Traduction de "sont expédiés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Expédiés - traduction : Sont expédiés - traduction : Expédiés - traduction : Sont expédiés - traduction : Sont - traduction : Sont expédiés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les produits sont expédiés | The products are dispatched |
Les produits sont expédiés | The products are dispatched |
sont expédiés dans le cadre | are dispatched in the context of |
Les produits de la pêche sont expédiés | The products are dispatched |
Les produits de la pêche sont expédiés | The products are dispatched |
Les produits de la pêche sont expédiés | The products are dispatched |
Des enfants sont expédiés par bateau pour aller travailler dans des plantations. | Children are being shipped off to work on plantations. |
sont expédiés directement vers un centre importateur agréé en vue d'y être transformés. | is sent directly to an approved import centre for further processing. |
qui sont expédiés directement vers un abattoir et abattus immédiatement après leur arrivée. | are sent directly to a slaughterhouse and slaughtered immediately upon arrival. |
Lettres et paquets expédiés | Estimated weight of incoming and |
Ils sont expédiés par courrier et sont disponibles aussi via Internet http www.unece.org trans main welcwp29.thm. | Official Telephone No. Fax No. Official Occupation |
Les posters seront expédiés en janvier 2012 (les frais d'expédition sont à notre charge). | We ll be mailing out posters in January 2012. |
Ces éléments d'identification sont expédiés au répondant par la poste ou par courrier électronique. | These credentials are issued to respondent through regular mail or e mail. |
Jenkins. (EN) Un grand nombre de colis sont certainement encore expédiés par la route. | I am grateful to you for the willing way in which you responded to the, as ever, gentle injunctions of Mrs Wemheuer. |
L'identité de la ou des personnes physiques ou morales auxquelles les produits sont expédiés | the intended shipping routes and destination |
L'identité de la ou des personnes physiques ou morales auxquelles les produits sont expédiés | the date of shipment from the last point of physical control of the products |
les poissons sont expédiés directement vers un centre importateur agréé pour y être abattus et éviscérés. | the fish is sent directly to an approved import centre to be slaughtered and eviscerated. |
sont expédiés dans le cadre des expéditions traditionnelles des DOM vers le reste de la Communauté. | are dispatched in the context of traditional consignments from the FOD to the rest of the Community. |
les lots doivent être expédiés directement à un centre importateur agréé où les poissons sont transformés. | the consignment must be sent directly to an approved import centre where the fish are further processed. |
les lots doivent être expédiés directement à un centre importateur agréé où les poissons sont transformés. | the consignment must be sent directly to an approved import centre where the fish are further processed. |
Les États membres concernés s'assurent que ne sont expédiés de leur territoire vers d'autres États membres | The Member State concerned shall ensure that no consignments of the following are dispatched from its territory to other Member States |
un destinataire visé à l'article 11, paragraphe 1, lorsque les produits sont expédiés d'un autre État membre | a consignee referred to in Article 11(1), where the goods are dispatched from another Member State |
Des petits veaux sont expédiés de Suède aux Pays Bas, par exemple, parce que c'est plus rentable. | Young calves are sent from Sweden to Holland, for example, because it is more profitable. |
sont expédiés dans le cadre des expéditions traditionnelles des îles Canaries vers le reste de la Communauté. | are dispatched in the context of traditional consignments from the Canary Islands to the rest of the Community. |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'État où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | Insufficient working or processing |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition | List of Annexes |
les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition and |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition | an exporter has consigned these products from one of the Contracting Parties to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there |
Les premiers ont été expédiés en février 2008. | The puzzles were first shipped in February 2008. |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition and |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | value of originating materials means the value of such materials as defined in subparagraph (h) applied mutatis mutandis |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | Notwithstanding paragraph 11, the date of the implementation of cumulation provided for under this Article with materials from a particular country or territory shall not be beyond a period of five (5) years starting from the date of the signature by a SADC EPA State or the EU of an agreement arrangement on administrative cooperation with that particular country or territory provided for in paragraphs 9 and 10. |
les animaux sont transportés dans des véhicules scellés par l'autorité compétente et expédiés directement vers l'abattoir sous contrôle officiel | the animals are transported in vehicles sealed by the competent authority and moved directly to the slaughterhouse under official supervision |
Les déchets d'emballages produits dans un autre État membre ou à l'extérieur de la Communauté, qui sont expédiés dans un État membre pour y être valorisés ou recyclés, ne sont pas comptabilisés comme déchets valorisés ou recyclés dans l'État membre où ces déchets d emballages ont été expédiés. | Packaging waste generated in another Member State or outside the Community which is sent for recovery or recycling to a Member State shall not be counted as recovered or recycled in the Member State to which this packaging waste was sent. |
Ces fragments ont été expédiés pour des essais d'ADN. | The samples were dispatched for DNA testing. |
Tous les dossiers de plus de 14 ans sont transférés sur microfilms et expédiés dans notre entrepôt dans le Sud Profond, où ils sont détruits. | Any files over 14 years old are converted into microfilm and then shipped to our storage facility in the Deep South where they are then destroyed. |
Les importations autorisées sont imputées sur les limites quantitatives fixées pour l'année au cours de laquelle les produits sont expédiés à partir du pays exportateur. | The authorised imports shall be counted against the quantitative limits laid down for the year in which the products are shipped in the exporting country. |
Les colis expédiés par fret aérien porteront clairement l'étiquetage suivant | Packages sent by air freight, must be clearly marked as follows |
Les grumes écorcées produisent des copeaux propres qui sont expédiés vers les usines de pâte des sociétés mères dans les pays nordiques. | Sawn softwood production rose in 2004 in the CIS subregion, with an increasing share being exported outside the subregion (table 5.3.1). |
Les pièces et les composants sont expédiés de la République populaire de Chine au Vietnam où ils sont ensuite assemblés avant l'exportation du produit fini vers la Communauté. | Parts and components are shipped from the People's Republic of China to Vietnam and are subsequently assembled there before export of the finished product to the Community. |
Les volailles vivantes vaccinées ainsi que les œufs à couver et poussins d un jour qui en sont issus ne sont en aucun cas expédiés au départ de la France. | No vaccinated live poultry, hatching eggs and day old chicks originating from such poultry shall be dispatched from France. |
Les stocks stratégiques de matériel médical sont entreposés, gérés, expédiés et reconstitués dans le cadre d'un contrat passé avec un distributeur du secteur privé. | The inventory of medical SDS is stored, maintained, shipped and replenished under a contract with a commercial distributor. |
Recherches associées : Ils Sont Expédiés - Produits Sont Expédiés - Ne Sont Pas Expédiés - Produits Expédiés - Expédiés Par - Expédiés Outre-mer - Expédiés Port Payé - à être Expédiés - Expédiés En Usine - Les Articles Expédiés