Translation of "adopt an amendment" to French language:
Dictionary English-French
Adopt - translation : Adopt an amendment - translation : Amendment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot adopt that amendment. | Nous ne pouvons pas adopter cet amendement. |
In such a case, the EPA Committee will adopt an amendment to Appendix II. | Concertation |
In such a case, the EPA Committee will adopt an amendment to Appendix II. | La concertation est engagée dans les 40 jours suivant la date de présentation de la demande. |
I hope that Parliament will adopt this amendment. | J'espère que le Parlement approuvera cette proposition. |
We shall therefore follow the vote, amendment by amendment, before we adopt a position. | Nous suivrons donc le déroulement du vote, amendement après amendement, avant de prendre position. |
To adopt the following amendment to the Montreal Protocol | D'adopter l'amendement au Protocole de Montréal ci après |
The Commission is prepared, however, to adopt this amendment. | La Commission est toutefois disposée à adopter cette précision. |
I hope that the House will adopt this amendment. | J'espère que l'Assemblée adoptera cet amendement. |
Where the Commission opposes an amendment, Parliament may not adopt it except by a majority of iLs Members. | Il approuve ce texte à la majorité qualifiée il peut le modifier à la même majorité, sauf si la Commission s'oppose aux amendements présentés, auquel cas l'unanimité est requise. |
We cannot, therefore, adopt the proposed Amendment for this reason. | C'est pourquoi nous ne pouvons reprendre l'amendement proposé. |
I hope that my fellow Members will adopt this amendment. | J'espère que les collègues voudront bien l'adopter. |
I have tabled an amendment to that effect together with Mr Naranjo Escobar, which I hope the House will adopt. | À cette fin, j'ai présenté avec mon collègue Naranjo Escobar un amendement que, je l'espère, cette Assemblée voudra bien accepter. |
A decision to adopt an amendment and to submit it for acceptance by the Parties shall be taken by consensus. | Une décision visant à adopter un amendement et à le soumettre aux parties pour acceptation sera prise par consensus. |
So the Commission sees no reason to adopt that amendment and it is also against adopting Amendment No 6. | C'est la raison pour laquelle la Commission ne voit aucune raison d'accepter cette proposition d'amendement et exprime également sa désapprobation à l'égard de la proposition d'amendement 6. |
The Council of Ministers may adopt any amendment to Protocol No 1. | Le Conseil des ministres peut arrêter toutes modifications au protocole n 1. |
The Rules state quite clearly that if the House has taken a decision, it cannot adopt an amendment contrary to that decision. | Il s'agit de tenir compte d'une évolution qui se produit en agriculture et de tenter d'y adapter le système tel que nous le connaissons. |
There is pressure to adopt this particular amendment within a short time frame. | Cette proposition d'amendement en faveur d'une réglementation exerce une pression momentanée. |
Parliament, too, was able to adopt letter of amendment No. 1 89 on 13 | Commission présenta, concernant son avant projet de budget général, une lettre rectificative destinée à tenir compte de l'évolution intervenue depuis l'établissement de l'avant projet. |
Parliament chose not to adopt Amendment 1 which would have demanded these minimum standards. | Le Parlement a choisi de ne pas adopter l'amendement 1, qui aurait exigé ces normes minimales. |
Only at the end did we decide to adopt the amendment by Mrs Hermange. | Ce n' est qu' en dernière instance que nous avons finalement décidé de suivre l' amendement de Mme Hermange. |
This would be very serious, because, as you know, a committee can adopt a text or an amendment that the honourable Members then reject. | Ce serait très grave, car vous savez qu'en commission on peut adopter un texte ou un amendement qu'ensuite les parle mentaires rejettent. |
Of course, the need for such an article would also depend on what overall amendment procedure the Commission decided to adopt for the draft convention. | La nécessité d'un tel article dépendra bien entendu de la procédure d'amendement générale que la Commission décidera d'adopter pour le projet de convention. |
Parties will consider whether to adopt the compliance procedures and mechanisms as a decision of the COP MOP, or as an amendment to the Protocol. | Les Parties verront s'il est préférable d'adopter les procédures et mécanismes dans le cadre d'une décision de la COP MOP ou en tant qu'amendement au Protocole. |
Parliament may adopt it without amendment or tacitly, it may also amend or reject it. | Le Parlement peut l'adopter sans modifications ou, tacitement, il peut l'amender ou la rejeter. |
I suppose it will not oppose the amendment which the House will, I hope, adopt. | Je suppose qu'elle ne s'opposera pas à l'amendement que l'Assemblée votera, je l'espère. |
On sheepmeat, I hope that we will adopt the Agriculture Committee's amendment tabled this week. | Pour ce qui est de la viande ovine, j'espère que nous adopterons l'amendement de la commission de l'agriculture déposé cette semaine. |
Amendment No 23 involves the Commission' s having to adopt quality standards for reusable components. | L'amendement 23 implique que la Commission doit adopter des normes de qualité pour les composants réutilisés. |
I cannot, therefore, accept Amendment No 2 to adopt provisions on GMPs for food supplements. | Dès lors, je ne peux accepter l'amendement 2 qui consiste a adopter des dispositions relatives aux bonnes pratiques de fabrication pour les compléments alimentaires. |
How are we going to adopt this amendment if it conflicts with our own texts? | Comment pourrions nous approuver un amendement en contradiction avec nos propres textes ? |
Amendment 7 is an editorial amendment resulting from the adoption of amendment 11. | Amendement 7 amendement de nature rédactionnelle résultant de l adoption de l amendement 11. |
But I do not think we can go ahead and adopt this amendment as it stands. | Je me permets donc de recommander vivement et d'appuyer cette suggestion. |
Thanks to the kindness of one of the groups, we have been able to table an amendment to this effect which we hope the House will adopt. | Nous avons présenté, par l'intermédiaire d'un groupe, un amendement dans ce sens et nous espérons que cette Chambre l'approuvera. |
They adopt an objective, modern approach. | Ils semblent avoir une approche plus pragmatique, plus moderne. |
However, I believe, Mr Menrad, that we are agreed that we must not adopt Amendment No 12. | Je pense toutefois, Monsieur Menrad, que nous sommes d' accord sur le fait de ne pas pouvoir reprendre l' amendement 12. |
My group and I have tabled an amendment to this end and I hope that Parliament will be able to adopt it when voting on Mr Duff's Report. | Avec mon groupe, j'ai déposé un amendement en ce sens et j'espère que notre Assemblée pourra l'adopter lorsqu'elle se prononcera sur le rapport de M. Duff. |
If we go through the voting list accordingly, we run the risk, if we adopt part of Amendment No 22, of Amendment No 9 being disposed of. | Si nous avançons suivant la liste des votes, nous courons le risque, en approuvant une partie de l'amendement 22, de voir l'amendement 9 vidé de son contenu. |
Mr President, I have an oral amendment to Amendment No 75. | Monsieur le Président, j'ai un amendement oral à l'amendement 75. |
The couple decided to adopt an orphan. | Le couple décida d'adopter un orphelin. |
adopt an opinion on energy retail markets | adoptera un avis sur les marchés de détail de l'énergie, |
This is an oral amendment. | Il s'agit d'une proposition de modification orale du texte. |
I have tabled an amendment. | J'ai déposé un amendement afin que nous décidions au moins une date finale. |
That is in our Amendment No 15 which it has accepted and I hope we shall adopt it. | Ceci fait l'objet de notre amendement n 15 qu'elle a ac cepté et que nous adopterons, je l'espère. |
Amendment No 6 provides that the Council will adopt a more permanent enabling regulation by 31 December 1992. | L'amendement n 6 stipule que le Conseil adoptera un règlement plus permanent d'ici au 31 décembre 1992. |
Amendment 42 introducing a dead line for the Agency to adopt a decision following an opinion of the Paediatric Committee and providing that such decisions will be duly motivated. | L amendement 42 fixant le délai dans lequel l Agence adopte une décision après la réception d un avis du comité pédiatrique et disposant que les décisions sont dûment motivées. |
There are also occasions when the Council does not formally adopt an amendment, but approves its aims and so amends some of the provisions it originally intended to include. | Quel est ou quels sont le ou les taux précis de dévaluation de la parité verte entre la drachme et l'ECU, du fait du démantèlement des MCM négatifs, demandé par le ministre grec de l'Agriculture dans le cadre des délibérations du Con seil? |
Related searches : An Amendment - Do An Amendment - Conclude An Amendment - Propose An Amendment - Request An Amendment - Make An Amendment - Issue An Amendment - As An Amendment - Sign An Amendment - In An Amendment - With An Amendment - Table An Amendment - Adopt An Approach