Translation of "all likelihood" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You will, in all likelihood, step back. | Il est plus que probable que vous ferez marche arrière. |
In all likelihood, it will rain this afternoon. | Selon toute probabilité, il va pleuvoir cet après midi. |
In all likelihood, though, I should die before morning. | Il est probable que je mourrai avant demain matin. |
But in all likelihood, it'll do something else altogether. | Mais en toute vraisemblance, il aura un autre effet. |
Jonathan Mann, offscreen In all likelihood, in an institution. | Jonathan Mann, voix off selon toute probabilité, dans un établissement spécialisé. |
In all likelihood, the president will serve a second term. | En toute probabilité, le président exercera un second mandat. |
We know what, in all likelihood, needs to be done. | Nous savons comment il faudrait s'y prendre pour bien faire. |
(Ratings used with regard to compliance LL low likelihood, ML medium likelihood, HL high likelihood). | (notation utilisée en ce qui concerne la Conformité LL (low likelihood) probabilité faible, ML (medium likelihood) probabilité moyenne, HL (high likelihood) probabilité forte. |
In all likelihood, we shall be away for a few days. | Selon toutes probabilités, nous serons partis pour quelques jours. |
In all likelihood, we shall be away for a few days. | Selon toutes probabilités, nous serons parties pour quelques jours. |
Such additional exports would in all likelihood also be significantly dumped. | Ces exportations supplémentaires feraient, selon toute probabilité, l objet d importantes pratiques de dumping. |
Respectively, they are known as the (LR , likelihood ratio positive, likelihood ratio for positive results) and (LR , likelihood ratio negative, likelihood ratio for negative results). | Il y a un likelihood ratio positif (LR ) et un likelihood ratio négatif (LR ). |
Gorbachev, in all likelihood, will move back after his graduate studies in Missouri. | Gorbatchev reviendra vraisemblablement quand il aura achevé sa formation dans le Missouri. |
In all likelihood, the Romans introduced these types of games throughout their empire. | Selon toute vraisemblance, les Romains ont diffusé les joutes dans tout leur empire. |
And, in all likelihood, some would even dream of an eventual march into Kyiv. | Et selon toutes probabilités, certains rêveraient même d'une marche finale sur Kiev. |
Whoever wins the election will in all likelihood pursue a strong land reform program. | Le vainqueur des élections présidentielles, quel qu'il soit, appuiera probablement un programme soutenu de réforme agraire. |
In all likelihood, the Indian response would be to harden the targets and move on. | Selon toute vraisemblance, la réaction de l'Inde sera de durcir sa position et de poursuivre le travail commencé. |
This uneasiness is, in all likelihood, about the possible consequences within the governing party, too. | Il est probable que cette inquiétude face aux possibles conséquences se retrouve à l'intérieur du parti au pouvoir. |
As outlined above, these imports will in all likelihood continue after the imposition of measures. | Comme indiqué ci dessus, il est hautement probable que ces importations se poursuivront après l'institution des mesures. |
And so inevitably, you would transform yourself irreversibly, in all likelihood as you began this exploration. | et donc, bien sûr, vous vous transformeriez probablement pour toujours en vous lançant dans cette exploration. |
All critical emission related scheduled maintenance must have a reasonable likelihood of being performed in use. | Toutes les opérations d entretien programmé lié aux émissions portant sur des éléments critiques doivent avoir une probabilité raisonnable d être effectuées en fonctionnement. |
increased likelihood of bacterial infections | augmentation du risque d infections bactériennes. |
Likelihood of continuation of dumping | Probabilité de continuation du dumping |
Likelihood of recurrence of injury | L'importance de l'acide citrique dans leur chiffre d'affaires total varie fortement. |
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF DUMPING | PROBABILITÉ D'UNE RÉAPPARITION DU DUMPING |
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF INJURY | PROBABILITÉ D'UNE RÉAPPARITION DU PRÉJUDICE |
Indeed, the sheikhs will know that, in all likelihood, concerns about global warming will increase over time. | En effet, les émirs savent que, selon toutes vraisemblances, les inquiétudes au sujet du réchauffement climatique ne cesseront d augmenter avec le temps. |
In all likelihood, a gaggle of communists sat in a darkened room and watched a few episodes. | Selon toute vraisemblance, un groupe de communistes s'est assis dans une pièce sombre et a regardé quelques épisodes. |
It is anticipated that the Appeals Chamber's already heavy workload will in all likelihood continue to increase. | On considère que le rôle déjà engorgé de la Chambre d'appel sera en toute vraisemblance encore plus chargé à l'avenir. |
It is anticipated that the Appeals Chamber's already heavy workload will, in all likelihood, continue to increase. | On considère que le rôle déjà engorgé de la chambre d'appel sera en toute vraisemblance encore plus chargé à l'avenir. |
Let's assume we fit all the 23 parameters of the Bayes network as explained using maximum likelihood. | Supposons que nous arrivons à faire correspondre les 23 paramètres du réseau Bayésien comme expliqué en utilisant la vraisemblance maximale. |
3.4 One time export contracts will in all likelihood be used to copy technology from Western industries. | 3.4 Selon toutes probabilités, certains contrats d exportation ponctuels vont être utilisés pour copier la technologie des industries occidentales. |
4.5 One time export contracts will in all likelihood be used to copy technology from Western industries. | 4.5 Selon toutes probabilités, certains contrats d exportation ponctuels vont être utilisés pour copier la technologie des industries occidentales. |
4.6 One time export contracts will in all likelihood be used to copy technology from Western industries. | 4.6 Selon toutes probabilités, certains contrats d'exportation ponctuels vont être utilisés pour copier la technologie des industries occidentales. |
But Europeans acting individually would in all likelihood be treated far worse than if they acted together. | Mais des surprises ne sont jamais exclues. |
This expression is called the likelihood. | L'expression est appelée la vraisemblance. |
Challenges and likelihood of achieving target | Difficultés rencontrées et moyens d'atteindre la cible |
likelihood of contact with domestic poultry | de la probabilité d un contact avec la volaille domestique |
likelihood of contact with domestic poultry. | la probabilité d'un contact avec la volaille domestique. |
The study by the Secretariat employs a system of categorization and identifies treaties exhibiting a very high likelihood of applicability , treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability , treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability , and treaties exhibiting a low likelihood of applicability . | L'Étude du Secrétariat emploi un système de classement et distingue entre traités présentant une très forte probabilité d'applicabilité , traités présentant une probabilité relativement élevée d'applicabilité , traités présentant une probabilité variable ou nouvelle d'applicabilité et traités présentant une faible probabilité d'applicabilité . |
In statistics, a likelihood function (often simply the likelihood) is a function of the parameters of a statistical model. | La fonction de vraisemblance, notée est une fonction de probabilités conditionnelles qui décrit les valeurs d une loi statistique en fonction des paramètres supposés connus. |
You all know what the likelihood is of pulling the ace of spades or of flipping a heads. | On connaît tous la probabilité de tomber sur l'as de pique, ou de tomber sur le côté face . |
The spinning wheel, in all likelihood moved by hand, was known by the beginning of the Christian era. | Le rouet, vraisemblablement mû à la main, aurait été connu au début de l ère chrétienne. |
Cats negative at second testing can be vaccinated since, in all likelihood, they have overcome the FeLV infection. | Les chats négatifs lors du second test pourront être vaccinés, ceux ci ayant, selon toute vraisemblance, surmonté l infection. |
4.11 Climate change will in all likelihood further widen the economic disparities between the industrial and developing countries. | 4.11 Le changement climatique, selon toute probabilité, aggravera encore les disparités économiques entre pays industrialisés et pays en voie de développement. |
Related searches : In All Likelihood - High Likelihood - Likelihood For - Greater Likelihood - Likelihood Estimation - Certain Likelihood - Less Likelihood - Overall Likelihood - Purchase Likelihood - A Likelihood - Marginal Likelihood - Increased Likelihood - Higher Likelihood