Translation of "closer cooperation" to French language:


  Dictionary English-French

Closer - translation : Closer cooperation - translation : Cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CLOSER EXCHANGE RATE COOPERATION
DANS LE
Closer cooperation asylum policy
internationale coopération douanière. policière et judiciaire
Firstly, closer cooperation and integration.
En premier lieu, les coopérations ou intégrations renforcées.
We want closer cooperation in Europe.
Ce qui nous occupe, c'est d'améliorer la coexistence en Europe.
Article 15 Closer exchange rate cooperation 15.1 .
RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION DOMAINE DES CHANGES Article 15 Renforcement de la coopération en matière de change 15.1 .
Article 15 Closer exchange rate cooperation 15.1 .
LE RENFORCEMENT DE LA COOP RATION DANS LE DOMAINE DES CHANGES Article 15 Renforcement de la coop ration en mati re de change 15.1 .
I refer very specifically to closer cooperation.
Plus concrètement, je veux parler de la coopération renforcée.
Financial integration calls for closer cross border cooperation ...
L' intégration financière nécessite une coopération transfrontière plus étroite . ...
A new legal system based on closer cooperation
Un nouveau régime juridique des coopérations renforcées
A closer cooperation between civic services is desirable.
Une coopération plus étroite entre les services civiques est souhaitable.
My group welcomes closer cooperation with the Commission.
Mon groupe se réjouit de la collaboration plus étroite avec la Commission.
Facilitate closer cooperation with the public health networks.
Faciliter une coopération plus étroite avec les réseaux de santé publique.
1.12 Institutional cooperation should be accompanied by closer cooperation between civil society players.
1.12 La collaboration institutionnelle doit se doubler d'une autre, plus étroite, entre les composantes de la société civile.
5.6 Closer cooperation joint projects with Eurofound (Ms Drbalová)
5.6 Coopération rapprochée projets conjoints avec Eurofound (Mme DRBALOVÁ)
A closer cooperation between EESC and the UN ECOSOC
Une coopération renforcée entre le CESE et l'ECOSOC de l'ONU
European Parliament calls for closer cooperation between governments of
Le Parlement européen invite les gouvernements des États membres à coopérer plus étroitement dans la lutte contre le terrorisme international. nal.
Mr Lannoye specifically mentioned the problem of closer cooperation.
M. Lannoye a évoqué en particulier le problème des coopérations renforcées.
I touched on this in connection with closer cooperation.
J'en ai dit un mot à propos des coopérations renforcées.
However, closer cooperation with the regional players is required.
De même, il s'agit d'engager une collaboration plus étroite avec les acteurs régionaux.
Closer cooperation of our efforts will also be fostered.
Une coordination plus étroite de nos efforts sera aussi favorisée.
They discussed the need for closer cooperation within the region.
Ils ont discuté de la nécessité de renforcer les liens de coopération dans la région.
6.15 Closer cooperation among those willing can show the way forward.
6.15 Une coopération renforcée entre ceux qui le souhaitent peut montrer la voie à suivre.
Closer cooperation with non govern mental organisations active in the development field
coopération plus étroite avec les organisations non gouvernementales actives dans le domaine du dévelop pement
Closer cooperation was proposed in the fight against international drug trafficking.
Une plus étroite collaboration est proposée dans la lutte contre le trafic international de stupéfiants.
Closer cooperation with non governmental organizations active in the development field.
Coopération plus étroite avec les organisations non gouvernementales actives dans le domaine du développement.
That is why we must call quite plainly for closer cooperation.
Nous devrions donc formuler très concrètement nos exigences concernant une amélioration de la coopération.
The single market implies closer cooperation and modern, effective Community policies.
Des critères précis devront être fixés pour les dé penses non obligatoires.
Closer cooperation must therefore not lead to a two speed Europe.
Les coopérations renforcées ne doivent donc pas permettre l'instauration d'une Europe à deux vitesses.
. (DE) Closer European cultural cooperation is a welcome and desirable aim.
Une coopération culturelle renforcée au niveau européen mérite d'être saluée et est souhaitable.
DESIROUS of establishing closer cultural cooperation and developing exchanges of information,
DÉSIREUX d établir une coopération culturelle plus étroite et de développer l échange d informations
Third, closer cooperation was needed between OHCHR and regional and subregional groups.
Enfin, le Haut Commissariat doit resserrer sa collaboration avec les groupes régionaux et sous régionaux.
3.3.4 Nor does it provide for any model for closer interinstitutional cooperation.
3.3.4 Il ne prévoit en outre aucun modèle de coopération interinstitutionnelle plus étroite.
A closer cooperation could also be launched with the other national ESCs.
Une coopération plus étroite avec les autres CES nationaux pourrait également être instaurée.
A concrete opportunity for closer cooperation is represented by the upcoming IYFF.
L'AEAF en préparation représente une opportunité concrète de coopération plus étroite.
Closer cooperation asylum policy rules on crossing the Member States' external bonders
Traité de Rome révisé par l'Acte Unique européen Démocratisation des institutions Citoyenneté Compétences nouvelles Compétences renforcées Union économique et monétaire
Closer cooperation asylum policy rules on crossing the Member States' externa borders
Traité de Rome révisé par l'Acte Unique européen
The liberalization of capital movements will call for closer European monetary cooperation.
La libéralisation de la circulation des capitaux exige le renforcement de la collaboration monétaire européenne.
I referred a moment ago to closer cooperation between the various Councils.
Je parlais il y a un instant également de meilleurs concertations entre les différents Conseils.
The question is how and where we are to seek closer cooperation.
La question est de savoir comment et où nous devons rechercher la coopération plus étroite souhaitée.
Cultural cooperation in Europe is a fundamental aspect of closer European integration.
La coopération culturelle en Europe est un aspect fondamental d'une intégration européenne approfondie.
I want to see closer cooperation between Europol and EU law enforcement.
La coopération entre Europol et les autorités chargées de faire respecter le droit communautaire devrait être renforcée.
I welcome the need for closer cooperation with Latin America in general.
Je me réjouis que soit soulignée la nécessité d une coopération plus étroite avec l Amérique latine en général.
Closer, closer, closer, closer
Plus près Plus près
Closer cooperation between at least a third of the Member States cannot apply in the case of defence cooperation.
Une coopération rapprochée entre le tiers au moins des États membres ne peut s'appliquer aux questions de défense.
Neutrals, like Finland and Austria, are opposed to plans for closer defense cooperation.
Les pays sans position, comme la Finlande et l'Autriche, s'opposent au plan de coopération rapprochée en matière de défense.

 

Related searches : Drawing Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight - Bring Closer - Door Closer - Move Closer - Much Closer - Closer Consideration - Looking Closer - Grow Closer - Closer Contact