Translation of "alienated people" to French language:
Dictionary English-French
Alienated - translation : Alienated people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That, really, is why the workers and young people have become alienated. | Le dialogue est amorcé et s'il est mené de façon réellement crédible, les manifestations dans la rue cesseront aussitôt . Tel est le verdict de Rolf Henrich. |
Well, the reason that the truth is not available to people is because people are themselves alienated from their true selves. | Eh bien, la raison pour laquelle la vérité n'est pas disponible pour les gens parce que les gens sont se boudent leur vrai moi. |
Sometimes I find people feel a bit alienated or scared when I use my phone to take photos. | Parfois, je trouve que les gens se sentent un peu gênés, voire effrayés lorsque j'utilise mon téléphone pour prendre des photos. |
You cannot function if you're completely alienated. | Vous ne peut pas fonctionner si vous êtes complètement aliéné. |
And having been alienated by society, he, | Et avoir été aliéné par la société, |
In the hearts and minds of people on both sides, Russians and Caucasians are becoming increasingly alienated from each other. | Dans l esprit des deux parties, les Russes et les Caucasiens se sentent de plus en plus étrangers les uns des autres. |
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere. | Un peu partout, les jeunes chômeurs à la dérive sont une source d'inquiétude. |
Thailand s farms became increasingly alienated from the urban elite. | Le monde rural thaïlandais est progressivement devenu totalement étranger à l élite urbaine. |
How long have you been alienated from your family? | Depuis combien de temps êtes vous éloigné de votre famille ? |
How long have you been alienated from your family? | Depuis combien de temps es tu éloignée de ta famille ? |
A part of me had become alienated from myself. | Une partie de moi était devenue étrangère à moi même. |
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. | Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité Et mon coeur s est détaché d elle, Comme mon coeur s était détaché de sa soeur. |
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. | Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité Et mon coeur s est détaché d elle, Comme mon coeur s était détaché de sa soeur. |
We have seen all too clearly in Europe over the past months what happens when people are alienated from their system of government. | MM. Herman et Delors disent qu'il y a urgence à faire le saut vers une banque centrale européenne indépendante, afin de combattre les désordres monétaires. |
The government has alienated what little human capital it has. | Le gouvernement a aliéné le peu de capital humain qu'il possède |
Not many people came to these soirees at the chemist's, his scandal mongering and political opinions having successfully alienated various respectable persons from him. | Il ne venait pas grand monde à ces soirées du pharmacien, sa médisance et ses opinions politiques ayant écarté de lui successivement différentes personnes respectables. |
They are usually shunned to the point that they feel alienated. | Généralement, ils sont tellement évités qu'ils se sentent marginalisés. |
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day. | Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour là un voile les empêchera de voir leur Seigneur, |
Automation and a variety of factors now mean that many people no longer comprehend entirely their working activities so that ultimately they become alienated and dispirited. | En consé quence, la commission de la jeunesse, de la culture, de l'éducation, de l'information et des sports insiste sur la nécessité de mettre en œuvre une stratégie bien conçue et de fixer les priorités. |
In high school, he alienated all his friends with his constant mocking. | Au lycée, il se mettait à dos tous ses amis avec ses moqueries continuelles. |
Blaine's nomination alienated many Republicans who viewed Blaine as ambitious and immoral. | Cette nomination déçoit de nombreux républicains qui voient Blaine comme ambitieux et immoral. |
Ibsen's denunciations of social conventions further alienated Delius from his commercial background. | La dénonciation par Ibsen des conventions sociales éloigna encore plus Delius de sa formation commerciale. |
Testa s quest to be the first to break the story alienated a number of people and did irrevocable damage not only to Buzzfeed s brand, but the public s trust. | La volonté de Testa d'être le premier à révéler l'histoire a aliéné un certain nombre de gens et fait un tort irréversible non seulement à la marque Buzzfeed, mais aussi à la confiance du public. |
Lesbians and bisexual women are alienated from the health care system in Lebanon. | Les femmes lesbiennes ou bisexuelles sont privées du système de santé au Liban. |
It is important that no community should feel alienated from the political process. | Il importe qu'aucune communauté n'éprouve le sentiment d'être marginalisée dans le processus politique. |
However, during his short rule, Basiliscus alienated the fundamental support of the Church and the people of Constantinople, promoting the Miaphysite christological position in opposition to the Chalcedonian faith. | Cependant, durant son court règne, Basiliscus s aliène l Église et le peuple de Constantinople en promouvant la position christologique monophysite en opposition à la l orthodoxie chalcédonienne largement acceptée. |
The demonstrations for democratic reform in the GDR are breaking down quite a few brick walls in the minds of a ruling clique that is alienated from the people. | Nous demandons aux autorités estallemandes de tirer les leçons de l'exode massif des jeunes en se montrant davantage enclines au dialogue, à l'instar de la Hongrie, de la Pologne et même de l'Union soviétique. |
The net result was that many Egyptians felt not just alienated, but also humiliated. | Le résultat final est que de nombreux Égyptiens se sont sentis non seulement exclus, mais aussi humiliés. |
The Internet has brought together a worldwide community of the alienated and the embittered. | Internet rassemble une communauté mondiale faite d'exclus et d'aigris. |
Young people who are long deprived of a decent job and youth unemployment in some countries is approaching or exceeding 50 , and has been unacceptably high since 2008 become alienated. | Le chômage des jeunes est à un niveau inacceptable depuis 2008, dans certains pays il approche ou dépasse 50 160 ceux qui ne parviennent pas à trouver un emploi décent deviennent des exclus. |
Young people who are long deprived of a decent job and youth unemployment in some countries is approaching or exceeding 50 , and has been unacceptably high since 2008 become alienated. | Le chômage des jeunes est à un niveau inacceptable depuis 2008, dans certains pays il approche ou dépasse 50 ceux qui ne parviennent pas à trouver un emploi décent deviennent des exclus. |
No surprise, then, that millions of Burundians felt alienated, and that many resorted to violence. | Il n'est donc pas surprenant que des millions de Burundais se soient sentis rejetés et que beaucoup eurent recours à la violence. |
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works, | Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, il vous a maintenant réconciliés par sa mort dans le corps de sa chair, |
He was alienated from and unable to cope with many of the other board members. | Malheureusement il fut contraint de renoncer après la mort de Yeats. |
Because it is an expression of a continuing relationship between the particular people and their territory, moreover, it is inconceivable that a song, or any other element of the people apos s collective identity, could be alienated permanently or completely. | On ne peut donc imaginer qu apos une chanson ou tout autre trait de l apos identité collective d apos un peuple, qui est l apos expression d apos un lien permanent entre un peuple et son territoire, puisse être aliéné à jamais ou complètement. |
One can resort to forms of adventure narrative, as long as the outcome is achieved making people think, in a realistic or metaphorical way, about the collective perception of an alienated everyday. | On peut avoir recours aux formes narratives du roman d aventure, pour atteindre ce but pousser à la réflexion, de manière réaliste ou métaphorique, sur la perception collective d un quotidien aliéné. |
Indeed, China officially considers several regions in Russia s Far East to be only alienated from it. | En effet, la Chine considère officiellement que plusieurs régions de l Extrême orient de la Russie ne sont que séparées de la Chine. |
This recognition is particularly unsettling because the al Saud have alienated every group except their own. | Cette reconnaissance se révèle tout particulièrement troublante car les al Saud se sont aliénés chaque groupe, à l'exception du leur. |
Palestinian workers, who go back home every night, do not become alienated from their normal life. | Les travailleurs palestiniens qui rentrent chez eux chaque soir ne sont pas coupés de leur vie normale. |
The EPP, it seems, do not accept that ethnic minorities feel alienated from the electoral process. | Il semble que le PPE n' accepte pas que les minorités ethniques puissent se sentir exclues du processus électoral. |
We discussed many different topics and people started introducing themselves, I think I can say that at that moment I stopped feeling alienated and found the essence of Oman inside all the attendees. | Nous avons parlé de sujets nombreux et variés puis les participants ont commencé à se présenter. Je crois qu'à ce moment, je ne me sentais plus étranger et j'ai bien senti l'essence de l'identité omanaise chez tous. |
People were alienated from their faith, forced to forget their old religious customs, like celebrations of Christian holidays, of their Patron Saint apos s Day, baptism, and marriage and funeral with church rites. | Les croyants furent éloignés de leur foi, contraints d apos oublier leurs anciennes coutumes religieuses, telles que la célébration des fêtes chrétiennes, celle de leur Saint Patron, du baptême, du mariage et des funérailles selon le rite religieux. |
As a result, Britain, France, and The Netherlands contain deeply entrenched subcultures of alienated, radicalized Muslim youth. | En Grande Bretagne, en France et aux Pays Bas, il existe par conséquent des contre cultures profondément ancrées de jeunes musulmans aliénés et radicalisés. |
They already feel alienated from the state building efforts on the West Bank by Salam Fayyad s government. | Ils se sentent déjà mis à l écart des efforts d établissement d un État en Cisjordanie par le gouvernement de Salam Fayyad. |
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized. | Des personnes qui ont grandi dans des démocraties matures comme le Royaume Uni peuvent se détourner de la société dans laquelle elles vivent et se radicaliser. |
Related searches : Alienated From - Feel Alienated - Alienated Youth - Feel Alienated From - People-to-people Exchanges - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People - Rural People - Educated People - French People