Translation of "charitable aid" to French language:


  Dictionary English-French

Charitable - translation : Charitable aid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The aid was administered by charitable organizations (Caritas International and the International Red Cross).
Cette somme a été acheminée par le biais d'organisations caritatives (Caritas International et Croix Rouge Internationale).
In choosing charitable organizations to distribute the aid, the Council followed the Commission proposals.
En ce qui concerne le choix d'organisations charitables comme intermédiaire pour la distribution de l'aide, le Conseil a suivi les propositions de la Commis sion.
SELIGMAN (ED). Concerning item 4 emergency aid to victims of the cold spell through charitable organizations.
Seligman (ED). (EN) A propos du point 4 les aides d'urgence aux victimes de la vague de froid par le biais d'organisations caritatives.
And be charitable, as God has been charitable to you.
Et sois bienfaisant comme Allah a été bienfaisant envers toi.
Charitable status.
le statut d'organisme caritatif
Charitable trust model .
Une fondation .
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable'
Certes, Allah récompense les charitables!
Project activity worldwide is financed from ACWW resources plus periodic grants from UN, aid and development agencies, and other charitable sources.
Les projets menés dans le monde entier sont financés par les ressources de l'Union et par des dons accordés périodiquement par l'Organisation des Nations Unies, des organismes d'aide et de développement et d'autres bienfaiteurs.
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable.
Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité. Certes, Allah récompense les charitables!
Ah! a charitable concern.
Ah! une école de charité.
God loves the charitable.
Et faites le bien. Car Allah aime les bienfaisants.
God loves the charitable.
Car Allah aime les bienfaisants.
Be charitable to us.
Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité.
Ladies Charitable Society (1998)
International Center for Not for Profit Law (2003)
Qatar Charitable Society (1997)
National Tropical Botanical Garden (1997)
He was very charitable.
Il était très charitable.
Request most charitable act.
Pourriezvous faire un acte de charité?
That wasn't very charitable.
Ça n'est guère charitable de votre part.
Fill up to us the measure, and be charitable to us surely God recompenses the charitable.'
Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité. Certes, Allah récompense les charitables!
The Charitable Trust is the trust fund of the SIC that grants loans for charitable purposes.
Le Charitable Trust est le fonds fiduciaire du SIC qui accorde des prêts à des fins caritatives.
Through social media The blogger Doctor Liza collects items for humanitarian assistance on behalf of the charitable fund Fair Aid (based in Moscow).
Dans les médias sociaux Docteur Lisa collecte l'aide humanitaire au nom du fonds Pour une aide juste .
'charitable auction, check it out!'
'Enchère à but caritatif, allez jeter un œil !'
Indeed Allah rewards the charitable.
Certes, Allah récompense les charitables!
Indeed, Allah rewards the charitable.
Certes, Allah récompense les charitables!
Truly, God rewards the charitable.
Certes, Allah récompense les charitables!
International Islamic Charitable Organization (1997)
Global Housing Foundation (2002)
Lokmanya Public Charitable Trust (2004)
International Planned Parenthood Federation (South Asia Regional Office) (2000)
Why should I be charitable?
Pourquoi seraisje charitable?
Truly, Allah does reward the charitable.
Certes, Allah récompense les charitables!
Allah rewards those who are charitable.
Certes, Allah récompense les charitables!
Lo! Allah will requite the charitable,
Certes, Allah récompense les charitables!
Sirius Global Animal Organisation Charitable Trust
Sirius Global Animal Organisation Charitable Trust
The charitable sector would become huge.
Le secteur de la charité deviendrait énorme.
The camera is not very charitable.
L'appareil n'est guère charitable.
I do not give charitable functions.
Pas de représentation de bienfaisance.
Do you know any charitable people?
Vous en connaissez, vous, des personnes charitables?
Are you running a charitable institution?
Etesvous philanthrope ?
Participation in activities of charitable organisations
Participation aux activités d organisations caritatives
And give good news to the charitable.
Et annonce la bonne nouvelle aux bienfaisants.
God blights usury and blesses charitable deeds.
Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes.
Charitable Public Fund Poligon 29 August (2002)
Union of Social Child Care (2003)
I'm feeling charitable. I'll take you back.
Je vais être charitable, je vais te reprendre.
Charitable organizations have been given public notice.
Les organisations philanthropiques ont été publiquement averties.
Has this name been circulated to charitable organizations?
Ce nom a t il été communiqué aux organisations caritatives?
So the Gnome Foundation is a charitable organization.
La Gnome Foundation est un organisme de bienfaisance.

 

Related searches : Charitable Causes - Charitable Purposes - Charitable Status - Charitable Grants - Charitable Care - Charitable Mission - Charitable Service - Charitable Activity - Charitable Fundraising - Charitable Commitment - Charitable Endeavours - Charitable Efforts - Charitable Institution