC reiterates its firm support for the Commission action to exploit actively dual use technologies. | 6.8 Le CESE réitère son soutien le plus total à la proposition de la Commission d'exploiter activement les technologies à double usage. |
Activities of this type actively promote regional cooperation and, at the same time, support the EU s priorities. | Les activités de ce type promeuvent activement la coopération régionale tout en appuyant les priorités fixées par l'Union européenne. |
Also in this context, it is the Commission's task to actively support the formation of such structures. | Dans ce contexte également, la Commission a pour mission de soutenir activement de telles structurations. |
The EU has declared itself ready to actively support the process of national reconciliation in Burma Myanmar. | L'UE s'est elle même déclarée prête à soutenir activement le processus de réconciliation nationale en Birmanie Myanmar. |
The general impression is that of passivity they nether actively support Ukraine's position nor want to join Russia. | L'impression générale est la passivité ils ne veulent soutenir activement ni la position de l'Ukraine ni l'union avec la Russie. |
1.7.3 Furthermore, Frontex should, with GMES support, actively contribute to rescuing migrants in difficulty in the Mediterranean basin. | 1.7.3 En outre, avec l aide du système GMES, le Corps Frontex devrait contribuer activement au sauvetage des migrants en difficulté dans le bassin méditerranéen. |
The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms. | L'Union continuera à s'engager énergiquement en Macédoine et elle soutiendra activement un gouvernement soucieux d'introduire des réformes. |
Gbagbo was suspicious of Ouattara, whom he believed to be actively plotting with French support to topple his government. | Gbagbo se méfiait de Ouattara qu il soupçonnait de comploter activement pour renverser son gouvernement avec l appui des Français. |
An EEC programme for support to NGO activities that would be managed under similar arrangements is being actively considered. | Un programme d apos appui aux activités des ONG financé par la CEE et qui serait géré selon des modalités analogues, est en cours d apos examen. |
Indeed, upwards of 90 of gay people support businesses which target pink money, while actively shunning anti gay companies. | En effet, une hausse de 90 des homosexuels disent soutenir les entreprises qui ciblent l'argent rose. |
The reproductive health programme has been actively applied in Syria with the support of governmental and non governmental bodies. | Le programme de santé en matière de procréation a été activement mis en oeuvre avec le soutien des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux. |
This priority will stimulate and support job seekers, actively helping them to find solutions to entering the labour market. | Cette priorité encouragera et aidera activement les demandeurs d emploi à intégrer le marché du travail. |
Administrations participating in the CEPT process agree to support or at least not actively negotiate against such common positions. | Les administrations prenant part au processus CEPT conviennent de soutenir ces positions communes ou, du moins, de ne pas s'y opposer activement. |
We must actively support the unanimous call yesterday evening by the United Nations Security Council for an immediate ceasefire. | Nous devons soutenir activement l'appel unanime lancé hier soir par le Conseil de Sécurité des Nations unies en faveur d'un cessez le feu. |
continue to support and actively respect regional initiatives contributing to the prevention and combating of illicit trafficking in arms, | continuent à soutenir et à respecter activement les initiatives régionales contribuant à prévenir et à combattre le trafic d'armes, |
They support and actively promote ideas such as the myth that refugees will bring foreign diseases to the local communities. | Ils défendent et promeuvent avec zèle des idées telles que le mythe que les réfugiés apporteront des maladies étrangères aux communautés locales. |
In addition, Programme and Technical Support Section (PTSS) is actively expanding its roster of qualified candidates for social services posts. | En outre, la Section d apos appui technique et au programme (SATP) élargit son fichier de candidats qualifiés pour les postes de services sociaux. |
As in the past, his delegation would actively support the Agency's activities in implementation of various projects on the ground. | Comme par le passé, elle soutiendra activement les activités de l'Office sur le terrain liées à l'exécution de différents projets. |
UNICEF and the other UNDG Executive Committee members are actively engaged in preparing suggestions for Resident Coordinator selection and support. | L'UNICEF et les autres membres du Comité exécutif du Groupe s'emploient à formuler des propositions concernant la sélection des coordonnateurs résidents et le soutien à leur apporter. |
Moreover, we actively support CSCE confidence and security building measures, including those related to unusual military activities and risk reduction. | En outre, elle appuie activement les mesures prises par la CSCE pour renforcer la confiance et la sécurité, y compris celles qui ont trait à des activités militaires inhabituelles et à l apos atténuation des risques. |
Therefore I welcome, and will actively support, any contribution the Community can make to achieve comprehensive application of this principle. | J'accueillerai donc positivement et soutiendrai activement toute contribution communautaire allant dans le sens d'une large et complète application de ce principe. |
Related searches : Actively Promote - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage - Actively Seeking - Actively Seek - Actively Sought - Actively Pursuing - Actively Managing - Participated Actively