Translation of "can take place" to French language:
Dictionary English-French
Can take place - translation : Place - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can I not take his place? | Puis je prendre sa place? |
Modifications can take place only gradually. | Cette modification ne peut se faire qu'au fil du temps. |
An earthquake can take place at any time. | Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. |
Can you stop experiencing experiencing to take place? | Les sens fonctionnent, au réveil, devez vous les mettre en route, les régler au bon volume ? Vous n'avez rien à faire. Votre vie est la spontanéité même. |
Access to qualification systems can take place continuously. | l'accès aux systèmes de qualification est permanent. |
That is where much improvement can take place. | C'est là que de nombreuses améliorations peuvent être apportées. |
Those gestures can only take place behind firm defence. | Ces actions ne peuvent avoir lieu que si l'on s'abrite derrière une défense solide. |
Such contacts can also take place in Europe, however. | Ces contacts peuvent toutefois aussi avoir lieu en Europe. |
Carlotti can find someone else to take my place. | Carlotti me fera remplacer. |
I guess Jean can take my place all right. | Jean pourra me remplacer, je suppose. |
How can I allow this marriage to take place? | Je pense à ce mariage. Comment puisje le permettre? |
Assuredly conjecture can by no means take the place of truth. | Mais, la conjecture ne sert à rien contre la vérité! |
It is hoped that this can take place early in 1994. | On espère que celle ci pourra avoir lieu au début de 1994. |
That can take place as soon as the ceasefire is respected. | Tout cela sera possible dès que le cessez le feu sera respecté. |
So now, evolution can take place on a scale of microseconds. | Alors maintenant, l'évolution peut avoir lieu sur une échelle de microsecondes. |
This can only take place jointly and in a global framework. | Cela ne peut se faire qu'au prix d'efforts communs et dans une perspective globale. |
But if he's not here tonight, you can take his place. | S'il n'arrive pas ce soir, tu prends la place. |
Unhappily for us, no one can take Mr. Van Meer's place. | Malheureusement pour nous, personne ne peut prendre sa place. |
And there is no doubt that fast catch up can take place. | ça ne fait donc aucun doute qu'un rattrapage rapide puisse arriver. |
As you interact with numerous people online, miscommunications can often take place. | Lorsque vous interagissez avec de nombreuses personnes en ligne, des malentendus surviennent souvent. |
Some events take place regularly. You can specify their exact scheduling here. | Certaines tâches se répètent. Vous pouvez spécifier leur planification exacte à cet endroit. |
Some to dos take place regularly. You can specify exact scheduling here. | Certaines tâches se répètent. Vous pouvez spécifier leur planification exacte à cet endroit. |
The transfers take place without documentation and can therefore never be traced. | Ces transferts ont lieu sans pièces justificatives de sorte qu'il est impossible de retrouver leurs traces. |
This amendment should be supported so that these discussions can take place. | Cet amendement devrait être soutenu afin que ces discussions puissent avoir lieu. |
We can take the side road up Willow Creek into his place. | On peut s'y rendre depuis la petite route de Willow Creek. |
We can never take the place of our partners or do what they can do better. | Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux mêmes. |
Adopting selected INFOCAP services as identified in Stage 1 can also take place. | Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés. |
Only in this context can the careful deliberations which are needed take place. | Je ne puis rien dire aujourd'hui quant à la manière dont le cours du dollar influencera le budget de la Communauté il est bien trop tôt pour pouvoir faire une estima tion. |
Every day names can be put on the anonymous body bags, and a decent burial can take place. | Chaque jour, des noms peuvent être mis sur les sacs mortuaires anonymes et la famille peut procéder à un enterrement décent. |
This match, to which you have the presumption to aspire, can never take place. | Cette union, a laquelle vous avez la présomption d aspirer, ne peut se réaliser, non, jamais. |
Cooperation under article 64 can take place either directly or through appropriate international organizations. | La coopération prévue à l apos article 64 peut être mise en place soit directement, soit par le biais d apos organisations internationales appropriées. |
This can also take place at an appropriate forum of the Indian Ocean States. | Cet effort pourrait également se faire dans une tribune appropriée des Etats de la région de l apos océan Indien. |
In the United Nations, cooperation can take place through the Working Group on Minorities. | Au sein des Nations Unies, la coopération peut se faire par le biais du Groupe de travail sur les droits des minorités. |
5.1 Organised civil society is the core sector where a volunteering can take place. | 5.1 La société civile organisée est le principal secteur où le volontariat peut avoir lieu. |
I suppose that a debate can take place on this item on the agenda. | C'est pourquoi, il faut que le Parlement défende avec bec et ongles le livre blanc, tout le livre blanc et rien que le livre blanc. |
We should do all we can here to ensure that these elections take place. | Nous devrions tout faire ici pour que ces élections aient lieu. |
How can we guarantee that the liberalisation of the last mile will take place? | Comment pouvons nous garantir que la libéralisation du dernier maillon aura lieu ? |
Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy. | Une bonne part de la politique environnementale, sociale et régionale peut être assurée par une utilisation durable des terres. |
We should not forget that violent crime can take place anywhere, in any country. | Nous ne devons pas oublier que les délits violents peuvent se produire n importe où, dans n importe quel pays. |
They can quite easily find somebody much better than us to take our place. | Lls trouveraient facilement mieux que nous. |
However, by law, abortion can only take place when the mother s life is at risk. | Pourtant, selon la loi, l'avortement ne peut avoir lieu que lorsque la vie de la mère est en danger. |
But these acts can take place during peacetime, emergency situations or situations of armed conflict. | Mais ces actes peuvent se produire en temps de paix, dans des situations d'urgence ou de conflit armé. |
Africa needs debt cancellation, as no growth can take place with a heavy debt burden. | L'Afrique a besoin de l'annulation de la dette car aucune croissance ne peut survenir avec le lourd fardeau de la dette. |
As Mr Tomlinson has already explained, this can only take place at the next partsession. | Nul n'ignore que les Alpes sont à cheval sur un certain nombre de pays, non seulement de la Communauté européenne, mais encore de l'AELE. |
Can he tell us how that verification will take place and who will do it? | Peut il nous dire comment cette vérification aura lieu et qui s'en chargera ? |
Related searches : Take Place - Can Place - Can Take - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Still Take Place - Take Place For - Order Take Place - Let Take Place - Inspection Take Place