Translation of "are rather rare" to French language:
Dictionary English-French
Are rather rare - translation : Rare - translation : Rather - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reliablenational estimates are rather rare. | Rares sont les estimations fiables à |
Nevertheless, thematic blogs on specific topics are rather rare. | Les blogs thématiques qui portent sur des sujets spécifiques sont assez rares. |
He's a rather rare individual. | C'est un individu plutôt rare. |
Deliveries to other countries were rather rare. | FRANCE Pays déclarant France |
Rare Rare Rare Rare Rare Rare Rare | Rare Rare Rare Rare Rare Rare Rare |
Rare side effects are | Effets indésirables rares |
Some authors also praise pheasant eggs and Egyptian Goose eggs, which were presumably rather rare. | Certains auteurs louent également les œufs de faisan et d'oie. |
These are not rare occurrences. | Ce sont des événements relativement fréquents. |
The shortages are very rare. | Les pénuries sont très rares. |
Temperatures over are very rare. | Les températures au dessus de sont rares. |
Loricariid fossils are extremely rare. | Les fossiles de Loricariidae sont extrêmement rares. |
True hypersensitivity reactions are rare. | Les vraies réponses allergiques sont rares. |
True hypersensitivity reactions are rare. | Les véritables réactions allergiques sont rares. |
True hypersensitivity reactions are rare. | Les vraies réactions d hypersensibilité sont rares. |
Reports of drowsiness are rare. | Les cas signalés de somnolence sont rares. |
These conditions are highly rare. | Ces conditions sont très rares. |
Very rare Very rare Very rare Very rare Very rare Very rare | Très rare Très rare Très rare Très rare Très rare Très rare |
However, almost every woman hosts this virus, whereas cervical cancer is a rather rare gynaecological condition. | Cependant, presque chaque femme accueille ce virus, tandis cancer du col utérin est une maladie plutôt rare gynécologiques. |
The frequencies are defined as very common common uncommon rare very rare not known | 46 La fréquence de survenue des effets indésirables est définie comme suit très fréquent fréquent peu fréquent rare très rare fréquence indéterminée |
The frequencies are defined as very common common uncommon rare very rare not known | La fréquence de survenue des effets indésirables est définie comme suit très fréquent fréquent peu fréquent rare très rare fréquence indéterminée |
If you had to choose, which would you rather have the common disease or the rare disease? | Mais sans traitement, elles seront aussi dangereuses l'une que l'autre. Si vous deviez choisir, laquelle préfériez vous contracter? |
Real debt defaults are historically rare. | Le véritable défaut de paiement est rare dans l histoire. |
Physical attacks against them are rare. | Les attaques physiques à leur encontre sont rares. |
Such painters as Picasso are rare. | Les peintres tels que Picasso sont rares. |
There are rare animals in Australia. | Il y a des animaux très rares en Australie. |
Such scientists as Einstein are rare. | Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares. |
Visual hallucinations are also not rare. | Les hallucinations optiques ne sont pas rares non plus. |
(Such characters are fortunately quite rare.) | (De tels caractères sont heureusement fort rares.) |
Rare side effects are given below. | Les effets indésirables rares sont décrits ci dessous. |
These articles are rare and costly. | Ce sont des choses rares et coûteuses... |
Very rare Rare Uncommon Rare | Rares Peu fréquents Rares |
Very rare Very rare Very rare | Très rare Très rare Très rare |
Rare Rare | Rares |
The nuclear power plant disasters are rare. | Les catastrophes nucléaires sont peu fréquentes. |
These butterflies are rare in our country. | Ces papillons sont rares dans notre pays. |
There are very rare animals in Australia. | Il y a des animaux très rares en Australie. |
But EID s are not rare at all. | Mais elles ne sont pas rares du tout. |
You are one of those rare patients. | Vous êtes l'un de ces rares patients. |
Episodes of strong winds are relatively rare. | Les épisodes de vent fort sont assez rares. |
Other side effects are uncommon or rare. | L observation d autres effets indésirables est peu fréquente ou rare. |
Other side effects are uncommon or rare. | Les autres effets indésirables sont peu fréquents, voire rares. |
Other side effects are uncommon or rare. | D autres effets secondaires sont peu courants voire rares. |
Moments like this are rare in life. | Ce genre de moments sont rares dans une vie. |
Serious accidents on the railways are rare. | Les accidents ferroviaires graves sont rares. |
rare very rare | Très rares |
Related searches : Rather Rare - Is Rather Rare - Are Rare - Rather Are - Jobs Are Rare - Are Getting Rare - Data Are Rare - Studies Are Rare - Are Still Rare - Are Very Rare - Chances Are Rare - Are Rather Than - Rather They Are