Translation of "are being shipped" to French language:


  Dictionary English-French

Are being shipped - translation : Being - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Children are being shipped off to work on plantations.
Des enfants sont expédiés par bateau pour aller travailler dans des plantations.
They're not being shipped up here.
Elles ne sont pas transportées jusqu'ici.
a Excludes 31 vehicles being shipped from UNTAC.
a A l apos exclusion de 31 véhicules provenant de l apos APRONUC.
the identity of the natural or legal person(s) to whom the products are being shipped
Le mode de transport, y compris l'identité du transporteur
the identity of the natural or legal person(s) to whom the products are being shipped
Le marché sur lequel les produits sont destinés à être vendus au détail ou utilisés.
Within three weeks, cotton was again being shipped out of the port.
Trois semaines après la tempête, le port rouvrit au commerce du coton.
Very inferiormen are sometimes shipped on board those vessels.
On embarque souventsur ces bateaux là des sujets médiocres.
Cigarettes are shipped in bulk to the warehouses contracted by Philip Morris and from there they are shipped to customers, again upon receipt of incoming orders.
Nous possédons des usines à Bergen op Zoom aux Pays Bas, ainsi qu'à Berlin, Munich et Dresde en Allemagne.
And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle.
Et on les congèle, on les expédie à Seattle.
The shipped goods are described as 22 AUTOMOBILE UAZ 3151
Les marchandises expédiées étaient définies comme suit  22 automobiles UAZ 3151
From there they are to be shipped to the Crimea.
De là, ils partiront pour la Crimée.
Valuable objects belonging to the Azerbaijani Republic and its citizens are being shipped out on return flights from populated areas in occupied Azerbaijani territory.
Des articles de valeur appartenant à la République azerbaïdjanaise et à ses citoyens sont transportés dans les vols de retour quittant les agglomérations du territoire azerbaïdjanais occupé.
They contain metal components which are bought in Europe, shipped to the USA, built into the air spring and then re shipped to Europe.
Ils contiennent des composants en métal qui sont achetés en Europe, expédiés aux Etats Unis, assemblés sur le ressort pneumatique et réexpédiés en Europe.
We have seized 445,000 psychotropic pills and 3 kilograms of heroin in a bus that was being shipped.
C apos est ainsi que nous avons saisi, cachés dans un autobus, 445 000 pilules psychotropes et 3 kilogrammes d apos héroïne.
When determining the volume of diagnostic specimens being shipped, the viral transport media must be taken into account.
Avant de déterminer le volume d'échantillons de diagnostic à expédier, le milieu de transport viral doit être pris en considération.
Plugins shipped with Emerillon
Greffons fournis avec Emerillon
shipped out of Portugal.
C'est un aspect très important.
Shipped from Baton Rouge.
De Bâton Rouge.
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed.
Il l'ont rapatrié en Allemagne et 24h plus tard jusqu'ici à Walter Reed.
are shipped from a non nuclear weapon Member State to a nuclear weapon Member State
sont expédiées d'un État membre non doté d'armes nucléaires vers un État membre doté d'armes nucléaires
are shipped from a nuclear weapon Member State to a non nuclear weapon Member State.
sont expédiées d'un État membre doté d'armes nucléaires vers un État membre non doté d'armes nucléaires.
It had to be shipped to London.
Il devait être envoyé à Londres.
And then they need to be shipped.
Et il faut les envoyer.
Rejected food or feed could end up being used either in a third country or being shipped back to the EU and that would constitute a risk to food safety.
Des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux pourraient soit être utilisés dans un pays tiers, soit être réacheminés vers l'UE et cela constituerait un risque pour la sécurité alimentaire.
Recent reports suggest that goods passing through Bamako are being shipped directly to the growing diamond market of Dubai on the Air Senegal service that now operates weekly between the two capitals.
Selon des informations récentes, des marchandises transiteraient par Bamako et seraient expédiées directement à Doubaï où le marché des diamants est en pleine expansion, via la compagnie aérienne Air Sénégal qui assure désormais une liaison hebdomadaire entre les deux capitales.
The puzzles were first shipped in February 2008.
Les premiers ont été expédiés en février 2008.
Shipped back to the folks in the East.
Dans l'est, chez ses parents.
Nicelooking bunch of steers we shipped today, huh?
Un beau troupeau qu'on a embarqué...
I want to remind Parliament that total Commission food aid, now being off loaded, shipped or procured, amounts to over 282 million metric tonnes.
Je veux rappeler au Parlement que l'aide alimentaire totale fournie par la Commission, en ce moment déchargée, expédiée et distribuée équivaut à plus de 282 millions de tonnes métriques.
The central principle of the Community legislation is the system of notification and confirmation of receipt, which involves prior notification to ensure that the countries of origin, transit and destination are aware that hazardous substances are being shipped.
Lorsqu'il s'agit de soutenir les intérêts des entre prises, tout le monde joue parfaitement le jeu européen.
I feel left foot can be shipped you master
Je me sens pied gauche ne peut être livré vous maîtrisez
They need to be shipped All over the world.
Et après, il faut les expédier aux 4 coins du monde.
That's the finest lot of animals I've ever shipped.
C'est les plus belles bêtes que j'aie jamais eues.
With the increasingly open common market possibly the lorries are shipped out for use in other European Community states.
Le Marché commun s'ouvrant de plus en plus large ment, il est possible que les camions soient ex portés pour être utilisés dans d'autres Etats membres de la Communauté européenne.
Huge volumes of goods pass through the European Union, which are then shipped outside the Union from its ports.
Une grande quantité de marchandises transite par l' Union européenne. Ces marchandises sont exportées hors de l' Union européenne à partir des ports.
It shipped every one of its computers with that game.
Il équipa chacun de ses ordinateurs avec ce jeu.
No more nuclear waste has been shipped to Orchid island.
Depuis, plus aucun chargement n'a été envoyé vers l'île des Orchidées.
a 12 HF stations were shipped to Liberia and Mozambique.
a 12 stations HF ont été envoyées au Libéria et au Mozambique.
I shipped to London in a can of imported chorines.
Je suis allée à Londres avec une chorale.
the details concerning the products shipped (including brand, amount, warehouse)
La destination et l'itinéraire prévus
the details concerning the products shipped (including brand, amount, warehouse)
Le mode de transport, y compris l'identité du transporteur
they are manufactured, shipped and invoiced directly by the said companies to the first independent customer in the Union and
Le code additionnel TARIC sous lequel les marchandises figurant sur la facture doivent être dédouanées à la frontière de l'Union européenne.
they are manufactured, shipped and invoiced directly by the said companies to the first independent customer in the Community and
elles aient été fabriquées, expédiées et facturées directement par lesdites sociétés au premier client indépendant dans la Communauté et que
Virgin of Carmen The patron saint of sailors out of his feast day on 16 July, being shipped at noon and paraded through the seas of the Villa.
Virgen del Carmen Le saint patron des marins hors de sa fête le 16 juillet, étant expédié à midi et ont défilé à travers les mers de la Villa.
PowerPoint has this built into every copy of PowerPoint that's shipped.
PowerPoint a cette fonction dans toutes les copies du logiciel qui sont vendues.

 

Related searches : Being Shipped - Is Being Shipped - They Are Shipped - Are Already Shipped - Are Not Shipped - Are Being - Are Being Hit - Are Being Attached - Are Being Consulted - Are Being Verified - Are Being Distributed - Are Being Affected - Are Being Moved