Translation of "broadly spoken" to French language:


  Dictionary English-French

Broadly - translation : Broadly spoken - translation : Spoken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There Spanish is spoken, there Russian is spoken.
Là bas, c'est l'espagnol, là bas le russe.
Spoken
Hommage
I broadly agree.
Je suis d'accord sur les grandes lignes.
Working languages Russian (spoken, read and written) English (spoken, read and written) Georgian (spoken, read and written)
Langue(s) de travail russe, anglais, géorgien
spoken dialogue
http www.youtube.com watch?v qUjwKdZWbg0 Un super remix de plusieurs rappeurs français avec des paroles dans la même veine
Well spoken !
Il parle d'or !
No, it is broadly
Puis je avoir une réponse?
We were broadly supportive.
D'une manière générale, les membres de la commission y sont favorables.
More broadly, the blogger adds
Plus largement, la blogueuse ajoute
Reserve assets remained broadly unchanged .
Les avoirs de réserve sont demeurés globalement inchangés .
He grinned broadly at us.
Il nous fit un large sourire.
We broadly support this view.
D' une manière générale, nous adhérons à cette opinion.
Humph! Promptly spoken.
Voilà qui est promptement répondu.
(spoken) O A
(parlé) O A
spoken by Mooji
Paroles de Mooji
Language includes spoken and signed languages and other forms of non spoken languages
On entend par langue , entre autres, les langues parlées et les langues des signes et autres formes de langue non parlée
We've spoken a lot about monopolies and we've spoken a lot about perfect competition.
Nous avons beaucoup parlé des monopoles et nous avons beaucoup parlé de concurrence parfaite.
And broadly applicable across many platforms.
Et largement utilisable sur de nombreux systèmes d'exploitation.
2.1 Broadly, the programme aims to
2.1 Les grandes lignes du programme sont
Again, the results are broadly positive.
Ici encore, les résultats sont, pour l'essentiel, positifs.
I therefore broadly support this programme.
Je souscris donc en grande partie à ce programme.
I broadly welcome Mr Ferber's report.
Je salue largement le rapport Ferber.
The tasks are therefore broadly defined.
La définition des tâches est donc large.
Luckily, these are very broadly based.
Il est heureux que ces missions soient demeurées très larges.
I broadly support the Commission's initiatives.
D'une manière générale, je soutiens ses initiatives.
I broadly shared the rapporteur's stance.
. (PT) Je rejoins, dans les grandes lignes, la position du rapporteur.
Only spoken with responsibility.
Dit de façon responsable.
Iraq s voters have spoken.
Les électeurs irakiens se sont exprimés.
children,culture,spoken word
children,culture,spoken word
THE PEOPLE HAVE SPOKEN
LE PEUPLE A PARLÉ.
The spoken word matters.
Le mot que l'on prononce importe.
We haven't spoken Turkish.
Nous n'avons pas parlé le turc.
Hadn't you spoken English?
N'avez vous pas parlé anglais ?
Have you spoken since?
Avez vous parlé depuis ?
French isn't spoken here.
Le français n'est pas parlé ici.
Hans had spoken truly.
Hans a dit vrai.
Nine languages are spoken.
Neuf langues sont parlées dans le pays.
Twins, speakwhen spoken to.
Silence, les jumelles !
I love spoken word.
J'aime la poésie orale.
German spoken and read
Allemand parlé et lu
You've spoken to him?
Tu lui en as parlé ?
We haven't spoken since.
Depuis, on est fâchées.
You have all spoken
Vous avez parlé tour à tour
Have I spoken harshly?
J'ai parlé durement?
Spoken like a gentleman.
Parlé comme un vrai gentleman.

 

Related searches : Spoken For - English Spoken - Spoken German - Languages Spoken - Softly Spoken - Strictly Spoken - Had Spoken - Has Spoken - Simply Spoken - Friendly Spoken - Spoken Word - Spoken Communication