Translation of "all things together" to French language:
Dictionary English-French
All things together - translation : Things - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All those things come together. | Toutes ces éléments sont liés. |
He is before all things, and in him all things are held together. | Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. |
All these things together creates the great taste. | Alors je lui demande, Il y a ici quelque chose qui n'est pas logique, |
All who believed were together, and had all things in common. | Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun. |
And all that believed were together, and had all things common | Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun. |
All these three things, then, have to be melded together. | Toutes ces 3 choses doivent donc être combinées ensemble. |
And they talked together of all these things which had happened. | et ils s entretenaient de tout ce qui s était passé. |
These two things go together, if they go anywhere at all. | Ce sont là deux sujets qui vont ensemble, à supposer qu'ils mènent quelque part. |
So I feel that all of these things go together, no problem. | Du coup, je sens que toutes ces choses peuvent aller ensemble, il n y a pas de problème. |
or by the night in which things all come together to rest, | et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, |
These two characters together symbolize the birth and death of all things. | Ce sont des forces capables de chasser les mauvais esprits. |
I think these are all things that belong together in this Community. | Je pense que l'Assemblée s'en réjouira, mais peutêtre la Commission vou dra t elle indiquer dans quelle mesure cette affirmation est conciliable avec certaines arrêts de la Cour de justice, notamment dans l'affaire Motte. |
Wherever you are, God will bring you all together. God has power over all things. | Où que vous soyez, Allah vous ramènera tous vers Lui, car Allah est, certes Omnipotent. |
So let's talk about what happens when this all comes together, when you tie the three things together. | Alors parlons de ce qui passe quand tout ces éléments sont réunis, quand vous associez ces trois choses ensemble. |
And wherever you are, Allah will bring you all together. He has power over all things. | Où que vous soyez, Allah vous ramènera tous vers Lui, car Allah est, certes Omnipotent. |
It is a mistake to believe that all good things always come together. | Il est fallacieux de penser que toutes les bonnes choses s accordent toujours. |
Taking all those things together, this means that many programmes cannot be implemented. | Cette combinaison d'éléments entraîne l'impossibilité de mettre en ?uvre de nombreux programmes. |
Get your things together. | Rassemble tes affaires. |
Friends do things together. | Les amis font des choses ensemble. |
Get your things together. | Prépare tes bagages. |
There was no day when humanity came together, separate in all of those things and just shared it together | Il n'y avait pas de jour où l'humanité se rassemblait, pourtant séparée par toutes ces choses, et partageait ensemble ce moment. |
We put all this together and we sort of created this mishmash of things. | Nous avons réuni tout cela et ça a donné ce petit bric à brac. |
And I believe that, working together, we can make all of these things happen. | Et je crois que, en travaillant tous ensemble, nous pouvons faire avancer les choses. |
All of these things together allow that interaction and our robots to be smart. | Ça traite de communication, ça traite de compréhension, ça traite du regard, ça traite d'attention. |
glue, for sticking things together. | Colle, pour coller des choses. |
I've been putting things together. | J'ai bien pensé à la chose. |
Well, get your things together. | Rassemble tes affaires. |
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout. |
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout. |
You have to keep 5,000 things in your brain these concepts fitting them all together... | Vous devez garder des milliers de choses à l'esprit (ces concepts) en les assemblant les unes aux autres. |
Wheresoever ye are, Allah will bring you Together. For Allah Hath power over all things. | Où que vous soyez, Allah vous ramènera tous vers Lui, car Allah est, certes Omnipotent. |
Make the audience put things together. | Faire assembler les choses par le public. |
You'd better get your things together. | Préparez vos affaires. |
'Employers all hang together in important things. They never forgive us poor servants for certain revelations ...' | Les maîtres sont tous d accord entre eux pour les choses importantes On ne pardonne jamais certains aveux aux pauvres domestiques |
Wherever you may be, Allah will bring you forth for judgement all together. Indeed, Allah is over all things competent. | Où que vous soyez, Allah vous ramènera tous vers Lui, car Allah est, certes Omnipotent. |
It's when you've cried together... and when you've been through things together. | C'est où on a pleuré ensemble et où on a passé par des épreuves ensemble. |
The more computers, the stronger the signal, and children work on the interface so that it's all based on doing things together, tasks together. | le plus d'ordinateurs, plus fort le signal et les enfants travaillent avec les interfaces de telle façon que tout est basé sur le fait que nous travaillons et réalisons les tâches ensemble. |
They come together to do three things. | Elles se réunissent pour faire trois choses. |
Unquestionably therefore these things are linked together. | Peut il exposer à cette Assemblée quels progrès éventuels ont été réalisés avec les Etats membres qui n'en font pas encore partie? |
The two things must be rejected together. | Ces deux aspects sont rejetés ensemble. |
And, oh, the things we'll see together. | Nous verrons tant de choses ensemble. |
You go on, get your things together. | Il faut y aller. Rassemblez vos affaires. |
Get your things together, we're starting back. | Ramassez vos affaires, on part. |
All those things are important but it's really about when you connect people together with society change. | Toutes ces choses sont importantes mais il s'agit vraiment du moment où vous mettez les gens en communication avec un changement de la société. |
Taking all these things together, I would consider it possible to stop this dangerous disease in its tracks. | Si l'on considère tous ces éléments, il y a quand même, à mon avis, une possibilité de mettre un coup d'arrêt à cette dangereuse épizootie. |
Related searches : All Things - All Together - Things Come Together - Doing Things Together - Getting Things Together - Do Things Together - Bring Things Together - Put Things Together - Putting Things Together - Keep Things Together - Drawing Things Together - Over All Things - All Things Digital - All Things German