Translation of "adopt a report" to French language:
Dictionary English-French
Adopt - translation : Adopt a report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We shall adopt the report. | Nous y veillerons. |
The Committee will adopt a report on its second session. | Le Comité adoptera un rapport sur sa deuxième session. |
The Committee will adopt a report on its third session. | Le Comité adoptera un rapport sur sa troisième session. |
Does the Conference adopt the report? | Je ne doute pas que la Conférence l apos adopte. |
The Visser report a splendid report completes the report from the Commission, and we want the Council to adopt the recommendations. | En conclusion, Monsieur le Président, je pense que la Commission devrait soumettre des propositions complémentaires à celles déjà en vigueur dans le but de les simplifier et de les harmoniser, lorsqu'il y a lieu, et assurer ainsi une mise en application stricte de ces normes de sécurité. |
I urge the House to adopt this report. | J'approuve donc les demandes de mes autres collègues d'avoir accès à l'information, y compris sur les installations mixtes, pour parler du rapport Schmid. |
I am a good example of why we should adopt this report now. | Je suis un bon exemple de la raison pour laquelle nous devrions adopter ce rapport maintenant. |
We were in the mood to adopt the report. | Nous voulions adopter le rapport. |
We should, therefore, adopt this report without further delay. | Aussi devons nous adopter ce rapport sans plus tarder. |
The report does not adopt a position on whether peat is a renewable or a fossil fuel. | Le rapport ne se prononce pas sur la question de savoir si la tourbe est un combustible renouvelable ou fossile. |
Finalize and adopt the draft report of the GoE meeting | Finalize and adopt the draft report of the GoE meeting |
We are glad we can adopt this report together today. | Nous sommes heureux de pouvoir voter aujourd'hui un tel rapport. |
I hope therefore that the House will adopt the report. | Nous en arrivons donc au point où nous ne fai sons plus que de la routine, laissant de côté tout l'élément dynamique. |
I would ask Parliament to adopt the Sapena Granell report. | Le rapport de M. Sapena Granell qui nous est présenté et qui vise à relever de 11 535 autorisations le contingent communautaire pour 1987 est un premier pas dans la direction voulue. |
We must adopt the Caudron report in its current form. | Nous devons adopter le rapport Caudron tel qu'il est. |
That presupposes, however, that we will adopt this report today. | Cela suppose, toutefois, que nous adoptions ce rapport aujourd'hui. |
We should send out a clear signal to the other institutions and adopt the committee's report. | Nous devons adresser un signe clair aux autres institutions en adoptant le rapport de la commission. |
The British Government has been very slow to adopt this report. | Le gouvernement britannique a mis longtemps à adopter ce rapport. |
We do not therefore adopt a position on the actual measures in the report, but vote against the report on grounds of principle. | Nous ne nous prononçons donc pas sur le contenu concret des mesures prévues par le rapport mais votons contre le texte pour des raisons de principe. |
I have also voted against the report because the Council is expected to adopt a different draft. | J' ai aussi voté contre le rapport parce qu' un autre projet devrait être adopté par le Conseil. |
Before the closure of its session, the Committee shall adopt its report. | Le Comité adopte son rapport avant la clôture de sa session. |
Plenary should adopt the report in the form presented in that Committee. | La plénière devrait donc adopter le rapport sous la forme présentée par la commission. |
I would recommend Parliament to adopt Mr Maaten' s report without amendments. | Madame la Présidente, je recommande au Parlement d'adopter le rapport de M. Maaten sans amendement. |
The report which we are to adopt does not reflect this ambition. | Le rapport que nous allons adopter n'est pas le reflet de cette ambition. |
The Commission is happy to adopt the report and the draft resolution. | La Commission prend acte avec satisfaction du rapport et de la proposition de résolution. |
It is in this spirit that we shall adopt the Brok report. | C'est dans cet esprit que nous approuverons le rapport Brok. |
The Executive Board may wish to take note of the above report and adopt a decision, elements of which are contained in the report. | Le Conseil d'administration souhaitera peut être prendre acte de ce rapport et adopter une décision sur la base des éléments présentés dans le document. |
The report was not, however, a formal proposal from the Commission on which the Council was to adopt a position. | Le rapport n'était toutefois pas une proposition formelle de la Commission sur laquelle le Conseil devait se prononcer. |
The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | Le Comité des commissaires aux comptes recommande au HCR de veiller à faire adopter un plan de formation par les bureaux extérieurs, et à leur en faire rendre compte. |
The Conference shall, subject to the provisions of rule 50, paragraph 2, adopt a report on its proceedings. | Sous réserve des dispositions du paragraphe 2 de l'article 50, elle adopte un rapport sur ses travaux. |
The Executive Board may wish to adopt a decision, possible elements of which are contained in the report. | Le Conseil d'administration souhaitera peut être prendre une décision, éventuellement sur la base des éléments du rapport. |
FOURCANS (LDR). (FR) Mr President, the Lib eral Group will adopt the report. | Le secteur étant ainsi défini, il est naturel que l'intervention financière soit homogène pour les trois produits. |
Mr Gorostiaga Atxalandabaso, the plenary does not adopt the verbatim report of proceedings. | Monsieur Gorostiaga Atxalandabaso, la séance plénière n'adopte pas le compte rendu in extenso. |
Finally, I call on the House to adopt the report as it stands. | Je demande donc à mes collègues d' approuver le rapport sous cette forme. |
The Committee will be invited to adopt its report on the basis of a draft prepared by the secretariat. | Le Comité sera invité à adopter son rapport en se fondant sur un projet établi par le secrétariat. |
The Commission has been analysing these reports and expects to adopt a draft joint inclusion report on 10 October. | La Commission a analysé ces rapports et pense adopter un projet de rapport commun sur l'inclusion le 10 octobre prochain. |
Mr President, I hope that we will soon adopt the Caudron report with a substantial majority at first reading. | Monsieur le Président, j'espère que, tout à l'heure, nous approuverons le rapport Caudron en première lecture à une grande majorité. |
It decided to adopt the definition appearing in annex III to the present report. | Elle a décidé d'adopter la définition qui figure à l'annexe III du présent rapport. |
Fourcans whole will do so. The Liberal Group will also adopt the Bonaccini report. | Mizzau rapport à la grande demande du marché communautaire. nautaire. |
I ask you to adopt my report, on which no amendments have been tabled. | Je vous invite à adopter mon rapport pour lequel aucun amendement n'a été proposé. |
adopt the annual report and financial statements of the Foundation for the previous year | Ces réunions sont organisées à l'occasion des rencontres des hauts fonctionnaires CELAC UE. |
He has managed to find the common ground, giving us a report which, it seems, Parliament will adopt by a large majority. | Il est parvenu à trouver les points de compromis, si bien que nous avons un rapport qui semble recueillir l' adhésion de la grande majorité du Parlement. |
The report contained a number of recommendations that the Council might wish to adopt, to encourage the gender mainstreaming process. | Le rapport contient une série de recommandations pour l'intégration systématique des sexospécificités que le Conseil souhaitera peut être adopter. |
Paragraph 261 The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | Paragraphe 261 Le Comité des Commissaires aux comptes recommande au HCR de veiller à faire adopter un plan de formation par les bureaux extérieurs, et à leur en faire rendre compte. |
The report must consider all the issues involving air traffic and adopt a twofold approach as proposed by the Commission. | Le rapport doit envisager toutes les questions relatives au trafic aérien et adopter une approche double, telle que proposée par la Commission. |
Related searches : Adopt Report - Adopt A Procedure - Adopt A Style - Adopt A Methodology - Adopt A Mindset - Adopt A Bill - Adopt A Behavior - Adopt A Charter - Adopt A Highway - Adopt A Declaration - Adopt A Habit - Adopt A Concept - Adopt A Constitution