Translation of "building knowledge" to French language:
Dictionary English-French
Building - translation : Building knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pillar 3 Building the knowledge society. | Pilier 3 La mise en place d'une société civile du savoir. |
C. Capacity development and knowledge building | Renforcement des capacités et des connaissances |
3.3 Building a marine knowledge base | 3.3 Création d'un socle de connaissances du milieu marin |
Building a knowledge based economy using oil wealth is clearly possible. | Construire une économie basée sur la connaissance grâce aux richesses issues du pétrole est tout à fait possible. |
Capacity building support capacity building on gender mainstreaming based on lessons learned from applied research and knowledge management. | Renforcement des capacités Appuyer le renforcement des capacités sur l'intégration transversale du genre sur la base des enseignements tirés des travaux de recherche appliquée et de la gestion des connaissances |
That means breaking down barriers and inequalities, building capacity, and disseminating knowledge. | Il faudra pour cela faire tomber les barrières et les inégalités, renforcer les capacités et disséminer les connaissances. |
The building later known as Palazzo della Sapienza (the Building of Knowledge ) was located in the 14th century Piazza del Grano. | Cet édifice (baptisé par la suite Palazzo della Sapienza ) se trouvait au sur la Piazza del Grano . |
Risk reduction Knowledge and information Governance Capacity building and technical cooperation Illegal international traffic. | Réduction des risques Connaissances et information Gouvernance Développement des capacités et coopération technique Trafic international illicite. |
Building the knowledge base , which includes setting up a Data Centre for policy makers . | acquisition de la base de connaissances , notamment par la création d'un centre de données pour les décideurs politiques |
Building the knowledge base , which includes setting up a Data Centre for policy makers | acquisition de la base de connaissances , notamment par la création d'un centre de données pour les décideurs politiques |
Building a knowledge based society is the only way to become a world leader. | Seule la construction d'une société de la connaissance nous permettra de prendre la première place au niveau mondial. |
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization. | Tirer les enseignements de l'expérience passée et mettre en commun les connaissances sont deux choses capitales pour le renforcement des capacités au sein de l'organisation. |
3.2 Knowledge building requires more and better investment in R amp D and human capital. | 3.2 Le renforcement des connaissances implique un accroissement quantitatif et qualitatif de l'investissement en R amp D et en capital humain. |
3.3 Knowledge building requires more and better investment in R amp D and human capital. | 3.3 Le renforcement des connaissances implique un accroissement quantitatif et qualitatif de l'investissement en R amp D et en capital humain. |
But I think now, being more about knowledge, and also the building has an ecological side. | Mais maintenant je crois, étant plus cultivé, et aussi parce que l'immeuble à un coté écologique. |
The successful implementation of VAM SIE enhances partnerships and knowledge building through improved data sharing capabilities. | La mise en œuvre concluante du système resserre les partenariats et renforce les capacités grâce à l'amélioration des mécanismes d'échange de données. |
Action 1 Continued analysis of micro enterprises needs and expectations, building exchanges and knowledge amongst stakeholders | Action 1 Poursuite de l analyse des besoins et attentes des microentreprises, renforcement des échanges et des connaissances parmi les parties prenantes |
Mrs Seabee said her office building in Knowledge Village trembled slightly, but that's only three storeys high. | Mme Seabee dit que son immeuble de bureaux au Village de la Connaissance a légèrement tremblé, mais il n'a que trois étages. |
Counterparts requested support in areas including knowledge management, behaviour change communication, family policy and subnational capacity building. | Les homologues susmentionnés ont sollicité un appui dans des domaines tels que la gestion des connaissances, la communication aux fins de l'évolution des comportements, la politique familiale et le renforcement des capacités sous nationales. |
Biotechnology and life sciences are undoubtedly key in building a more competitive and dynamic knowledge based economy. | Les biotechnologies et les sciences du vivant sont indiscutablement les éléments clés pour une économie de la connaissance plus compétitive et plus dynamique. |
It wasdeveloped in the early 1990s part of the DARPA knowledge Sharing Effort, which was aimed at developing techniques for building large scale knowledge bases which areshareable and reusable. | Historique KQML a été développé durant les années 1990 au sein du projet Knowledge Sharing Effort de la DARPA, une agence américaine pour la recherche militaire. |
The smugglers, exhibiting a worrying level of technical knowledge, had tried to evade detection by building a shielded container. | Démontrant un niveau de compétence technique extrêmement préoccupant, ces trafiquants s'étaient efforcés d'empêcher toute détection grâce à l'utilisation d'un conteneur blindé. |
In the case of individuals, it should focus more on skills, attitudes, and building on existing knowledge and cultures. | Au niveau des individus, le renforcement des capacités devrait cibler davantage les compétences, les attitudes et développer les savoirs et les cultures existants. |
Capacity building will focus on the development of skills in newer programming areas, including learning and knowledge management, intermediate level capacity building, integrated water resources management and household water treatment. | Le renforcement des capacités visera principalement l'acquisition de compétences dans les nouveaux domaines de programmation, y compris l'apprentissage et la gestion des connaissances, la création de capacités à l'échelon intermédiaire, la gestion intégrée des ressources en eau et le traitement des eaux usées des ménages. |
Access to information and knowledge capacity building e science cultural and linguistic diversity media ethical dimension of the Information Society. | Accès à l'information et à la connaissance renforcement des capacités cyberscience diversité et identités culturelles diversité linguistique et contenus locaux médias dimension éthique de la société de l'information. |
3 July 2009 Participation of Mr Van Iersel (NL I) in the meeting on Building a European Knowledge Society a Strategy for European Knowledge Building Institutions organised by the Swedish Presidency of the European Union in Brussels, in the context of the opinion ECO 256 Universities for Europe | 3 juillet 2009 Participation de M. Van Iersel (NL I) à la réunion sur le thème Building a European Knowledge Society a Strategy for European Knowledge Building Institutions organisée par la présidence suédoise de l'Union européenne à Bruxelles, dans le cadre de l'avis Des universités pour l'Europe (ECO 256) |
3 July 2009 Participation of Mr Van Iersel (NL I) in the meeting on Building a European Knowledge Society a Strategy for European Knowledge Building Institutions organised by the Swedish Presidency of the European Union in Brussels, in the context of the opinion ECO 256 Universities for Europe | 3 juillet 2009 Participation de M. Van Iersel (NL I) à la réunion sur le thème Building a European Knowledge Society a Strategy for European Knowledge Building Institutions ( Édifier une société européenne de la connaissance stratégie pour des institutions européennes d'édification du savoir ) organisée par la présidence suédoise de l'Union européenne à Bruxelles, dans le cadre de l'avis Des universités pour l'Europe (ECO 256) |
Network organizations (such as the G 20) are used for setting agendas, building consensus, coordinating policy, exchanging knowledge, and establishing norms. | Des organisations en réseaux (comme le G20) sont utilisées pour établir des ordres du jour, parvenir à un consensus, coordonner les politiques, partager les connaissances et établir les normes. |
IT departments can also contribute their awareness of new technological tools to support the knowledge building efforts of individuals and teams. | Les services informatiques peuvent également offrir le concours de leurs connaissances des nouveaux instruments techniques pour contribuer aux efforts de création de connaissances des individus et des équipes. |
He stated that increased attention should be given to the building of systematic knowledge bases concerning mineral resources and their potential. | Il fallait davantage veiller à mettre en place des bases de données systématiques concernant les ressources minérales et leur potentiel. |
The programme will operate through advocacy, tools development and knowledge management, as well as direct capacity building at the local level. | Les interventions prendront la forme d'activités de sensibilisation, d'élaboration d'outils et de gestion des connaissances, ainsi que de renforcement des capacités au niveau local. |
3.19 The EESC is aware of the fact that EIOPA is in the process of building up its personnel and knowledge. | 3.19 Le CESE est conscient du fait que l'AEAPP est en train d'augmenter ses effectifs et ses connaissances. |
A strong industrial base must be maintained by strengthening the knowledge content in existing industry as well as This trend can and must be reversed by building, in Europe, a strong knowledge based, knowledge intensive industry, stressing the exploitation of basic research for industrial applications. | Il faut conserver une base industrielle solide en renforçant l'intensité en connaissance des industries existantes ainsi qu'en Cette tendance peut et doit être inversée en dotant l'Europe d'une industrie solide fondée sur la connaissance et à forte intensité de connaissance, en mettant l'accent sur la traduction de la recherche fondamentale en applications industrielles. |
You are creating something new, you are expanding into the possibilities, and you're building the sphere of human knowledge in that process. | On crée quelque chose de nouveau, on élargit les possibilités. et par ce processus, on crée la sphère de la connaissance humaine. |
A few documents from the time of the building have survived, and it is from these that knowledge of its founding comes. | Dans la crypte reconstituée peuvent se contempler des fouilles archéologiques de l époque romaine. |
Furthermore, capacity building and access to technology and knowledge was essential for developing countries, especially the transfer of information and communication technology. | De surcroît, le renforcement des capacités et l'accès à la technologie sont vitaux pour les pays en développement, notamment le transfert de l'information et de la technologie des communications. |
A flexible response to unforeseen policy needs will take particular account of relevant policies for building a European Knowledge Based Bio Economy. | Une réponse souple aux nécessités politiques imprévues tiendra particulièrement compte des politiques à mettre en œuvre pour construire une bioéconomique européenne fondée sur la connaissance. |
We shall also be promoting this Europe of the people by building the Europe of mobility, of knowledge and of young people. | L'Europe des hommes, nous la faisons aussi progresser en construisant l'Europe de la mobilité, de la connaissance et des jeunes. |
contributing an additional EUR 5 million to the Caribbean Knowledge and Learning Network (CKLN) trust fund for capacity building and institutional support | apporter une contribution supplémentaire de 5 millions EUR au Réseau du savoir et de l apprentissage dans les Caraïbes (RSAC), pour le renforcement des capacités et le soutien institutionnel |
Indigneous libraries generate knowledge from local and community participation, provide a way of understanding, that in time is a way of building identity. | Les bibliothèques indigènes susciter la connaissance sur la base d'une participation locale et communautaire, offrir un mode de compréhension qui constitue en même temps une forme de construction de l'identité. |
It also means that one of the side effects of a MOOC is the building of a distributed knowledge base on the Net. | Cela signifie également que l'un des effets secondaires d'un MOOC est l'élaboration d'une base de connaissances distribuée sur le Net. |
A two day capacity building programme for border guards in Uzbekistan improved operational knowledge and skills in risk analysis and interagency co operation. | Un programme de renforcement des capacités des gardes frontière ouzbeks, qui a duré deux jours, a contribué à une amélioration des connaissances et des compétences opérationnelles en matière d'analyse des risques et de coopération interinstitutions. |
Second, the strategy will facilitate the sharing of knowledge generated through joint UNDP UNCDF work in local development and building inclusive financial sectors. | Deuxièmement, la stratégie facilitera la diffusion des connaissances engendrées grâce à la coopération PNUD FENU dans le développement local et la création de secteurs financiers sans exclusive. |
ICT co operation and capacity building Non destructive facilities Innovation hubs Knowledge sharing and research programmes Scientific Co operation between Universities and research institutions Exchange knowledge on Geological mapping standards Indigenous knowledge systems Funding of research and development institutions Commercialisation of research results and management of research institutions | Commercialisation des produits de la recherche et gestion des institutions de recherche |
Photographer Aamina Nizam ( aaminanizar) said, This month signifies making peace with myself and others, seeking knowledge, spending time with family, and building my spirit. | La photographe Aamina Nizam ( aaminanizar) indique Ce mois signifie faire la paix avec moi même et les autres, chercher le savoir, passer du temps avec ma famille et développer mon esprit. |
Related searches : Knowledge Building - Building Up Knowledge - Building Bridges - Coalition Building - Building Inspector - Building Security - Company Building - Building Section - Building Technologies - Control Building - Building Business - Building Exterior