Translation of "are obtained from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Lactis Proteinum are the proteins obtained from cow's milk | Lactis Proteinum est le produit constitué par les protéines du lait de vache |
Thrombin and fibrinogen are natural substances that are obtained from human blood. | La thrombine et le fibrinogène sont des substances naturelles obtenues à partir du sang humain. |
which are obtained directly from basic materials or initial materials . | qui proviennent directement de matériels de multiplication de base ou de matériels de multiplication initiaux |
Bombyx Lipida are the lipids obtained from crushed silk worms | Bombyx Lipida est le produit constitué des lipides obtenus par le broyage des vers à soie |
Schellac Cera are waxes and waxy substances obtained from shellac | Cires et substances cireuses de shellac |
Most of these are, however, obtained from domestic sources (UK). The | Pour cette raison, son approvisionnement en intrants dépend beaucoup de l'extérieur. |
Soft commissions are typically obtained from, or through, the executing broker. | Ces commissions sont habituellement obtenues du courtier exécutant la transaction, ou par son intermédiaire. |
Obtained from maize | Sauf disposition contraire dans le présent accord, les activités d importation et de commercialisation des produits visées à l article 2 sont menées en conformité avec les lois et les réglementations applicables sur le territoire de la partie considérée. |
Obtained from rice | PROTECTION RÉCIPROQUE DES DÉNOMINATIONS DE VINS, DE SPIRITUEUX ET DE VINS AROMATISÉS |
Obtained from maize | 12,5 15 EUR 100 kg |
Obtained from rice | 20,4 4,2 EUR 100 kg |
Obtained from maize | d'une teneur en poids de matière sèche inférieure à 12 |
Obtained from rice | d'une teneur en poids de matière sèche supérieure à 30 |
The harvests obtained from these selected varieties are uniform from the genetic standpoint, and are therefore very vulnerable. | La conséquence en est que, dans ce domaine, une majorité spéciale est de rigueur, de sorte que bon nombre de dossiers restent en souffrance. |
products of animal origin means products obtained from animals and products obtained from such products, including live animals where they are prepared for such use | produits d'origine animale , les produits obtenus à partir d'animaux ainsi que les produits issus de tels produits, y compris les animaux vivants lorsqu'ils sont préparés à cet usage |
The arms and the sources from they are obtained have been ignored. | En premier lieu au plan intérieur, c'est à dire au sein même de la Communauté européenne, il faudra réduire la production, surtout de la part des gros producteurs. |
The results obtained from the models are critically evaluated, using expert judgement. | Les résultats obtenus à partir de ces modèles sont évalués de façon critique, avec l'aide d'experts. |
Export refunds should be paid for goods which are obtained directly from basic products, from products obtained from the processing of basic products and from products assimilated to either of these categories. | Il convient d'octroyer des restitutions à l'exportation pour les marchandises qui sont obtenues directement à partir de produits de base, à partir de produits issus de la transformation de produits de base, ou à partir de produits assimilés à l'une de ces catégories. |
Food additives are already regulated. Apart from sweeteners and colourings, the bulk of these are obtained from natural raw materials. | Les additifs alimentaires sont déjà réglementés. |
a drink obtained from wine | la boisson obtenue à base de vin |
Obtained from flat rolled products | Plaquettes, baguettes, pointes et objets similaires pour outils, non montés, constitués par des cermets |
Obtained from flat rolled products | de 20 l ou plus mais n'excédant pas 50 l |
Obtained from flat rolled products | Ponts et éléments de ponts |
Rosin obtained from fresh oleoresins | Poly(oxy 1,4 phénylènesulfonyl 1,4 phénylèneoxy 1,4 phény lèneisopropylidène 1,4 phénylène), en blocs irréguliers, morceaux, grumeaux, poudres, granulés, flocons et masses non cohérentes similaires, même modifiés chimiquement |
Obtained from flat rolled products | Machines et appareils servant à nettoyer ou à sécher les bouteilles ou autres récipients |
Rights obtained from national reserve | Droits obtenus de la réserve nationale |
Lipids obtained from silk worms | Lipides obtenus à partir de vers à soie |
Best results are obtained by applying HMDS from the gas phase on heated substrates. | De meilleurs résultats sont obtenus en appliquant du HMDS en phase gazeuse sur les substrats. |
Revenues obtained from the illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo are considerable. | Les recettes générées par ces activités sont considérables. |
in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained | dans laquelle tout le raisin ou toutes les matières dérivées du raisin utilisés doivent être entièrement obtenus |
in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained | dans laquelle tous le raisin ou les matières dérivées du raisin utilisés doivent être entièrement obtenus |
in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained | dans laquelle tout le raisin ou les matières dérivées du raisin utilisés doivent être entièrement obtenus |
in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained | dans laquelle le raisin ou les matières dérivées du raisin utilisés doivent être entièrement obtenus |
in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained | eaux de vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses. |
in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained | Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées, et autres boissons non alcooliques, à l'exclusion des jus de fruits ou de légumes du no 2009 |
are imported free of charge as such from third countries or are obtained at the exhibition from goods imported in bulk from those countries | sont importés gratuitement comme tels de pays tiers ou sont obtenus à la manifestation à partir de marchandises importées en vrac de ces pays |
has been obtained from poultry coming from holdings | sont issues de volailles provenant d exploitations |
are imported free of charge as such or are obtained at the exhibition from goods imported in bulk | sont importés gratuitement comme tels ou sont obtenus à la manifestation à partir de marchandises importées en vrac |
The results obtained are impressive. | Les résultats obtenus sont impressionnants! |
Perry obtained precious information from him. | Perry a obtenu de lui de précieuses informations. |
These volumes may be obtained from | Ces volumes peuvent être obtenus à l adresse suivante |
all funding obtained from financial customers | tous les financements obtenus auprès de clients financiers |
These volumes may be obtained from | Ces volumes peuvent être obtenus à l'adresse suivante |
Crude oils obtained from bituminous minerals | Huiles brutes de minéraux bitumineux |
Obtained from amikacin of heading 2941 | Obtenus à partir d'amicacin du no 2941 |
Related searches : Are Obtained - Obtained From - Are Obtained With - Are Not Obtained - Data Are Obtained - Results Are Obtained - They Are Obtained - Are Best Obtained - Obtained From Measurements - Obtained From Literature - Is Obtained From - Data Obtained From - Were Obtained From - Was Obtained From