Translation of "becoming of age" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art. | À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu. |
This is becoming a problem with our eldest son, who is of school age. | Ceci devient un problème pour notre fils aîné, qui est d apos âge scolaire. |
Transfer targets are becoming younger and younger a player becomes transferable at the age of 15. | Les transferts concernent à présent des joueurs de plus en plus jeunes un joueur devient transférable dès l'âge de 15 ans. |
Records management methods and techniques are becoming highly relevant in this age of huge quantities of data and information. | Les méthodes et techniques de gestion des archives deviennent particulièrement pertinentes, au moment où d'énormes quantités de données et d'informations s'accumulent. |
On 17 January 1925, at the age of 44, he was promoted, becoming the Army's youngest major general. | Le 17 janvier 1925, il devint le plus jeune major général de l'armée à l'âge de 44 ans. |
The realities of this new machine age and the change in the economy are becoming more widely known. | Les réalités de cette nouvelle ère des machines et les changement économiques commencent à mieux être compris. |
If you are a woman of child bearing age, you should avoid becoming pregnant while you are taking Pradaxa. | Si vous êtes une femme en âge de procréer, évitez de débuter une grossesse pendant votre traitement par Pradaxa. |
The foregoing also applies to persons taking normal retirement, persons taking early retirement on grounds of age or length of service, persons becoming unemployed a an advanced age and invalids. | Ce qui précède s'applique également aux retraités, aux personnes qui prennent une retraite au titre de l'âge et des années de service, de la cessation d'activité pour cause de grand âge ou d'invalidité. |
Use an effective method of contraception to avoid becoming pregnant if you are a woman of child bearing age taking Hepsera. | Si vous êtes une femme en âge de procréer, et que vous prenez Hepsera, vous devez utiliser une méthode de contraception efficace afin d éviter une grossesse. |
From age 15 to 18, I hated myself for becoming the thing that I loathed a bully. | De 15 à 18 ans, je me suis détesté parce que je devenais ce que je détestais une brute qui persécute les autres. |
At the age of fifteen, they each began training for the restaurant business as if becoming initiates in a religion. | Chacun à 15 ans, ils entrent en cuisine presque comme on entre en religion . |
Inspired by her mother, who performed in karaoke bars, Koda, from a young age, had aspirations of becoming a singer. | Dès son plus jeune âge, Kumi a décidé qu'elle voulait devenir une chanteuse après avoir vu sa mère chanter au karaoke dans des bars. |
Anyone can be afflicted by illness or injury, and the likelihood of becoming impaired in some way increases with age. | N'importe qui peut être frappé par la maladie ou l'accident, et la probabilité d'être atteint d'incapacité croît avec l'âge. |
Anyone can be afflicted by illness or injury, and the likelihood of becoming impaired in some way increases with age. | N'importe qui peut être frappé par la maladie ou l'accident, et la probabilité d'être atteint d'une forme ou d'une autre d'incapacité croît avec l'âge. |
It is important that women of childbearing age receiving treatment with Baraclude use an effective method of contraception to avoid becoming pregnant. | Les femmes en âge de procréer recevant un traitement par Baraclude doivent utiliser une méthode de contraception efficace afin d éviter toute grossesse. |
The vulnerability of youth was becoming clear, since about one half of HIV infections had occurred in young persons under 25 years of age. | La vulnérabilité des jeunes devient évidente puisque 50 des nouveaux séropositifs sont des jeunes de moins de 25 ans. |
He was born in the Iwami province of Japan and studied Go in the Hon'inbō school, becoming Meijin at a very young age. | Biographie Il est né dans la province d'Iwami et a étudié le go à l'école Hon'inbō, devenant Meijin dès un très jeune âge. |
Women of childbearing age receiving docetaxel should be advised to avoid becoming pregnant, and to inform the treating physician immediately should this occur. | Les femmes en âge de procréer sous docétaxel doivent éviter toute grossesse et informer immédiatement le médecin si elles venaient à être enceintes. |
Becoming rich is the opposite of becoming poor. | S'enrichir est le contraire de s appauvrir. |
Relative ageing of the old age population itself is becoming a notable feature of the ageing process in the region. Another important dimension of the ageing process is the rising share of women in the older age groups. | Au niveau régional, le vieillissement a deux traits marquants le vieillissement relatif de la population âgée même et la part croissante des femmes dans cette population. |
Vladimir Bure, a Russian swimming legend, had dreams of Pavel becoming a professional swimmer, but Pavel aspired to play hockey at an early age. | Son père rêve de le voir devenir nageur professionnel, mais très jeune, Pavel aspire à joueur au hockey sur glace. |
4.14 In some Member States, it is becoming easier for older people to remain active in the labour market, as the actual age of retirement approaches the legal age, and there are even some legislative reforms to push back the retirement age beyond 65. | 4.14 Dans certains États membres, l'on facilite le maintien de personnes âgées actives sur le marché du travail, en rapprochant l'âge réel de la retraite de l'âge légal de départ à la retraite, voire en promouvant des réformes actives pour repousser l'âge du départ à la retraite après 65 ans. |
5.15 In some Member States, it is becoming easier for older people to remain active in the labour market, as the actual age of retirement approaches the legal age, and there are even some legislative reforms to push back the retirement age beyond 65. | 5.15 Dans certains États membres, l'on facilite le maintien de personnes âgées actives sur le marché du travail, en rapprochant l'âge réel de la retraite de l'âge légal de départ à la retraite, voire en promouvant des réformes actives pour repousser l'âge du départ à la retraite après 65 ans. |
The result is that erstwhile scientists, people who in another age dreamt of curing cancer or flying to Mars, today dream of becoming hedge fund managers. | Résultat les scientifiques qui autrefois, rêvaient de trouver le remède au cancer ou de s'envoler pour Mars, rêvent aujourd'hui de devenir gestionnaires de fonds spéculatifs (hedge funds) . |
He then continued his secondary education at Mount Roskill Grammar School, which he left at the age 16 to pursue his ambition of becoming an actor. | À 16 ans, il quitte ses études pour poursuivre son ambition de devenir un acteur. |
You are becoming.... You are becoming an object of disagreeable gossip. | Tu as commencé... à faire l'objet de commérages fort déplaisants. |
Age of majority should not be confused with the age of sexual consent, marriageable age, school leaving age, drinking age, driving age, voting age, smoking age, etc., which all may be independent of, and sometimes set at a different age from, the age of majority. | En France, l'âge de la majorité civile, celui du droit de vote et celui d'être éligible coïncident depuis 2011 (sauf pour être élu sénateur), ce qui fut justifié comme étant un équilibre entre droits et devoirs d'un citoyen. |
and start becoming biologically younger in a meaningful sense, in terms of your youthfulness, both physical and mental, and in terms of your risk of death from age related causes. | Et commencer à devenir biologiquement plus jeune dans un sens réel, en ce qui concerne votre jeunesse aussi bien physique que mentale, et en ce qui concerne votre risque de mort des causes liées à l'âge. |
5.16 In some Member States, it is becoming easier for older people to remain active in the labour market, as the actual age of retirement approaches the legal age, and there are even some legislative reforms to push back the retirement age beyond 65, as highlighted in the Commission Green Paper13. | Dans certains États membres, l'on facilite le maintien de personnes âgées actives sur le marché du travail, en rapprochant l'âge réel de la retraite de l'âge légal de départ à la retraite, voire en promouvant des réformes législatives pour repousser l'âge du départ à la retraite après 65 ans, comme indiqué dans le Livre vert de la Commission13. |
But in the short run there is a real danger that Russia will pursue its age old aspiration of becoming part of Europe by seeking to become the dominant entity. | Mais dans le court terme, le fait que la Russie poursuive son aspiration de longue date à faire partie de l Europe en devenant son entité dominante représente un danger bien réel. |
In May 1916, he led his men during the Brusilov offensive, becoming a battalion commander after heavy casualties among officers, and gaining the rank of captain by age 22. | En mai 1916, il mène ses hommes au cours de l'offensive Broussilov, et devient chef de bataillon après de lourdes pertes parmi les officiers. |
Consequences becoming apparent Amidst all of this, the HB56's consequences are becoming apparent. | Pendant ce temps, les effets de la loi HB56 se font déjà sentir. |
Perception of age through age images | Changer la perception du grand âge par l''image |
Becoming secrétaire perpétuel to the Académie in 1742, he left this post in 1755 when he felt age no longer allowed him to carry it out. | Devenu secrétaire perpétuel de l'Académie en 1742, il démissionne de ce poste en 1755 lorsqu'il se sent atteint par l'âge. |
By the 1840s, the outlines of the geologic timescale were becoming clear, and in 1841 John Phillips named three major eras, based on the predominant fauna of each the Paleozoic, dominated by marine invertebrates and fish, the Mesozoic, the age of reptiles, and the current Cenozoic age of mammals. | Dès 1840, les grandes lignes de l'échelle des temps géologiques sont connues et en 1841, John Phillips nomme trois ères majeures selon la faune dominante de l'époque Le Paléozoïque dominé par les invertébrés et les poissons, le Mésozoïque, l'âge des reptiles et le Cénozoïque avec les mammifères. |
Hippopotamus antiquus, sometimes called the European Hippopotamus, was a species of hippopotamus that ranged across Europe, becoming extinct some time before the last ice age at the end of the Pleistocene epoch. | L'hipppopotame européen ( Hippopotamus antiquus ) est une espèce d'hippopotames qui vivait en Europe et qui a disparu quelque temps avant la dernière époque glaciaire à la fin du pléistocène. |
Robots are growing, becoming more numerous, and becoming really useful. | Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles. |
This story is becoming obsolete, it's becoming no longer true. | Cette histoire commence a se detacher du present, elle est de moins en moins valide. |
Some areas are becoming drier, whilst many are becoming wetter. | Certaines régions s'assèchent, de nombreuses autres deviennent plus humides. |
age volunteers of any age young volunteers | Âge volontaires de tous âges volontaires jeunes |
Becoming Cloudy | Devient nuageuxweather forecast |
Becoming Sunny | Devient ensoleilléweather forecast |
Becoming interested? | Tu es intéressé ? |
Therefore, if you are a female patient, girl or a woman of childbearing age, it is very important to avoid becoming pregnant during treatment and during the 4 months after treatment. | Par conséquent, si vous êtes une fille ou une femme en âge de procréer, il est très important d éviter de débuter une grossesse au cours du traitement et au cours des 4 mois qui suivent son arrêt. |
Mrs Thome Patenôtre (RDE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the age old dream of a tunnel under the Channel is on the way to becoming a reality at long last. | Mme Thome Patenôtre (RDE). Monsieur le Président, mes chers collègues, le vieux rêve du tunnel sous la Manche est en passe de devenir, enfin, une réalité. |
Related searches : Of Becoming - Of Age - Age Of - Journey Of Becoming - Wish Of Becoming - Capable Of Becoming - Prospect Of Becoming - Becoming Part Of - Process Of Becoming - Dream Of Becoming - State Of Becoming - Age - Age To Age