Translation of "adjusted to reflect" to French language:
Dictionary English-French
Adjusted - translation : Adjusted to reflect - translation : Reflect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The normal value has therefore been adjusted downwards to reflect these changes. | La valeur normale a donc été revue à la baisse afin de refléter ces correctifs. |
4.2 Support prices have largely adjusted to reflect world market prices following several reforms of the CAP. | 4.2 Dans le cadre de plusieurs réformes de la PAC, les prix des organisations de marché ont été largement alignés sur les prix du marché mondial. |
. Mr President, Amendment No 709 may have to be adjusted technically to reflect the result of the vote today. | . Monsieur le Président, l amendement 709 devrait peut être être ajusté techniquement afin de refléter les résultats du vote d aujourd hui. |
The contractual arrangements between the members of the consortium shall be adjusted to reflect any changes to the consortium. | Les modalités contractuelles qui lient les membres du groupement sont adaptées afin de refléter les changements survenus en son sein. |
4.4.2 Existing instruments to support innovation need to be adjusted to reflect its changing nature (services open , user driven innovation). | 4.4.2 Les instruments destinés à encourager l'innovation qui existent déjà doivent être ajustés pour s'adapter à sa nature changeante (innovation ouverte sur les services et axée sur les utilisateurs). |
5.4.2 Existing instruments to support innovation need to be adjusted to reflect its changing nature (services open , user driven innovation). | 5.4.2 Les instruments destinés à encourager l'innovation qui existent déjà doivent être ajustés pour s'adapter à sa nature changeante (innovation ouverte sur les services et axée sur les utilisateurs). |
Furthermore, the base has been adjusted to reflect the concept of separating the costs of the language and documentation services. | Ce processus s'effectue en deux étapes. Dans un premier temps, les ressources nécessaires exprimées aux taux de 2004 2005 sont réévaluées afin de prendre en compte la structure réelle des coûts en 2004 2005. |
b The beginning balance has been adjusted to reflect refund of credits in December 2004, later recorded in March 2005. | b Le solde d'ouverture a été ajusté pour tenir compte du remboursement de crédits effectué en décembre 2004, qui a été comptabilisé ultérieurement en mars 2005. |
d The beginning balance has been adjusted to reflect refund of credits in December 2004, later recorded in March 2005. | d Le solde d'ouverture a été ajusté pour tenir compte du remboursement de crédits effectué en décembre 2004, qui a été enregistré en mars 2005. |
d The beginning balance has been adjusted to reflect refund of credits in December 2004, later recorded in March 2005. | d Le solde d'ouverture a été ajusté pour tenir compte du remboursement de crédits effectué en décembre 2004, qui a été comptabilisé ultérieurement en mars 2005. |
2.10 De rating means that the capacity figure is adjusted to reflect the availability of particular types of power plants. | 2.10 Cette opération de déclassement consiste à adapter les chiffres de capacité de manière à ce qu'ils reflètent le taux de disponibilité des différents types de centrales électriques. |
Chapter I of this Appendix shall be adjusted as soon as possible to reflect the outcome of the Committee's deliberations. | Dans les meilleurs délais, le chapitre I du présent appendice sera complété au vu des résultats de l'examen effectué. |
Chapter I of this Appendix shall be adjusted as soon as possible to reflect the outcome of the Committee's deliberations. | Dans les meilleurs délais, le chapitre I du présent appendice sera complété aux vues des résultats de l'examen effectué. |
UNICEF fully recognizes the need for the principles presented in this strategy to be adjusted to reflect country specific needs and policies. | L'UNICEF est pleinement conscient de la nécessité d'adapter les principes énoncés dans cette stratégie aux besoins et aux politiques des pays concernés. |
a Appropriations for the 2004 2005 biennium have been adjusted to reflect a more appropriate allocation among object classes (see annex IV). | a Les crédits ouverts pour l'exercice biennal 2004 2005 ont été ajustés afin d'assurer une répartition mieux adaptée entre les différents objets de dépense (voir annexe IV). |
Accordingly, place based growth policies need to be adjusted in terms of the way they are implemented in order to reflect the new reality. | Il apparaît donc nécessaire d adapter les modalités de mise en œuvre des stratégies de croissance locales de manière à refléter cette nouvelle réalité. |
The inter bank swap rate should, however, be adjusted in order to reflect general levels of increased commercial risk outside the banking sector. | Le taux swap interbancaire doit néanmoins être ajusté de manière à refléter le niveau global de risque commercial accru hors secteur bancaire. |
In short, tables 3 (line B1) and 5 of DP 1993 58 Add.1 have been adjusted to reflect this new definition of NFTCE. | En bref, les tableaux 3 (ligne B1) et 5 du document DP 1993 58 Add.1 ont été ajustés pour tenir compte de la nouvelle définition. |
The Federation believed that the salaries of common system staff should be adjusted more promptly to reflect the salary situation of the comparator better. | La Fédération estimait que les traitements des fonctionnaires relevant du régime commun devraient être ajustés plus rapidement de manière à mieux refléter les traitements versés par la fonction publique de référence. |
The Eurosystem 's oversight policies and requirements reflect internationally recognised standards , the details of which are adjusted to the specific conditions and needs of the Eurosystem . | Les exigences et les politiques de l' Eurosystème en matière de surveillance reflètent des normes internationalement admises , dont les caractéristiques sont adaptées aux conditions et aux besoins particuliers de l' Eurosystème . |
If it is accurately to reflect today's decision, the amount should be adjusted somewhat so that Parliament remains under the ceiling of EUR 1 051 million. | Pour rester fidèle à la décision d'aujourd'hui, il convient de réajuster quelque peu cette somme, de façon à ce que le Parlement reste sous la barre des 1051 millions d'euros. |
Some of the annual resolutions at the General Assembly will this year need to be adjusted to reflect the momentous changes in South Africa and the Middle East. | Certaines des résolutions annuelles de l apos Assemblée générale auraient besoin, cette année, d apos être remaniées pour refléter les changements remarquables survenus en Afrique du Sud et au Moyen Orient. |
23 They are remunerated at the latest available marginal rate of the Eurosystem 's main refinancing operations , adjusted to reflect a zero return on the gold component . | Ils sont rémunérés au dernier taux marginal connu des opérations principales de refinancement de l' Eurosystème , après ajustement pour tenir compte de la non rémunération de la composante or . |
21 They are remunerated at the latest available marginal rate of the Eurosystem 's main refinancing operations , adjusted to reflect a zero return on the gold component . | Ils sont rémunérés au dernier taux marginal connu des opérations principales de refinancement de l' Eurosystème , après ajustement pour tenir compte de la non rémunération de la composante or . |
The Gallup meter system records how many gross rating points each station actually delivers. This figure has then been adjusted by the station to reflect TRPs delivered. | Différentes catégories de points de couverture, campagnes d'annonces éclair, etc. |
Mr President, the reform process set in motion by the 1992 agricultural reform and continued by Agenda 2000 is to be carried forward and adjusted to reflect changing circumstances. | Monsieur le Président, il est capital de poursuivre le processus de réforme entamé avec la réforme agricole de 1992 et poursuivi avec l'Agenda 2000 et d'adapter les conditions cadres changeantes. |
The present experimental policy on copyright protection will be continued and adjusted as necessary to reflect developments of the law concerning the copyright of materials in electronic format. | La politique suivie actuellement à titre expérimental en matière de protection du copyright sera maintenue, en l apos adaptant selon les besoins pour tenir compte de l apos évolution de la législation concernant le copyright de la documentation électronique. |
the greater the frequency with which the amount of the hedging instrument is adjusted to reflect changes in the hedged item (eg because of changes in prepayment expectations). | par l augmentation de la fréquence d'ajustement du montant de l instrument de couverture en fonction des variations de l élément couvert (par exemple en raison de variations des attentes en matière de remboursement anticipé). |
have to be adjusted. | car la dose devra peut être être ajustée. |
Furthermore, the substantive content of virtually all the other subprogrammes of programmes 13 and 14 have been adjusted to reflect fresh approaches to long standing issues, or their new emerging aspects. | De plus, la teneur de presque tous les autres sous programmes des programmes 13 et 14 a été adaptée à une conception nouvelle de problèmes de longue date, ou à des aspects nouveaux de ces problèmes. |
It was not adjusted to reflect the impacts of currency rate fluctuation , inflation or changes in the United Nations standard salary scales that had occurred since the previous budget biennium. | Il n'a pas été corrigé pour tenir compte des fluctuations de change, de l'inflation ou de l'évolution du barème des traitements standard dans le système des Nations Unies intervenues depuis l'exercice biennal précédent. |
Spain has confirmed that AESA adjusted its debts to its shipyard companies in connection with their sale to Bazán to better reflect the value of the yards , but did not provide any figures. | L'Espagne a confirmé qu'AESA avait ajusté les dettes des chantiers navals en vue de leur vente à Bazán pour mieux refléter la valeur des chantiers , mais n'a fourni aucun chiffre. |
Furthermore, the pensions of employees and self employed persons are linked to the consumer price index, and as far as employees are concerned, their pensions are adjusted to reflect improved well being. | Par ailleurs, les pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants sont liées à l apos indice des prix à la consommation et pour les salariés adaptés à l apos évolution du bien être. |
By 1965, when United Nations membership had increased to 113, Security Council membership was raised to 15, with the decision making majority adjusted from seven to nine votes to reflect the change in composition. | En 1965, le nombre de Membres de l apos ONU étant passé à 113, celui du Conseil de sécurité a été porté à 15, et la majorité requise pour la prise de décisions a été ajustée de sept à neuf votes pour tenir compte de la nouvelle composition. |
Adjusted | Risque |
(adjusted) | (chiffre corrigé) |
Prices adjusted to ex Glasgow. | Prix ajustés au niveau ex Glasgow. |
Prices adjusted to ex Glasgow. | Prix ajustés au niveau ex Glasgow. |
The categories of vehicle should reflect that which will be agreed under the terms of Special Resolution No. 1 (S.R.1) and may be adjusted to allow the requirements to be applied selectively. | Les catégories de véhicules doivent correspondre aux définitions qui figureront dans la Résolution spéciale no 1 (S.R.1) mais peuvent être modifiées si nécessaire. |
seasonally adjusted ) | données cvs ) |
seasonally adjusted ) | cvs ) |
mean adjusted ) | données mensuelles ) |
seasonally adjusted | données corrigées des variations saisonnières |
Adjusted date | Date modifiée |
Adjusted treatment | Moyenne de l écart à 24 semaines ET Différence de traitement |
Related searches : How To Reflect - Continues To Reflect - Intended To Reflect - To Best Reflect - Fail To Reflect - Fails To Reflect - Appear To Reflect - Adjustments To Reflect - Tend To Reflect - Seems To Reflect - Needs To Reflect - Something To Reflect - Able To Reflect