Translation of "bring something over" to French language:


  Dictionary English-French

Bring - translation : Bring something over - translation : Over - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bring me something cool.
Apportemoi quelque chose de frais.
To bring in something new.
Fedoua Miski Pour apporter quelque chose de différent.
Bring me something to eat.
Apporte moi quelque chose à manger.
Bring along something to read.
Apportez quelque chose à lire !
Bring along something to read.
Apporte quelque chose à lire !
You could bring something else
Vous pouvez apporter autre chose.
I'll bring you something to eat.
Je t'apporterai quelque chose à manger.
I'll bring you something to eat.
Je vous apporterai quelque chose à manger.
They bring something from their home
De même, quand les jeunes décident de poursuivre leurs études mais qu'ils ne peuvent pas le faire dans la ville, ils profitent des bourses proposées par l'Argentine, le Brésil, ou d'autres pays, pour partir à l'étranger.
We bring something from the heart
Nous apportons quelque chose de c ur
Bring it over.
Allez y, vous pouvez l'apporter.
Bring it over.
Amenezlemoi.
Bring me something quieting to the nerves.
Apportezmoi de quoi calmer mes nerfs.
Bring me back something. All right, Bobby.
Apportemoi un cadeau !
I bring Abbie over.
Je vais chercher Abbie.
I'll bring him over.
Je vous l'amènerai.
Bring that over here.
Apportezmoi celleci.
To be recognised, we will BRING SOMETHING YELLOW.
Pour nous reconnaître, nous PORTERONS QUELQUE CHOSE DE JAUNE.
Hurry up and bring me something to drink.
Dépêche toi de m'amener quelque chose à boire !
Hurry up and bring me something to drink.
Dépêchez vous de m'amener quelque chose à boire !
I'll bring something in the next few days.
J'apporterai l'argent bientôt.
You bring in the breath of something greater.
Vous apportez le souffle de quelque chose de plus grand.
May I bring something for the gentlemen? Wine?
Puisje offrir du vin, un cognac?
They let me bring you something to eat.
Je t'ai apporté à manger.
Fucking cunt! I'll bring it over, I will bring it.
Je vais le ramener, laisse moi le faire.
Bring those dogs over here!
Amenez les chiens !
Bring the Brooklyn Bridge over.
Apportez le pont de Brooklyn avec vous.
We'll bring over my band.
L'orchestre jouera.
Cy, bring that chart over.
Charlie, apportezmoi cette carte.
I'll bring my dad over.
Je reviendrai avec mon père.
Martha, bring that over here.
Martha, apporte ça ici.
Tom tripped over something.
Tom trébucha sur quelque chose.
Tom tripped over something.
Tom a trébuché sur quelque chose.
He said, What if I bring you something convincing?
Et même si je t'apportais, dit Moïse , une chose (une preuve) évidente?
We all have something to bring to the table.
Chacun apporte sa vision des choses.
Bring them in, we'll put them in something else.
Rentrez. On les casera dans autre chose.
Why don't you go out and bring in something.
Vous n'allez rien chercher ?
Bring me something simple. I never think about food.
Peu importe, la cuisine ne m'intéresse pas.
Some people also bring something but most of the time they want to have something.
Certaines personnes apportent aussi quelque chose mais la plupart du temps, ils veulent avoir quelque chose.
Hey, bring the guns over here.
Amène les flingues ici.
Okay, I'll bring them right over.
D'accord. J'amène le reste.
Hey, bring one over here, buddy.
Donnem'en un, petit.
Something came over me and...
Quelque chose est monté en moi et...
Hand over something to her?
Une commission ?
Do you want me to bring you something to eat?
Veux tu que je t'apporte quelque chose à manger ?

 

Related searches : Bring Over - Bring Something Along - Bring Something Up - Something To Bring - Bring Something New - Bring Back Something - Bring Him Over - Bring It Over - Will Bring Over - Look Something Over - Look Over Something - Favour Something Over - Value Something Over - Do Something Over