Traduction de "expédiés par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Expédiés - traduction : Expédiés - traduction : Expédiés par - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les colis expédiés par fret aérien porteront clairement l'étiquetage suivant | Packages sent by air freight, must be clearly marked as follows |
Lettres et paquets expédiés | Estimated weight of incoming and |
Les produits sont expédiés | The products are dispatched |
Les produits sont expédiés | The products are dispatched |
Ces éléments d'identification sont expédiés au répondant par la poste ou par courrier électronique. | These credentials are issued to respondent through regular mail or e mail. |
Des enfants sont expédiés par bateau pour aller travailler dans des plantations. | Children are being shipped off to work on plantations. |
sont expédiés dans le cadre | are dispatched in the context of |
Jenkins. (EN) Un grand nombre de colis sont certainement encore expédiés par la route. | I am grateful to you for the willing way in which you responded to the, as ever, gentle injunctions of Mrs Wemheuer. |
Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement. | Generators received from other missions must be repaired, preserved, stored and also frequently maintained. |
par la directive 64 432 CEE accompagnant les porcs expédiés d'Allemagne porte la mention suivante | Directive 64 432 EEC accompanying pigs dispatched from Germany must be completed by the following |
Les produits de la pêche sont expédiés | The products are dispatched |
Les produits de la pêche sont expédiés | The products are dispatched |
Les produits de la pêche sont expédiés | The products are dispatched |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'État où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | Insufficient working or processing |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition | List of Annexes |
les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition and |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition | an exporter has consigned these products from one of the Contracting Parties to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there |
Les premiers ont été expédiés en février 2008. | The puzzles were first shipped in February 2008. |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition and |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | value of originating materials means the value of such materials as defined in subparagraph (h) applied mutatis mutandis |
que les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et | Notwithstanding paragraph 11, the date of the implementation of cumulation provided for under this Article with materials from a particular country or territory shall not be beyond a period of five (5) years starting from the date of the signature by a SADC EPA State or the EU of an agreement arrangement on administrative cooperation with that particular country or territory provided for in paragraphs 9 and 10. |
Ils sont expédiés par courrier et sont disponibles aussi via Internet http www.unece.org trans main welcwp29.thm. | Official Telephone No. Fax No. Official Occupation |
Les documents peuvent également être expédiés par courrier ordinaire à l'adresse indiquée au paragraphe 7 ci après. | Alternatively, documents may be sent by regular mail to the Secretariat address listed in paragraph 7 below. |
Des petits veaux sont expédiés de Suède aux Pays Bas, par exemple, parce que c'est plus rentable. | Young calves are sent from Sweden to Holland, for example, because it is more profitable. |
Elle s applique ainsi exclusivement aux produits concernés fabriqués et expédiés du Maroc par cette entité juridique spécifique. | This non extension is thus exclusively applicable to imports of SWR consigned from Morocco and produced by this specific legal entity. |
par la directive 90 429 CEE accompagnant les spermes de verrats expédiés d'Allemagne porte la mention suivante | Directive 90 429 EEC accompanying semen from boars dispatched from Germany must be completed by the following |
Ces fragments ont été expédiés pour des essais d'ADN. | The samples were dispatched for DNA testing. |
la Directive 90 429 CEE accompagnant le sperme de verrats expédiés d'Allemagne est complété par la mention suivante | Directive 90 429 EEC accompanying semen from boars dispatched from Germany must be completed by the following |
Faites savoir que le Roi ordonne que les rebelles condamnés à la corde soient expédiés par bateaux aux Antilles. | Send out word immediately that the King is graciously pleased to command... that all rebels convicted but not yet hanged... be gathered together... and shipped by the first available boats to the Americas. |
les animaux sont transportés dans des véhicules scellés par l'autorité compétente et expédiés directement vers l'abattoir sous contrôle officiel | the animals are transported in vehicles sealed by the competent authority and moved directly to the slaughterhouse under official supervision |
par la décision 95 483 CE accompagnant les embryons et ovules de porcs expédiés d'Allemagne porte la mention suivante | Decision 95 483 EC accompanying ova and embryos of swine dispatched from Germany must be completed by the following |
le certificat sanitaire prévu par la directive 64 432 CEE du Conseil accompagnant les porcs expédiés d'Allemagne est complété par la mention suivante | the health certificate provided for in Council Directive 64 432 EEC accompanying pigs dispatched from Germany must be completed by the following |
le certificat sanitaire prévu par la directive 90 429 CEE du Conseil accompagnant le sperme de verrats expédiés d Allemagne soit complété par la mention suivante | the health certificate provided for in Council Directive 90 429 EEC accompanying boar semen dispatched from Germany must be completed by the following |
Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo et pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. | Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo et pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. |
Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo, et, pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. | Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo, et, pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. |
b Montants mis en recouvrement pour la période du 1er mai au 30 juin 2005, par avis expédiés le 18 mai 2005. | b Assessments for the period from 1 May to 31 October 2005, for which assessment letters were issued and dispatched on 18 May 2005. |
b Montants mis en recouvrement pour la période du 5 mai au 4 juin 2005, par avis expédiés le 18 mai 2005. | b Assessments for the period from 5 May to 4 June 2005, for which assessment letters were dispatched on 18 May 2005. |
La Décision 35 483 CE accompagnant les ovules et les embryons de l'espèce porcine expédiés d'Allemagne est complété par la mention suivante | Decision 95 483 EC accompanying ova and embryos of swine dispatched from Germany must be completed by the following |
sont expédiés directement vers un centre importateur agréé en vue d'y être transformés. | is sent directly to an approved import centre for further processing. |
qui sont expédiés directement vers un abattoir et abattus immédiatement après leur arrivée. | are sent directly to a slaughterhouse and slaughtered immediately upon arrival. |
été expédiés directement vers un abattoir désigné en vue de leur abattage immédiat | have been sent directly to a designated slaughterhouse for immediate slaughter |
c Montants mis en recouvrement pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, par avis expédiés le 15 décembre 2004. | c Assessments for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, for which assessment letters have been issued and dispatched on 15 December 2004. |
Recherches associées : Expédiés Par Avion - Sont Expédiés - Produits Expédiés - Sont Expédiés - Sont Expédiés - Expédiés Outre-mer - Expédiés Port Payé - Ils Sont Expédiés - à être Expédiés - Produits Sont Expédiés - Expédiés En Usine - Les Articles Expédiés