Translation of "an very" to French language:


  Dictionary English-French

An very - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An very very old Japanese gentleman, really very very old! like the old people you see in Asia,
Un vieux monsieur japonais, très très vieux, mais très très vieux ! comme les vieux quand vous les voyez en Asie,
It's a very, very deadly type of cancer called an angiosarcoma.
Il s'agit d'un type de cancer extrêmement mortel nommé angiosarcome.
We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low thrust engine.
Nous avons inventé quelque chose qui s'appelle la propulsion ionique, et qui est un moteur à très, très, très basse puissance.
My journey as an artist started from a very, very personal place.
Mon périple en tant qu'artiste a débuté dans un endroit très très personnel.
It's an advantage. He's very natural.
Justement, il est naturel.
If an animal had an eye like that it would have a really very, very clear view of its world.
Si un animal avait un œil comme celui ci, il aurait une vision vraiment très claire du monde qui l'entoure.
That remains very much an open question.
Ceci demeure clairement une question ouverte.
Thanks very much. It's been an honor.
Merci beaucoup. C'était un honneur.
An elephant is a very large animal.
Un éléphant est un très grand animal.
She is in an very enviable position.
Elle est dans une position très enviable.
An excellent action, very upbeat and cheerful.
Une excellente action, très vive et joyeuse.
And very often I've been an outsider.
Et très souvent, j'ai été un outsider.
This is very much an Eastern idea.
C'est une idée très orientale.
Providing an optional language is very important.
Il est très important de donner une langue optionnelle.
It was an animated, very convivial game.
Ils jouaient dans une ambiance animée et très amicale.
With us an engagement is very serious.
C'est sérieux, Ies fiançailles.
An old friend, a very old friend.
Une très vieille amie.
He's a very straightforward man, very committed with an excellent vision of the country.
C'est un homme entier, très engagé, avec une excellente vision du pays.
Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office.
Très, très peu de gens ont en fait de longues périodes ininterrompues au bureau.
The work as an apprentice was very primitive.
Le travail en tant qu'apprenti était très primitif.
Others are very uneasy. It's an intimidating place.
D'autres sont très mal à l'aise. C'est un endroit intimidant.
He had an idea, a very clear idea.
Il avait une idée, une idée très précise.
He's the very model of an aggressive salesman.
Il est l'archétype du vendeur agressif.
This becomes an isosceles triangle again, very shaky.
Ou ça prend la forme d'une triangle isocèle, qui n'est pas stable non plus.
An extremely themable very feature rich window manager
Un gestionnaire de fenêtres avec beaucoup de thèmes et de fonctionnalitésName
Th' very blackberries an' heather bells knows him.
Mûres très une Th bruyère cloches lui connaît.
But that makes an interpreter's job very challenging.
Mais cela rend le travail de l'interprète très difficile.
An awakened person is a very active person.
Une personne Éveillée est très active.
an 8 fold increase at the very least.
En l'état actuel des débats qui se rapprochent avec rapidité de leur point crucial, on ne peut encore tirer de conclusions, même provisoires, des résultats enregistrés à ce jour.
This was very much an internal power struggle.
Il s'agissait davantage d'une lutte interne pour le pouvoir.
Very nice, you look like an imposing director.
Tu as la dignité d'un président.
Otoku is an admirable woman and very resourceful
Otoku est une femme formidable ! Elle est vraiment si dévouée.
And a whole smelly room becomes something very fragrant, like an open field, it's very beautiful.
Et tout une espace nauséabond devient quelque chose de très parfumé, comme... comme un champ ouvert, c'est très beau.
And in that way we've really created an empire, but we've done it very very subtly.
C'est de cette manière que nous avons réellement construit un empire. Mais nous l'avons fait subtilement.
It's very simple pour it from an expensive bottle.
C est très simple versez le dans une bouteille coûteuse.
As an artist, connection is very important to me.
En tant qu'artiste, le thème du lien est très important pour moi.
Very well, said Homais, we must make an analysis.
Eh bien, reprit Homais, il faudrait en faire l analyse.
He is an eider down hunter, and very clever.
C'est un chasseur d'eider, fort habile, et dont vous serez content.
It's very strange, it's causing an accelerating universe today.
C'est bizarre et c'est la source de l'accélération de l'univers.
It's an honor to be here. Thanks very much.
C'est un honneur d' tre ici, merci beaucoup.
It's very simple pour it from an expensive bottle.
C'est très simple versez le dans une bouteille coûteuse.
She doesn't look very much like an ocean rower.
Elle n'a pas vraiment le physique d'un rameur.
Cut an apple with a hammer, it's very simple.
Couper une pomme avec un marteau, c'est très simple.
An internship is actually very different from free work.
Il y a une différence entre le stage et le travail gratuit.
An active substance fulfils the very persistence criterion where
Une substance active est considérée comme très persistante

 

Related searches : An Very Important - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Very Aware - Very Supportive - Very Easily - Very Reliable - Very British - Very Rewarding - Very Next