Translation of "advancing age" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The data suggest that no alteration in PegIntron dosage is necessary based on advancing age. | Les données suggèrent qu aucune modification de la dose de PegIntron n est nécessaire en fonction de l âge. |
The data suggest that no alteration in ViraferonPeg dosage is necessary based on advancing age. | Les données suggèrent qu aucune modification de la dose de ViraferonPeg n est nécessaire en fonction de l âge. |
Night is advancing. | Voici la nuit qui vient. |
Advancing Social Europe | Faire progresser l Europe sociale |
advancing technological improvement. | promotion du progrès technologique. |
Advancing the Internet | Faire progresser l'internet |
Advancing the Internet | Faire progresser l'internet |
Advancing the Internet | Faire progresser l Internet |
KorniIov is advancing | Kornilov avance. |
KorniIov is advancing! | Kornilov avance ! |
KorniIov is advancing | Kornilov avance |
Who is advancing it? | Qui la fait progresser? |
Advancing the Internet (communication) | Faire progresser Internet (communication) |
Advancing the Internet (communication) | Faire progresser l'Internet (communication) |
Advancing the Mercosur agenda | Faire progresser le programme du Mercosur |
It's Lincoln here, advancing them. | Ici, c'est Lincoln qui les fait avancer. |
advancing agreements with third countries. | faire avancer les accords avec des pays tiers. |
advancing manufacturing techniques for components | les techniques avancées de fabrication des composants, |
Advancing the international carbon market | Développer le marché international du carbone |
Advancing the sustainable development policy | Faire progresser la politique de développement durable |
The overall objective should be a society in which, health permitting, citizens work and pay taxes until close to the age of 70, but less intensively with advancing age and in a flexible manner that reflects individual circumstances. | L'objectif global doit être une société dans laquelle, dans la mesure de leur condition de santé, les citoyens travaillent et paient des impôts jusqu'à un âge proche de soixante dix ans, mais moins intensivement avec l'âge et d'une manière flexible et adaptée aux circonstances individuelles. |
Bangladesh is advancing despite its problems. | Le Bangladesh fait des progrès malgré les difficultés. |
(e) Advancing the sustainable development agenda | e) De faire progresser le programme d apos action pour le développement durable |
National Center for Advancing Translational Sciences. | Centre National pour l'Avancement des Sciences Translationnelles (NCATS) |
And advancing retes became cultural emblems. | Les plus avancées sont devenues des emblèmes culturels. |
Advancing and evaluating the integration process | Progrès et évaluation du processus d'intégration |
ADVANCING TECHNOLOGICAL IMPROVEMENT (R amp D) | PROMOTION DU PROGRÈS TECHNOLOGIQUE (R amp D) |
ADVANCING TECHNOLOGICAL IMPROVEMENTS (R amp D) | PROMOTION DU PROGRÈS TECHNOLOGIQUE (R amp D) |
Advancing the Europe 2020 flagship initiatives | Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020 |
Advancing the Europe 2020 flagship initiatives | Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020 |
Advancing the sustainable development policy 80.5 | faire progresser la politique de développement durable 80,5 |
General Parker's victorious Northern army advancing. | La victorieuse armée du général Parker progresse. |
Oh, lunch advancing very rapidly, please. | Oh, d iner progresser très rapidement, s'il vous plaît. |
Commence advancing, right and left aglancing | Commence advancing, right and left aglancing |
The Germans are advancing toward Novgorod. | L'Allemand avance sur Novgorod. |
... informingmethathehadfallen advancing with the Saxon Regiment... | m'apprit qu'iI etait tombe... au cours d'une avance du regiment de Saxe... |
Indeed, terrorists are advancing in some areas. | En effet, le terrorisme est en progression dans un certain nombre de régions. |
The Germans are advancing from the West. | Les Allemands avancent de l'ouest. |
The new dawn is advancing from the South. | L'aube se lève au sud. |
(18) The reform of public administration is advancing. | (18) La réforme des administrations publiques progresse. |
advancing one stop security agreements with third countries | faire progresser les accords de sûreté à guichet unique avec les pays tiers |
Advancing skills intelligence, documentation and informed career choices | Veille stratégique sur les besoins de compétences, documentation et choix de carrière éclairés |
Advancing the green economy with market based instruments | Progresser vers une économie verte au moyen d'instruments fondés sur le marché |
The movement seemed to be advancing towards the City. | Le mouvement semblait venir vers la Cité. |
Enables automatic advancing of pages given a time period. | Active le changement automatique des pages à intervalle de temps donné. |
Related searches : With Advancing Age - In Advancing - Is Advancing - Advancing Innovation - Advancing Money - Advancing Front - Advancing Side - Are Advancing - Rapidly Advancing - Advancing Education - Advancing Direction - Advancing Angle - Advancing Research