Translation of "are rendered" to French language:


  Dictionary English-French

Are rendered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Highlights of the subject that are too bright are rendered as white, with no detail shadows that are too dark are rendered as black.
Les filtres les plus utilisés sont souvent des traductions numériques de techniques inventées pour la photographie argentique.
How effective are its decisions when rendered against states?
Quelle est l'efficacité de ses décisions quand elles sont défavorables à un pays ?
How effective are its decisions when rendered against states?
Quelle est l'efficacité de ses décisions quand elles sont défavorables à un pays ?
Goods are deemed to be irretrievably lost when they are rendered unusable.
Une marchandise est irrémédiablement perdue lorsqu'elle est rendue inutilisable.
Lard and other rendered pig fat rendered poultry fat
Saindoux et autres graisses de porc pressées ou fondues graisse de volailles pressée ou fondue
Rendered Objects
Objets calculés
Rendered PostScript
Rendu PostScript
Custom rendered
Rendu personnalisé 160
Rendered Objects
Objets rendus
Show Rendered
Afficher le rendu
1 REVENUE FROM SERVICES RENDERED 10 REVENUE FROM SERVICES RENDERED 100
1 REDEVANCES PERÇUES 10 RECETTES PROVENANT DE SERVICES FOURNIS 100
Stripped of their citizenship, rejected by neighbouring countries, they are rendered stateless.
Déchus de leur citoyenneté, rejetés par les pays voisins, ils se retrouvent apatrides.
Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map.
Indique si les objets Messier doivent être déssinés sous forme d'image dans la carte du ciel.
Thus, institutions are rendered more democratic and governments become more transparent and responsible.
C'est donc un pas vers plus de démocratie dans les institutions et vers un fonctionnement gouvernemental plus responsable et plus transparent.
Surgery rendered him infertile.
La chirurgie l'a rendu stérile.
Eighteen decisions were rendered.
Dix huit jugements sur le fond ont été rendus.
Lard and rendered fats
obtenues dans le cadre des programmes de surveillance, par référence à des schémas d'assurance qualitative officiellement reconnus ou à travers un système d'épidémiosurveillance, lorsque la législation vétérinaire l'autorise.
Rendered absorbent or bleached
d'une largeur excédant 165 cm
Rendered absorbent or bleached
Fibres artificielles discontinues, cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature
Lard and rendered fats
AT, BE, BG, CZ, DK, ES, FI, HU, IT, LT, RO, SK Examen des besoins économiques.
Ironically, the voice of the voiceless rendered speechless the man who had rendered millions voiceless!
Ironiquement, la voix des sans voix a fait taire l'homme qui en a bâillonné des millions !
And we've rendered something illegible,
Et nous avons rendu quelque chose illisible.
His words rendered me speechless.
À ses mots, je restais sans voix.
Width of the rendered text
Largeur du texte rendu
Height of the rendered text
Hauteur du texte rendu
Forty three decisions were rendered.
Quarante trois jugements ont été rendus.
Scilab formula rendered in kformula
Rendu de formule Scilab dans kformula
example rendered as an image.
exemple de rendu comme une image
Year Applications filed Judgements rendered
Année Demandes Jugements rendus
payments received for services rendered,
par la rémunération des prestations de services
Chapter 13 ex 13.03 Chapter 15 15.01 Lard and other rendered pig fat rendered poultry fat Pectin
Toutefois , si la solution du litige découle , compte tenu du résultat du réexamen , des constatations de fait sur lesquelles est fondée la décision du Tribunal , la Cour statue définitivement .
Lard and other rendered pig fat
Saindoux et autres graisses de porc pressées ou fondues
(b) payments received for services rendered.
b) les paiements effectués en rémunération des services rendus.
(b) payments received for services rendered
b) les paiements effectués en rémunération des services rendus
Events have rendered nationalistic ideology obsolete.
L'idéologie nationaliste est, dès à présent, dépassée par les faits.
A political job for services rendered.
Un poste en échange de services rendus.
Poultry fat, rendered or otherwise extracted
Graisses et huiles végétales fixes, brutes, pour usages techniques ou industriels (à l'exclusion des graisses et huiles destinées à la fabrication de produits pour l'alimentation humaine, des huiles de soja, d'arachide, d'olive, de palme, de babassu, de navette, de colza, de moutarde, de lin, de maïs, de ricin, de tung (abrasin), de sésame, de jojoba, d'oïticica ou de graines de tabac ainsi que des cires de myrica et du Japon)
Do not set up any other god with Allah lest you are rendered humiliated and helpless.
N'assigne point à Allah d'autre divinité sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
They must be rendered in writing and must state the grounds on which they are based.
Elles sont écrites et motivées.
Judicial censors are elected every two years and are charged to break the rulings rendered by infringement of the law.
Des censeurs judiciaires sont élus tous les deux ans et sont chargés de casser les jugements fait en contravention de la loi.
In the sectors where there are foreign partners, these services, although internalized, are rendered under the guidance of outside firms.
Dans les secteurs où il y a des partenaires étrangers, ces services, bien qu apos internalisés, sont fournis sous la direction d apos entreprises extérieures.
An extreme close up of a color display shows (a) text rendered without ClearType and (b) text rendered with ClearType.
Un examen extrêmement rapproché de l'affichage révèle (a) un texte dessiné sans ClearType et (b) texte dessiné avec ClearType.
The Commission shall make such changes to its Rules of Procedure as are rendered necessary by accession .
Dix juges sont nommés à la Cour de justice et dix juges sont nommés au Tribunal de première instance . 2 .
The Council shall make such adaptations to its Rules of Procedure as are rendered necessary by accession .
Le Conseil apporte à son règlement intérieur les adaptations rendues nécessaires par l' adhésion .
The following guidance concerning the services that are rendered by a VTS should be taken into account
Il conviendrait de tenir compte des directives suivantes à propos des services assurés par un VTS.

 

Related searches : Services Are Rendered - Are Rendered Impossible - Rendered As - Rendered In - Rendered Moot - Was Rendered - Rendered Obsolete - Award Rendered - Rendered Useless - Rendered Obvious - Rendered Impossible - Decision Rendered - Have Rendered - Rendered Invisible