Translation of "assert" to French language:
Dictionary English-French
Assert - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assert Options | Tableau 1. options d 'assert |
ASSERT failed | Échec de ASSERT |
That's how you assert yourself. | C'est comme ça que vous vous affirmez. |
Assert yourself in your party. | Imposez vous dans votre parti ! |
Civil society groups must now assert themselves. | Les organisations de la société civile doivent à présent s'affirmer. |
You'd better try to assert yourself more. | Tu ferais mieux d'essayer de t'affirmer davantage. |
So do not assert similarities to Allah. | N'attribuez donc pas à Allah des semblables. |
Parliament may well assert itself very soon by | Le Parlement pourrait très bien ne pas tarder à s'affirmer en rejetant une mesure comme celle là, mais ce ne serait pas dans l'intérêt bien compris de ceux tous ceux que cette affaire concerne. |
But is it necessary to assert a right? | Quelques remarques finalement sur la proposition relative à la concurrence. |
I am almost inclined to assert the opposite. | C3203 89) adoptée, |
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital. | Pour faire leur place, les nouvelles marques doivent elles aussi se forger un capital symbolique. |
Chairman. You assert in your survey that there are | S'il doit en être ainsi, pourquoi |
This is where the Community must quickly assert itself. | C'est la raison pour laquelle l'amendement proposé par la commission de l'énergie pour modifier le titre est, à mon sens, tout à fait justifié. |
It would simply be wrong to assert anything else. | Prétendre le contraire serait tout simplement faux. |
The South must assert herself by force of arms. | Il faut que le Sud se batte ! |
Others assert that the world was created 2,000 years ago. | D autres déclarent que la création du monde remonte à 2 000 ans à peine. |
And what happens when the teacher tries to assert order? | Et que est ce ce qui arrive lorsque l'enseignant essaie de faire valoir l'ordre? |
The unbelievers assert that they will never be raised up. | Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. |
Say thou call upon those whom ye assert beside Allah. | Dis Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez être des divinités . |
Those who dlsbelieve assert that they shall not be raised. | Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis Mais si! |
Say 'Call to those whom you assert, other than Him. | Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. |
Say 'Call on those whom you assert, other than Allah. | Dis Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez être des divinités . |
We assert that we know what self determining communities are. | Nous affirmons savoir ce que communautés autonomes veut dire. |
22 May Convoys conducted to assert U.S. freedom of movement. | 22 mai Les convois menés par les États Unis font valoir la liberté de mouvement. |
But everyone comes and we're trying to ASSERT. You see. | Mais tout le monde vient en essayant de s'imposer, tu vois? |
Groups are used to assert or assign privileges and powers. | Les groupes sont utilisés pour affirmer ou attribuer des privilèges et des pouvoirs. |
To assert its identity on the international scene, in particular | qui exercent leurs fonctions en toute indépendance par rapport aux |
We must assert our fundamental role in that legislative process. | Nous devons affirmer notre rôle fondamental dans ce processus. |
They assert that this in itself makes the aid incompatible. | L aide serait donc incompatible de ce fait. |
Early reports assert (ru) that the attack was a suicide bomb. | Les premières dépêches parlaient d'un attentat suicide, 'information recoupée de diverses sources. |
Those who disbelieve assert that they will not be raised again. | Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis Mais si! |
Afghans want to assert their sovereignty and build a lasting peace. | Les Afghans veulent affirmer leur souveraineté et créer une pax durable. |
Widowed women were often unable to assert their ownership of land. | Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres. |
It is therefore false to assert that Chernobyl could happen anywhere. | Tchernobyl est un fossile technologique né d'une dictature qui ne jure que par l'ampleur des succès de l'économie planifiée et des bénéfices du secteur énergétique, et pour qui la portée du risque résiduel n'a guère d'importance. |
DELORS assert itself and to aid the progress of Political Cooperation. | Delors question qui est posee et qui n est pas encore retenue. |
Assizes of all the parliaments to assert themselves, to reassure themselves. | Assises de tous les parlements pour s'affirmer, pour se rassurer. |
Both parties have mobilized thousands of their members to assert their demands. | Chacune mobilise des milliers de partisans pour imposer son point de vue. |
Tabloids assert that the killer cucumber would have sodomised the mad cow. | Les journaux à scandale prétendent que le concombre tueur aurait sodomisé la vache folle. |
First, the fighting itself may not be the cakewalk that some assert. | Tout d'abord, il se peut que le combat en lui même ne soit pas la partie de plaisir que préconisent certains. |
Consequently, it is as yet unclear whether individuals may assert these rights. | La question de savoir si des particuliers peuvent revendiquer ces droits n apos est donc pas encore tranchée. |
Two cases had arisen of communities wishing to assert their mining rights. | Il s apos est présenté deux cas de communautés souhaitant faire valoir leurs droits miniers. |
and by really seeking to assert these principles and values in society. | et en cherchant vraiment à affirmer ces principes et ces valeurs au sein de cette société. |
Acting together, it has the weight to protect and assert its interests. | Son action collective lui confère le poids suffisant pour protéger et faire valoir ses intérêts. |
I did not assert that I was against his idea in principle. | Il faut des mesures concrètes. |
The Commission is entirely wrong to assert that lobby groups are scaremongering. | La Commission a tout à fait tort d'affirmer que les groupes de pression sont alarmistes. |
Related searches : Assert That - Assert Itself - Assert Yourself - Assert Authority - Assert Immunity - Assert Themselves - Assert Liability - Assert Dominance - They Assert - May Assert - Assert Power - Assert Jurisdiction - Assert Pressure - Assert Influence