Translation of "almost always" to French language:
Dictionary English-French
Almost - translation : Almost always - translation : Always - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Almost always. | Presque toujours. |
I almost always win. | Je gagne presque toujours. |
She almost always arrives late. | Elle arrive presque toujours en retard. |
Tom almost always wears sunglasses. | Tom porte presque toujours des lunettes de soleil. |
Securitisations almost always involve financial transactions | Les titrisations entraînent presque toujours des transactions financières |
Yacko almost always raps in English. | Yacko rappe presque exclusivement en anglais. |
They are also almost always men. | Ce sont aussi presque toujours des hommes. |
He is almost always at home. | Il est presque toujours chez lui. |
Tom almost always ignores my advice. | Tom ignore presque toujours mes conseils. |
And it's also almost always, and I haven't found an example otherwise, but almost always, the most delicious choice. | Et c'est aussi presque toujours, et je n'ai pas trouvé de contre exemple, Mais presque toujours, le choix le plus délicieux. |
Nonstop flights are almost always more expensive. | Les vols directs sont presque toujours plus coûteux. |
This girl is almost always with him. | Cette fille est presque toujours avec lui. |
I'm almost always at home on Mondays. | Je suis presque toujours chez moi le lundi. |
But the municipalities are almost always responsible. | J'aimerais remercier M. Bombard. |
But there's always a few guys, almost always, who are the last ones. | Mais il y a toujours quelques gars, presque toujours, qui sont les derniers. |
At that time, Wensleydale was almost always blue with the white variety almost unknown. | À ce moment là, Wensleydale était presque toujours bleu. |
We're almost always scared of anything that's different. | Nous avons presque toujours peur de ce qui est différent. |
Justice almost always contains an element of revenge. | La justice comporte presque toujours un élément de vengeance. |
They almost always have both music and words. | Elles ont presque toutes des paroles avec une mélodie. |
He's almost always cast as a leading man. | On lui donne presque toujours un rôle de dirigeant. |
Tom almost always laughs at his own jokes. | Tom rit presque toujours à ses propres blagues. |
I almost always do that in the afternoon. | Je le fais presque toujours l'après midi. |
That woman was almost always in a bad mood. | Cette femme était presque toujours de mauvaise humeur. |
A dictator s sudden death almost always triggers political instability. | La mort soudaine d'un dictateur provoque presque toujours l'instabilité politique. |
You can almost always look phenomenal for under 50. | Vous pouvez presque toujours avoir l'air superbe pour moins de 50 . |
In literature, the client is almost always has no reason. | En littérature, le client, presque toujours, n'a pas de raison. |
Revolutions born in bloodshed almost always create more bad blood. | Les révolutions issues d'un bain de sang génèrent encore plus de violence. |
These poor young visionaries were almost always in the infirmary. | Ces pauvres jeunes gens à visions étaient presque toujours à l infirmerie. |
A recession almost always implies a disproportionate fall in investment. | Presque toujours la récession entraîne une chute plus que proportionnelle de l'investissement. |
BERLIN Revolutions, it is said, almost always devour their children. | BERLIN La révolution, paraît il, dévore presque toujours ses enfants. |
The dose referred to is almost always the effective dose. | La dose considérée est presque toujours la dose effective. |
Suzanne was deranged, almost always off in her own world | Suzanne était dérangée, presque toujours partie dans sa tête. |
It almost always leads to social exclusion of the weak. | Elle s'accompagne presque toujours de l'exclusion sociale des faibles. |
The Peruvian Amazon is almost always in the national news, but not always for the right reasons. | D'une manière ou d'une autre, la région amazonique du Pérou est presque toujours présente dans les informations nationales. |
The media almost always exaggerate the situation, remember that fears sells. | Les médias amplifient presque toujours la situation, souvenez vous que la peur fait vendre. |
Tom almost always falls asleep at night hugging his teddy bear. | Tom s'endort presque toujours la nuit en faisant un câlin à son ours en peluche. |
Because she suffers in the chest, and is almost always feverish. | Parce qu'elle est malade de la poitrine et qu'elle a presque toujours la fièvre. |
In the large species, it is almost always just one egg. | Le nombre d'œufs produits est pour la plupart des espèces incertains. |
However, women are almost always branded as loose, promiscuous and immoral. | Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales. |
They almost always concern acts of cruelty against its own citizens. | Il s' agit presque toujours d' atteintes portées aux citoyens chinois. |
I almost always look at it, alone when I get up. | Je le vois seule, quand je me lêve. |
Attacks of such nature have almost always been accompanied by widespread tensions. | Des attentats pareils sont toujours accompagnés de tensions. |
This type of tweets almost always have no links to a source. | Ce type de tweets est presque toujours dépourvu de lien vers une source. |
Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances. | De toute évidence, les périodes de croissance mondiale sont presque toujours caractérisées par des déséquilibres symbiotiques. |
And what happened then is what almost always happens in this situation. | Et ce qui est arrivé ensuite est ce qui arrive presque toujours dans cette situation. |
Related searches : Is Almost Always - As Almost Always - Almost Equal - Almost Human - Almost Everything - Almost Instantly - Almost Completely - Almost Invariably - Almost Gone - Almost Everyone - Almost Lover - Almost Home