Translation of "being still alive" to French language:


  Dictionary English-French

Alive - translation : Being - translation : Being still alive - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unrealistic expectations are still being kept alive.
Des attentes irréalistes continuent à être entretenues.
He was here this morning telling us about Van Meer still being alive.
Il m'a dit que Van Meer était vivant.
They re still alive.
Encore vivants.
We're still alive.
Nous sommes toujours vivants.
She's still alive.
Elle est encore en vie.
She's still alive.
Elle est toujours en vie.
He's still alive.
Il est encore en vie.
He's still alive.
Il est toujours en vie.
You're still alive.
Vous êtes toujours vivant.
You're still alive.
Vous êtes toujours vivants.
You're still alive.
Tu es toujours vivant.
You're still alive.
Tu es toujours vivante.
You're still alive.
Vous êtes toujours vivante.
You're still alive.
Vous êtes toujours vivantes.
We're still alive.
Nous sommes toujours en vie.
It's still alive.
Elle vit encore.
You're still alive.
Tu est toujours vivant.
Still alive? Yes.
Toujours en vie?
Connie's still alive.
Connie est vivante.
Still alive, huh?
Vous êtes encore en vie !
Erich's still alive.
Erich est vivant.
But this conscience is still alive...Maybe a bit weak...But still alive.
Le plan imite le tableau de Léonard de Vinci représentant la Cène.
You are still alive. And if you are still alive you have to serve.'
Vous êtes encore en vie. Et si vous êtes encore en vie, vous devez rendre service.
Christopher Frecynet still alive.
Christopher Frecynet still alive.
We are still alive.
Nous sommes encore vivants.
He is still alive.
Il est encore vivant.
Is he still alive?
Est il encore en vie ?
Is he still alive?
Est il toujours en vie ?
Tom is still alive.
Tom est toujours en vie.
This one's still alive.
Celui ci est toujours en vie.
This one's still alive.
Celle ci est toujours vivante.
This one's still alive.
Celui ci est toujours vivant.
This one's still alive.
Celle ci est encore en vie.
Was Cyrus still alive?
Cyrus vit il encore?
And he's still alive.
Et oui, il est toujours en vie.
While he's still alive.
Tant qu'il est encore en vie...
You are still alive.
Vous êtes encore en vie.
Sir, he's still alive
Monsieur, il est toujours vivant
And still be alive.
Il a toujours autant d'énergie.
This one's still alive.
Mais elle vit encore !
he is still alive!
il reste vivant!
He is still alive!
Il reste vivant!
My father's still alive.
Mon père vit toujours.
If I'm still alive.
si je suis encore en vie.
Kharis is still alive.
Kharis est toujours vivant.

 

Related searches : Still Alive - Being Alive - Was Still Alive - I Still Alive - Is Still Alive - Are Still Alive - Still Be Alive - We Still Alive - Being Still - Still Being Discussed - Still Being Considered - Still Being Used - Still Being Processed