Translation of "brews up" to French language:


  Dictionary English-French

Brews up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I d see more than that if I drank the stuff she brews.
Je verrais plus que ça si je buvais ses potions.
It is a storm which brews in the mind of the people, just waiting to be unleashed.
C'est une tempête qui se prépare dans la conscience du peuple, et qui n'attend qu'à se déchaîner.
Underdevelopment brews conditions conducive to generalized and persistent violations of the most fundamental rights of the human person, especially the rights of women and children.
Le sous développement porte en germe les conditions qui suscitent les violations des droits de l apos homme généralisées et persistantes, notamment des droits des femmes et des enfants.
As public frustration brews over the country s many polluted waterways, a recent nationwide water census seemed to reveal that some 28,000 rivers previously recorded in the government database have vanished.
Alors que le mécontentement est général dans le pays sur ce qui concerne la pollution de nombreuses voies navigables, un recensement national récent semble indiquer que 28 000 rivières précédemment enregistrées dans la base de données du gouvernement ont soudain disparu.
In the summer, there are festivals almost every weekend, including Mountainfilm in Telluride, the Telluride Film Festival, Telluride Blues Brews Festival, the Telluride Wine Festival, the Mushroom Festival, the Nothing Day Festival and the Telluride Bluegrass Festival.
Liens externes Le site officiel de Telluride en Telluride Bluegrass Festival
With the arrival of large multinational commercial consortiums and fast food chains that have branches in virtually every neighborhood in the city, the dishes and brews that grandparents and other ancestors consumed run the risk of falling into disuse or disappearing.
Avec l'arrivée des grands groupes commerciaux internationaux et des chaînes de restauration rapide, qui ont installé leurs succursales dans presque tous les quartiers de la ville, les petits plats et les breuvages que consommaient les grands parents et les ancêtres mexicains risquent de tomber en désuétude et de disparaître.
Bottoms up (up) bottoms up (up) bottoms up (up) up (up) up bottoms
L'argent plein les poches, je suis comme une banque qui marche
Bottoms up (up) bottoms up (up) bottoms up (up) up (up) up bottoms
Le club est bourré de millions de filles
Bottoms up (up) bottoms up (up) bottoms up (up) up (up) up bottoms
Ce Henny ? Puis je avoir cette Margarita avec des glaçons ?
Bottoms up bottoms up (up) Throw yo hands up Bottoms up (up) bottoms up (up) bottoms up (up) up (up) up bottoms Bottoms up
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic
Up, up, up, up she goes.
Et ça monte encore et encore.
Up, up, up.
Monte, monte, monte!
Up, up, up
Allez, allez
Up, up, up.
On monte, on monte, on monte.
Hold up, Hold up, Hold up, Hold up, Hold up
Hold up
Up! Up men! Up!
Plus haut, les gars, plus haut !
Aah, pick up. Pick up, pick up, pick up, pick up.
Décroche, décroche.
Take them up. Up. Up.
On remonte.
All right, up, up, up.
Allez, ohhisse!
Bottoms up bottoms up (up) Throw ya hands up
Cul sec, j'ai les poches remplies de fric
Bottoms up bottoms up (up) Throw yo hands up
Tu sais comment ça se passe on est de nouveau dans le club
Bottoms up bottoms up (up) Throw yo hands up
Je vois flou, j'articule mal
Hold up, Hold up, Hold up
Hold up, Hold up, Hold up
Hurry up, hurry up, hurry up.
Dépêchezvous.
Up. Up!
Ça monte !
Up! Up!
Encore!
A Big up, Big up, c'est un hold up, hold up
Big up, Big up, c'est un hold up, hold up
Then all up picks, up, up (plays)
Puis uniquement des coups vers le haut
Scroll up, up, up, oh, this one!
celuici! Celuici!
MAN Back up, back up, back up.
Reculez.
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
Ok, je peux voir si je trouve quelque chose, hop, hop, et on continue, hop, hop, hop.
Bottoms up bottoms up (up) uh huh Throw yo hands up (uh)
Puis je avoir ce Patrôn ? Ce Remmy ? Ce Coca ?
Up, coppers, up!
On bouge plus!
Up. Stand up.
Lèvetoi.
That's good, wake up, wake up, wake up.
Bien, réveille toi, réveille toi, réveille toi.
And they come up, come up, stirred up.
Et elles montent, montent, elles se réveillent.
Back up! Back up! Back up, will you!
Reculez, reculez, je vous dis.
Other big winners in terms of real per capita GDP between 2000 and 2004 are Lithuania (up 48 ), Romania (up 41 ), Estonia (up 40 ), Chile (up 33 ), Hungary (up 32 ), Greece (up 31 ), New Zealand (up 28 ), Australia (up 25 ), Korea (up 23 ), Ireland (up 23 ), South Africa (up 23 ), and Nigeria (up 22 ).
Parmi les autres grands gagnants, on peut citer la Lituanie ( 48 ), la Roumanie ( 41 ), l Estonie ( 40 ), le Chili ( 33 ), la Hongrie ( 32 ), la Grèce ( 31 ), la Nouvelle Zélande ( 28 ), l Australie ( 25 ), la Corée ( 23 ), l Irlande ( 23 ), l Afrique du Sud ( 23 ) et le Nigeria ( 22 ).
Tell security we bout to tear this club up Bottoms up bottoms up (up)
Chérie tu sais que j'aime comme tu remues ce jeans
So we're gonna be going, down, up, down, up, down, up, down, up, etc. . . .
Bas... Haut... Bas...
Up, up, up after the, the image equals sign.
Il pourrait être juste ici. Up, up, jusqu'après le, l'image est égal à signe.
The rates are going up and up and up.
Les taux sont en hausse et plus et plus.
Barış gave up, Barış gave up, Barış gave up!
Barış abandonné, Barış renoncé, Barış abandonné !
Come on, get up here. Get up. Get up.
Allez, levezvous.
Wake up, wake up !
Réveille toi, réveille toi !

 

Related searches : Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up - Plug Up - Loom Up - What Up - Cozy Up - Swell Up - Fat Up - Heap Up - Beam Up - Widen Up - Fuel Up