Traduction de "changement d'attitude" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Changement - traduction : Changement d'attitude - traduction : Changement d'attitude - traduction : Changement d'attitude - traduction : Changement d'attitude - traduction : Changement d'attitude - traduction : Changement d'attitude - traduction : Changement d'attitude - traduction : D'attitude - traduction : Changement d'attitude - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi ce changement d'attitude? | Why should the signing of these articles be suddenly held up? |
Ce changement d'attitude s'explique par quatre facteurs. | The change of heart was driven by four factors. |
Ce changement d'attitude bienvenu est dû à plusieurs raisons. | There are good reasons for this welcome change. |
L'éducation joue un rôle central dans ce changement d'attitude. | Education is central to this change in attitude. |
C'est un changement fondamental d'attitude qu'il convient de souligner. | This is a fundamental change in attitude which should be emphasised. |
Ce changement d'attitude doit se traduire par une transparence de l'administration. | This change of attitude should find expression in openness of government. |
Le changement d'attitude est perceptible l'allure esthétique des manifestations a été significativement compromise. | This change in attitudes is perceptible the aesthetic appeal of the protests has been significantly compromised. |
Parmi ces éléments, qui intéressent aussi le changement actuel d'attitude, on peut citer | Among these factors, that are also relevant for the present change of approach today, are |
La fixation des prix de cette année mettra à l'épreuve l'authenticité du changement d'attitude. | This year's price fixing is a test of whether there has really been a change of heart. |
Or, en réalité, le changement d'attitude est beaucoup plus difficile à obtenir et n'engendre pas nécessairement ce changement de comportement. | This Compendium of Good Practice has identified many cases of good practice in the different member states, which can serve as examples for others. |
Certes, cela nécessitera un changement d'attitude et d'approche chez les donateurs et chez les bénéficiaires. | I fully recognize that this will entail changes in attitude and approach on the part of donors and recipients. |
Mais comment nous assurer que ces promesses de changement d'attitude, si souvent bafouées, seront enfin respectées ? | But how were we to ensure that those promises of a changed culture, so often honoured in the breach, were finally respected? |
II s'est borné à répondre qu'il n'existait aucun précédent pour un tel changement d'attitude du procureur général. | He simply stated that there was no precedent for such a change of decision by the Attorney General. |
Ils sont, en effet, révélateurs d'un changement d'attitude radical du bloc oriental à l'égard de la Communauté européenne. | You know that this is extremely difficult given that at the present time the 1987 budgetary problems are far from being solved. |
La procédure n'a provoqué aucun changement d'attitude de la part des autorités italiennes qui restent sur leur position. | The Commission can only regret the situation which still prevails, 10 years later, with regard to this convention. |
Le rapport, je veux dire le rapport Wiersma, estime qu'un changement d'attitude fondamental envers les Roms est nécessaire. | The report and I am referring to that by Mr Wiersma now considers a fundamental change of attitude with regard to the Roma to be essential. |
À la lumière de ce qui vient d'être dit, la présidence souhaite, une fois encore, un changement d'attitude. | In the light of what I have just said, the Presidency calls, once again, for a change of attitude. |
Comment expliquer ce changement d'attitude de la part de l'Union soviétique? C'est une question que nous devons nous poser. | I feel it is time for this Parliament, now that we are approaching the year 2000, to use the principle of European tolerance to prevent the Old Continent once again becoming the starting or finishing point of a world war. |
1.5 Cette évolution repose d'une part sur le développement technologique et d'autre part sur un changement d'attitude et de comportement. | 1.5 The change is driven by technology development on the one hand and change in attitudes and behaviour on the other. |
1.6 Cette évolution repose d'une part sur le développement technologique et d'autre part sur un changement d'attitude et de comportement. | 1.6 The change is driven by technology development on the one hand and change in attitudes and behaviour on the other. |
3.5 Cette évolution repose d'une part sur le développement technologique et d'autre part sur un changement d'attitude et de comportement. | 3.5 The change is driven by technology development on the one hand and change in attitudes and behaviour on the other. |
3.6 Cette évolution repose d'une part sur le développement technologique et d'autre part sur un changement d'attitude et de comportement. | 3.6 The change is driven by technology development on the one hand and change in attitudes and behaviour on the other. |
3.7 Cette évolution repose d'une part sur le développement technologique et d'autre part sur un changement d'attitude et de comportement. | 3.7 The change is driven by technology development on the one hand and change in attitudes and behaviour on the other. |
De telles mesures peuvent justement permettre d'induire un changement d'attitude à l'égard des personnes handicapées ou affectées de maladies chroniques. | A change in behaviour towards people with disabilities and the chronically ill can be achieved by measures of this kind. |
De tels moyens peuvent justement permettre d'induire un changement d'attitude à l'égard des personnes handicapées ou affectées de maladies chroniques. | A change in behaviour towards people with disabilities and the chronically ill can be achieved by measures of this kind. |
Seul un changement radical d'attitude et de fait, ce que l'on pourrait appeler un Ordre international équitable, peut modifer cela. | Only a fundamental change of attitude and, in fact, a 'just international order', can change this. |
Schmidhuber nances du 13 mars dernier et dans les résultats auxquels celuici est parvenu, le signe évident d'un changement d'attitude. | Schmidhuber tion accuses the legislative institution and the executive organs of failing to assign high priority to combat ing fraud in the past. |
Tout le reste suit le respect des lois, l'organisation de la surveillance, et même un changement d'attitude total envers les ordures. | Everything else follows compliance with laws, self policing amongst ranks, even a total change in attitude with regards to littering. |
Mais le facteur majeur est le changement d'attitude de l'Allemagne envers la zone euro en général et la Grèce en particulier. | But, perhaps most important, Germany s attitude toward the eurozone in general, and Greece in particular, has changed. |
À moins qu'un changement d'attitude radical ne se produise prochainement, de telles manifestations de dégoût quant au processus continueront d'être exprimées. | Unless a dramatic change in attitude is forthcoming, such demonstrations of disgust with the process will continue to be expressed. |
7.3 Il est nécessaire d'inclure dans le changement d'attitude quelques concepts qui ne sont pas bien mis en évidence dans le document. | 7.3 That change must include certain ideas that are not given the prominence they deserve in the document. |
Ces dispositions communautaires en matière d'emballages exigent un changement d'attitude de la part des entreprises, des consommateurs et des conseils locaux britanniques. | These EU packaging rules require a step change in recycling activity from British business, consumers and local councils. |
Quelle drôle d'attitude ! | That's a fine attitude for you. |
Voici ce que déclare un commentateur politique à propos du changement d'attitude de la société taiwanaise sur la candidature des femmes en politique | An online commenter talked about the changing attitudes on women candidates among the Taiwanese public |
2.3 Cette évolution, ou cette révolution, repose d'une part sur le développement technologique et d'autre part sur un changement d'attitude et de comportement. | 2.3 The change the revolution is driven by technology development on the one hand and change in attitudes and behaviour on the other. |
Nous espérons que cette Présidence sera synonyme d'un début de changement d'attitude de la part du Conseil vis à vis de cette Assemblée. | We hope that this presidency will mark the beginning of a change of attitude on the part of the Council towards this Parliament. |
Il changea d'attitude brusquement. | He changed his attitude suddenly. |
Dans ce genre d'attitude, | In this kind of attitude, |
Ce climat international est certes décisif, cependant nous devons aussi nous féliciter du changement d'attitude auquel ont été amenés les responsables politiques directement concernés. | The second point is that this tragic episode is bound up with the very existence of the Kurdish people a people of five million individuals, scattered through four states, who are not only deprived of the right to selfdetermination but also, exceptionally, do not even have that right formally recognized by the international community. |
Evidemment, le changement d'attitude sur le montant de la compensation, relevé de 50 à 100 , a sans doute eu une incidence sur la situation. | Of course we also have the change of heart on the amount of compensation, raised from 50 to 100 , and that undoubtedly had an effect on the situation. |
Je pense que l'Europe devrait adopter une attitude plus sévère à l'égard de son comportement, si nous voulons obtenir un changement d'attitude de sa part. | I believe that we in Europe should adopt a more severe approach towards his behaviour if we are to secure a change in attitude. |
Il a parlé d'attitude paternaliste. | He used the words 'nannying paternalism'. |
Quel est ce genre d'attitude ? | What kind of a way is that to behave? |
3.3 Pour réussir le changement d'attitude nécessaire, il faut avoir présents à l'esprit quelques concepts qui ne sont pas bien mis en évidence dans le document. | 3.3 The required behaviour change includes important ideas that are not given the prominence they deserve in the document. |
M. Cassidy et la Commission soulignent que la Communauté sera à nouveau confrontée à un chômage supérieur à 10 , si un changement d'attitude n'intervient pas rapidement. | Mr Cassidy and the Commission emphasize that without a rapid change of labour attitude, unemployment in the Community will remain at over 10 in 1990. |
Recherches associées : Objet D'attitude - Problème D'attitude - Ajustement D'attitude - Formation D'attitude - Contrôle D'attitude - Question D'attitude