Traduction de "un très" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Un très - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un planète très, très intéressante.
Very, very interesting planet.
Un motif très, très habituel.
Very, very common pattern.
Un très très bel objet.
A very, very beautiful object.
Un très, très brave type.
Very decent.
C'est un mandat très, très large.
It s a very, very broad remit.
C'est en outre un monsieur très riche, très puissant, très sévère, très cruel.
A heart of stone
Je suis un homme très, très heureux.
I'm a very, very happy man.
C'est un système très solide, très bien pensé, très bien établi.
So it's a very solid, very well thought out, very well grounded system,
C'est donc un film très expressionniste, un film très soigneusement pensé.
So this is a very expressive film, it's a carefully wrought film.
Et la réponse est très très mal c'est un problème très difficile.
And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem.
Je suis un oncle très affectueux, très affectueux.
I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Ils ont un rayonnement gamma très, très fort.
They wanted to get to nearly 100 percent of the energy utilization. The molten salt reactor experiment was the core part of it.
Et c'était un sentiment très, très inconfortable, déplaisant.
And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
C'est un document très volumineux et très complet.
That should be the philosophy.
C'est un point très clair et très précis.
That is very clear and very precise.
C'est un aspect très important, très concret aussi.
This is a very important, and also a very real, aspect.
Vous me conseillez un procédé très, très dangereux.
You show me dangerous paths!
Hida dit miroir externe un très très très agréable vous le savez qui n'est pas immergé dans la Torah toute la journée a créé un très, très mauvais
Hida says external mirror a very very very nice you know that is not immersed in Torah all day has created a very, very bad
Nous savons très bien que c'est un concept très vague et très vaste.
We know very well that this is a very vague, vast concept.
Un très petit
A very small number of people who
Un très léger.
One very light.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Long, long ago, there lived an old man in a village.
Comme je vous disais, c'est un terme très vaste, un thème très vaste.
This is a field where there is plenty more work to be done.
Saddam Hussein est heureusement un cas très particulier avec un passé très spécial.
Saddam Hussein is fortunately a very special case with a very distinctive history stretching back a long way.
RG Je suis un oncle très affectueux, très affectueux.
RG I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
J'ai pensé que c'était un très, très bel exemple.
I thought that was a really, really nice example.
Donc, ça, c'est avec un vent très très faible.
So, that's with a very, very weak wind.
Wéris est un village très vivant et très touristique.
The village of Oppagne is part of Wéris.
C'est très technologique, très complexe et un peu effrayant.
It's very technological, it's very complex, a little daunting.
C'était un homme de talent, mais très, très corrompu.
He was a talented man, but very, very corrupt.
La plupart d'entre vous l'ont compris c'est un canulard, et un très, très bon.
Now, most of you have figured out that this was a prank, and actually a very, very good one.
La famille de Jacques fait un revenu très supérieur avec un champagne très inférieur.
Jacques' family makes a very superior income from a very inferior champagne.
Ce n'était pas un T. rex très complet, et il n'était pas très imposant, mais c'était un B rex très spécifique.
It wasn't a very complete T. rex, and it wasn't a very big T. rex, but it was a very special B rex.
à un groupe très petit, très chanceux et très sélect le groupe des premiers survivants à un cancer jusque là incurable.
to a very small, very lucky, and very select group the group of the first survivors to a cancer that was incurable until then.
C'était, bien sûr, avant tout un très, très, grand scientifique.
He was, of course, foremost, a very, very, very great scientist.
Très vrai, très positif et un exemple tellement à suivre !
Very real, very positive and oh so inspiring!
Un mot très fantaisiste, pour une idée très simple manger.
A very fancy word, for a very simple idea, eating
La vie le fait avec un fer très très commun.
life does it with a very, very common iron.
Et c'est un matériel malheureusement qui coûte très, très cher.
And, unfortunately, such things are very, very expensive.
Sur un chemin qui va très haut ou très bas
I'll go wherever you will go
Personnages Chat ( ) est un chat très sérieux et très méchant.
Winslow and Cat do not get along very well at all, because he is always getting Cat in trouble.
Voici le bassin d'Hellas, un endroit géologiquement très très diffèrent.
Here's Hellas Basin, a very very different place, geologically.
C'est un rapport très équilibré et de très bonne facture.
It is a very balanced and very good report.
Y a un truc très bizarre chez lui, très mystérieux.
There's something awful funny about him, something very mysterious.
C'est un assez petit palais, très isolé et très beau.
I s a quite small little palace, very secluded and very beautiful.

 

Recherches associées : Un Très Efficace - Un Très Bon - Un Très Bon - Un Très Spécial - Un Très Important - Un Très Complexe - Un Très Important - Un Très Commun - Un Très Grand - Un Accueil Très - Un Très Bon - Un Très Intéressé - Très Très - Très Très