Translation of "clogged" to French language:
Dictionary English-French
Clogged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tubes are clogged. | Les tubes sont bouchés. |
It leads to clogged arteries. | Donc que se passe t il ? Cela entraine des artères bouchées. |
Your needle may be clogged. | L aiguille est peut être obstruée. |
It leads to clogged arteries. | Cela entraine des artères bouchées. |
The street is clogged with traffic. | La rue est encombrée par la circulation. |
Although for your love not clogged. | Bien qu'il ne soit pas fermé à votre amour. |
Heart disease from clogged arteries, atherosclerosis. | Maladies cardiaques causées par les artères bloquées, athéroscléroses. |
That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged. | Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable. |
Mark Raufoss ammunition clogged with 211 and, | Mark Raufoss munitions bouché par 211 et, |
Clogged waters are the best breeding grounds for Aedes mosquito. | Les eaux croupissantes sont les meilleurs terrains de reproduction pour les moustiques Aedes. |
Because Dutton's power even then, clogged the wheels of justice. | Parce que le pouvoir de Dutton a enlisé la justice. |
The world s major cities are clogged with traffic jams and pollution. | Les plus vastes agglomérations au monde souffrent d interminables embouteillages et de pollution. |
There are reports of general panic, and of streets clogged with corpses. | Je sais que les mots écrit deviennent des pleurnicheries quand ces simples sentiments sont exprimés. |
Today, we recognize that clogged credit channels can cause an economic downturn. | Aujourd'hui on reconnaît que le dysfonctionnement du crédit peut provoquer un ralentissement économique. |
A year later, it s not as clogged normally, it goes the other direction. | Un an plus tard, c'est partiellement débouché normalement c'est l'inverse qui se produit. |
The needle may be clogged, bent, or incorrectly attached. Attach a new needle. | et que la bague de dosage ne peut être poussée L aiguille peut être bouchée, déformée ou mal fixée. Fixez une nouvelle aiguille. |
A year later, it's not as clogged normally, it goes the other direction. | Un an plus tard, c'est partiellement débouché normalement c'est l'inverse qui se produit. |
Above all, the agenda will no longer be clogged with long outdated questions. | Cryer (S). (EN) Monsieur le Président, ne pourriez vous pas demander au Bureau élargi d'examiner l'article 72. |
The E's are clogged up, and the R's a little above the line. | Les E sont pleins, et les R sont plus haut que la ligne. |
This unhealthy artery is clogged with fat causing heart attack, stroke and heart failure. | Cette artère est malade, obstruée par la graisse, causant crises cardiaques, AVC et insuffisances cardiaques. |
Repeated hearings in clogged courts situated far from home are an expensive affair for many citizens. | Des audiences répétées dans des tribunaux engorgés situés loin de chez eux sont une onéreuse affaire pour de nombreux citoyens. |
And then Seattle decided to use it to get citizens to clear out clogged storm drains. | Et puis Seattle a décidé de l'utiliser pour que les citoyens débouchent les collecteurs d'eau pluviale. |
And that's because there's some little bit of fear, little bit of resistance or just clogged mechanisms. | Ceci est probablement du à un peu de peur, un peu de résistance ou des mécanismes un peu rouillés. |
But the channels for such investment which could go a long way toward boosting global growth are clogged. | Mais les canaux pour de tels investissements (qui pourraient grandement favoriser la relance de la croissance mondiale), sont obstrués. |
When administering the product, try to avoid wetting the fur as this will lead to a clogged appearance. | Essayer d éviter de mouiller excessivement le pelage avec le produit car cela donne une apparence collante des poils au point de traitement. |
And so when people talk about arteries getting blocked or getting clogged, they're talking about the coronary arteries. | Donc quand on parle d'artères qui sont bouchées ou colmatées on parle des artères coronaires. |
Second, repeated QE may become ineffective over time as the channels of transmission to real economic activity become clogged. | Deuxièmement, un QE à répétition peut devenir inefficace avec le temps, lorsque les canaux de transmission vers l'activité économique réelle commencent à se boucher. |
The pyramid, if we jam things in the bottom, can get backed up like a sewer line that's clogged. | Cette pyramide, si on y entasse des choses à sa base, peut se boucher comme des tuyaux d'égout. |
If needles are reused, you may get the wrong amount of insulin, a clogged needle, a jammed Pen, or an infection. | Si vous réutilisez une aiguille, vous pourriez recevoir une quantité incorrecte d insuline, utiliser une aiguille obstruée, un stylo bloqué ou être sujet à une infection. |
Those are not the arteries that people are talking about getting clogged, when people talk about heart disease or heart attacks. | Ce ne sont pas les artères dont les gens parlent à propos de colmatage. Quand on parle de maladie cardiaque ou de crises cardiaques, |
This was especially true given that America s credit pipeline remained clogged, with many community and regional banks still in a precarious position. | Surtout que le canal du crédit aux Etats Unis demeurait bouché, à cause de la position précaire dans laquelle se trouvait encore et toujours de nombreuses banques régionales et communautaires. |
An overdose of the veterinary medicinal product will cause a clogged appearance of hair at the treatment spot for up to 24 hours. | L administration d une surdose du médicament causera une apparence collante des poils au site d application jusqu à 24 heures. |
A clogged up economy, one that does not permit such creative destruction and adaptation to new circumstances, is one that will not grow sustainably. | Lorsqu une économie se trouve congestionnée, lorsqu elle ne permet ni destruction créatrice ni adaptation à de nouvelles circonstances, elle ne peut espérer croître de manière durable. |
Clogged credit pipes With banks balance sheets contracting, too many small and medium size companies are unable to mobilize credit for investment and growth. | Engorgement des canaux de crédit avec le rétrécissement des bilans des banques, de trop nombreuses petites et moyennes entreprises sont incapables de mobiliser les emprunts nécessaire pour l investissement et la croissance. |
Except, probably, in one aspect I now had a great visual representation of just how clogged up and overrun the city center really was. | Sauf sur sûrement un aspect j'avais maintenant une bonne représentation visuelle de l'encombrement et de la saturation réelle du centre ville. |
It's because that same locality where Moses crossed with all his people is now so clogged with sand, camels can barely get their legs wet. | C'est que l'endroit même où Moïse a passé avec tout son peuple est tellement ensablé maintenant que les chameaux y peuvent à peine baigner leurs jambes. |
To skeptics, green shoots of recovery will not bloom without access to the credit spigot, which is still clogged by balance sheet damage in many banks. | Les sceptiques estiment que les germes de reprise ne pourront pas s épanouir tant que le robinet du crédit demeure bouché par les dommages aux bilans de nombreuses banques. |
The CGT leader criticized the government for having a right ear that is very open to hearing MEDEF's demands and a bit of a clogged left ear . | Le leader de la CGT a reproché au gouvernement d'avoir une oreille droite bien ouverte aux revendications du Medef et une oreille gauche un peu bouchée . |
Care should be taken to avoid excessive wetting of the hair with the product since this will cause a clogged appearance of hair at the treatment spot. | Essayer d éviter de mouiller excessivement le pelage avec le produit car cela donne une apparence collante des poils au point de traitement. |
The area has lost 70 of its original forest cover, and sediment from eroding hillsides has clogged the city s reservoir, jeopardizing the water supply of Brazil s largest city. | La région a perdu 70 de sa surface boisée d'origine et les sédiments de l'érosion des coteaux ont bouché le réservoir de la ville, mettant en péril l'approvisionnement en eau de la plus grande ville du Brésil. |
By contrast, a country riddled with regulatory shortcomings will find its arteries of commerce clogged and foreign investors spooked by unpredictable quality and unfair competition from unscrupulous producers. | Par opposition, les États en proie aux défaillances réglementaire voient souvent leurs artères commerciales obstruées, tandis que l imprévisibilité de la qualité et la déloyauté concurrentielle dont font preuve certains producteurs peu scrupuleux viennent effaroucher les investisseurs étrangers. |
The San Francisco harbor was clogged with 600 ships at the peak because the ships would get there and the crews would abandon to go search for gold. | Le port de San Francisco était encombré par 600 navires en période de pointe parce que les navires y arrivaient et les équipages les abandonnaient pour chercher l'or. |
We have major problems in disrupted ecosystem flow that the pyramid may not be working so well, that the flow from the base up into it is being blocked and clogged. | Nous avons des problèmes majeurs avec cette interruption du flux de notre écosystème qui font que notre pyramide risque de ne pas fonctionner aussi bien, que le flux du bas vers le haut est en train d'être bloqué et bouché. |
And since we normally perspire 0.2 to 0.75 liters of sweat during the night, it is obvious that after five to seven years the mattress will resemble a large (and clogged) sieve. | Et puisque pendant la nuit on transpire normalement de 0.2 à 0.75 l de sueur il est clair qu'après 5 7 ans, le matelas commence à rappeler un grand (et bouché) tamis. |
I think that there is a hidden danger, and I'll say again this is my personal opinion, in just standing by and watch how the system gets clogged or keeps getting worse. | Je crois qu'il existe un danger, et je me répète, ce n'est que mon opinion personnelle, de rester a regarder comment le système se bloque, ou tourne de plus en plus difficilement. |
Related searches : Clogged Filter - Become Clogged - Clogged Nozzles - Clogged Arteries - Clogged With - Clogged Pores - Clogged Drain - Get Clogged - Ice-clogged - Clogged Ears - Drain Clogged