Translation of "attitude change" to French language:
Dictionary English-French
Attitude - translation : Attitude change - translation : Change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But that attitude is undermining change. | Cette attitude est contre productive au changement. |
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families. | Il faut modifier l'attitude de la communauté envers les enfants, afin de modifier l'attitude au sein des familles. |
Europe must change its attitude to immigration. | L'Europe doit changer son attitude vis à vis de l'immigration. |
The US government must change its attitude, too. | Le gouvernement américain doit également changer son attitude. |
Education is central to this change in attitude. | L'éducation joue un rôle central dans ce changement d'attitude. |
Europe needs to change its attitude to immigration. | L'Europe doit changer son attitude face à l'immigration. |
It aims to produce individual attitude and behaviour change as well as longterm organisational change. | Elle a pour objectif de modifier le comportement et les attitudes, tant du point de vue individuel que du point de vue organisationnel à long terme. |
Even so, Lula insisted that he should change his attitude. | Lula n en a pas moins insisté en enjoignant à Ahmadinejad de modifier son attitude. |
But it's everybody's job who can change attitude and behavior. | Mais c'est le travail de tous ceux qui changent d'attitude et de comportement. |
A cultural change regarding the attitude on bankruptcy is needed. | Un changement culturel doit s'opérer en ce qui concerne l'attitude à l'égard des faillites. |
A cultural change regarding the attitude on bankruptcy is needed. | Un changement culturel doit s'opérer en ce qui concerne l'attitude à l'égard des faillites . |
A change in this undemocratic attitude would be ver)' welcome. | Je dirais même que ce document a, bien entendu, notre agrément. |
A drastic change in attitude is needed within the sector. | Un changement d attitude radical est nécessaire au sein de ce secteur. |
So I figured if I change my approach and change my attitude, maybe I can change my language skills. | Alors je me suis dit, si je change mon approche et mon attitude, je pourrais peut être aussi changer mes compétences en langues. |
Only a fundamental change of attitude and, in fact, a 'just international order', can change this. | Seul un changement radical d'attitude et de fait, ce que l'on pourrait appeler un Ordre international équitable, peut modifer cela. |
This change of attitude should find expression in openness of government. | Ce changement d'attitude doit se traduire par une transparence de l'administration. |
This is a fundamental change in attitude which should be emphasised. | C'est un changement fondamental d'attitude qu'il convient de souligner. |
In my view, this is unacceptable and this attitude must change. | C'est pour moi inacceptable. Il est indispensable de changer d'attitude. |
But when I do, you're gonna change your attitude plenty fast. | Mais quand ce sera fait, tu changeras vite d'attitude. |
B. Change in attitude on the part of the Haitian armed forces | B. Infléchissement de l apos attitude du Haut Commandement des forces armées d apos Haïti |
Fortunately, over the past few years, this attitude has started to change. | Les choses sont heureusement en train de changer depuis quelques années. |
If you want us to keep you, you must change your attitude. | Si tu veux que nous te gardions, il te faudra changer d'attitude. |
Change your attitude, here are 'those Colombian shits' helping to clear the streets | Changez d'attitude, voici ces Colombiens de merde en train d'aider à dégager les rues. |
What is the reason for this change in attitude by the Soviet Union? | Le seul amendement présenté est, en effet, un corrigendum. |
They'll change their attitude when they get to know us a little better. | Oh, ils changeront d'avis quand ils nous connaîtront mieux. |
Efforts are being made to change the attitude of civil servants towards indigenous groups. | Des efforts sont faits pour modifier l'attitude des fonctionnaires à l'égard des populations autochtones. |
The attitude of the society needs to change including that of the women themselves. | Le point de vue de la société y compris celui des femmes elles mêmes doit évoluer. |
A change of attitude is required from employees previously expecting a job for life . | Les employés qui comptaient autrefois sur un emploi à vie doivent adopter une nouvelle attitude. |
We cannot change this attitude by thinking up ever more bureaucratic procedures and rules. | Nous ne changerons pas cette attitude en inventant des procédures et des normes de plus en plus bureaucratiques. |
There is a change in attitude on the part of these seventeen year olds. | Il y a là quelque chose qui se produit dans l'attitude de ces jeunes. |
What has changed in the Austrian situation which could lead us to change our attitude? | Qu' est ce qui a changé dans la situation autrichienne qui puisse nous faire changer d' attitude ? |
A problem solving attitude supports both learning and an individual s ability to handle obstacles and change. | La capacité de l individu à apprendre, à surmonter les obstacles et à changer procèdera d une attitude positive orientée vers la résolution de problèmes. |
If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia. | Leur mise en ?uvre requiert une transformation totale de notre attitude à l'égard de la Russie. |
In addition, there must above all be a change in attitude in the sector itself, too. | En outre, le secteur lui même doit surtout changer d attitude. |
One important reason for this change in attitude is, of course, Yasir Arafat s disappearance from the scene. | L un des facteurs importants de ce changement est naturellement la disparition de Yasser Arafat. |
This change in attitude is understandable, but it has brought the European integration process to a halt. | Ce changement d attitude est compréhensible mais il a mis un frein au processus d intégration européenne. |
Governments must continue to focus attention on the need for such a change of attitude and practices. | De leur côté, les gouvernements doivent faire prendre conscience de la nécessité de changer d apos attitude et de comportement. |
This reflects the positive change in social attitude towards women's careers (see table 4.4 of the Annex). | L'évolution positive des attitudes sociales à l'égard de l'activité professionnelle des femmes est à l'origine de cette progression (voire tableau 4.4 de l'annexe). |
He adds that the change in the Government has not changed the authorities apos attitude towards him. | Il ajoute que le changement de gouvernement n apos a pas modifié l apos attitude des autorités à son égard. |
re (a) reduced risk behavior in the population, especially among vulnerable groups, via behaviour attitude change initiatives | a) La réduction des comportements à risque, notamment chez les groupes vulnérables, au moyen d'initiatives visant à changer les comportements et les attitudes |
Fostering the subregional offices' role calls for a change in the attitude of ECA headquarters towards them. | Pour renforcer le rôle des bureaux sous régionaux, il importe que le siège de la CEA change d'attitude à leur égard. |
There is no reason to expect that the regime is going to change its attitude towards the Marches. | Il n'y a aucune raison de s'attendre à ce que le régime change son attitude vis à vis des Marches. |
But at least it has brought some amount change in the general attitude of the people towards women. | Mais au moins cela a apporté une certaine dose de changement dans l'attitude générale vis à vis des femmes. |
Australia s great drought this past year has similarly made a mockery of Howard s dismissive attitude toward climate change. | De même, la grande sécheresse qui a frappé l Australie l année dernière a ridiculisé l attitude insouciante de M. Howard. |
In combination with consumers reluctance to change payment behaviour , this might easily contribute to a SEPA averse attitude . | Conjugué à la réticence des consommateurs à modifier leur comportement en matière de paiement , cela pourrait contribuer à une certaine hostilité vis à vis de SEPA . |
Related searches : Change Attitude - Attitude Towards Change - Change Your Attitude - Change An Attitude - Change Attitude Towards - Attitude About - Entrepreneurial Attitude - Consumer Attitude - Attitude Object - Proactive Attitude - Cavalier Attitude