Translation of "closer cooperation" to French language:
Dictionary English-French
Closer - translation : Closer cooperation - translation : Cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CLOSER EXCHANGE RATE COOPERATION | DANS LE |
Closer cooperation asylum policy | internationale coopération douanière. policière et judiciaire |
Firstly, closer cooperation and integration. | En premier lieu, les coopérations ou intégrations renforcées. |
We want closer cooperation in Europe. | Ce qui nous occupe, c'est d'améliorer la coexistence en Europe. |
Article 15 Closer exchange rate cooperation 15.1 . | RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION DOMAINE DES CHANGES Article 15 Renforcement de la coopération en matière de change 15.1 . |
Article 15 Closer exchange rate cooperation 15.1 . | LE RENFORCEMENT DE LA COOP RATION DANS LE DOMAINE DES CHANGES Article 15 Renforcement de la coop ration en mati re de change 15.1 . |
I refer very specifically to closer cooperation. | Plus concrètement, je veux parler de la coopération renforcée. |
Financial integration calls for closer cross border cooperation ... | L' intégration financière nécessite une coopération transfrontière plus étroite . ... |
A new legal system based on closer cooperation | Un nouveau régime juridique des coopérations renforcées |
A closer cooperation between civic services is desirable. | Une coopération plus étroite entre les services civiques est souhaitable. |
My group welcomes closer cooperation with the Commission. | Mon groupe se réjouit de la collaboration plus étroite avec la Commission. |
Facilitate closer cooperation with the public health networks. | Faciliter une coopération plus étroite avec les réseaux de santé publique. |
1.12 Institutional cooperation should be accompanied by closer cooperation between civil society players. | 1.12 La collaboration institutionnelle doit se doubler d'une autre, plus étroite, entre les composantes de la société civile. |
5.6 Closer cooperation joint projects with Eurofound (Ms Drbalová) | 5.6 Coopération rapprochée projets conjoints avec Eurofound (Mme DRBALOVÁ) |
A closer cooperation between EESC and the UN ECOSOC | Une coopération renforcée entre le CESE et l'ECOSOC de l'ONU |
European Parliament calls for closer cooperation between governments of | Le Parlement européen invite les gouvernements des États membres à coopérer plus étroitement dans la lutte contre le terrorisme international. nal. |
Mr Lannoye specifically mentioned the problem of closer cooperation. | M. Lannoye a évoqué en particulier le problème des coopérations renforcées. |
I touched on this in connection with closer cooperation. | J'en ai dit un mot à propos des coopérations renforcées. |
However, closer cooperation with the regional players is required. | De même, il s'agit d'engager une collaboration plus étroite avec les acteurs régionaux. |
Closer cooperation of our efforts will also be fostered. | Une coordination plus étroite de nos efforts sera aussi favorisée. |
They discussed the need for closer cooperation within the region. | Ils ont discuté de la nécessité de renforcer les liens de coopération dans la région. |
6.15 Closer cooperation among those willing can show the way forward. | 6.15 Une coopération renforcée entre ceux qui le souhaitent peut montrer la voie à suivre. |
Closer cooperation with non govern mental organisations active in the development field | coopération plus étroite avec les organisations non gouvernementales actives dans le domaine du dévelop pement |
Closer cooperation was proposed in the fight against international drug trafficking. | Une plus étroite collaboration est proposée dans la lutte contre le trafic international de stupéfiants. |
Closer cooperation with non governmental organizations active in the development field. | Coopération plus étroite avec les organisations non gouvernementales actives dans le domaine du développement. |
That is why we must call quite plainly for closer cooperation. | Nous devrions donc formuler très concrètement nos exigences concernant une amélioration de la coopération. |
The single market implies closer cooperation and modern, effective Community policies. | Des critères précis devront être fixés pour les dé penses non obligatoires. |
Closer cooperation must therefore not lead to a two speed Europe. | Les coopérations renforcées ne doivent donc pas permettre l'instauration d'une Europe à deux vitesses. |
. (DE) Closer European cultural cooperation is a welcome and desirable aim. | Une coopération culturelle renforcée au niveau européen mérite d'être saluée et est souhaitable. |
DESIROUS of establishing closer cultural cooperation and developing exchanges of information, | DÉSIREUX d établir une coopération culturelle plus étroite et de développer l échange d informations |
Third, closer cooperation was needed between OHCHR and regional and subregional groups. | Enfin, le Haut Commissariat doit resserrer sa collaboration avec les groupes régionaux et sous régionaux. |
3.3.4 Nor does it provide for any model for closer interinstitutional cooperation. | 3.3.4 Il ne prévoit en outre aucun modèle de coopération interinstitutionnelle plus étroite. |
A closer cooperation could also be launched with the other national ESCs. | Une coopération plus étroite avec les autres CES nationaux pourrait également être instaurée. |
A concrete opportunity for closer cooperation is represented by the upcoming IYFF. | L'AEAF en préparation représente une opportunité concrète de coopération plus étroite. |
Closer cooperation asylum policy rules on crossing the Member States' external bonders | Traité de Rome révisé par l'Acte Unique européen Démocratisation des institutions Citoyenneté Compétences nouvelles Compétences renforcées Union économique et monétaire |
Closer cooperation asylum policy rules on crossing the Member States' externa borders | Traité de Rome révisé par l'Acte Unique européen |
The liberalization of capital movements will call for closer European monetary cooperation. | La libéralisation de la circulation des capitaux exige le renforcement de la collaboration monétaire européenne. |
I referred a moment ago to closer cooperation between the various Councils. | Je parlais il y a un instant également de meilleurs concertations entre les différents Conseils. |
The question is how and where we are to seek closer cooperation. | La question est de savoir comment et où nous devons rechercher la coopération plus étroite souhaitée. |
Cultural cooperation in Europe is a fundamental aspect of closer European integration. | La coopération culturelle en Europe est un aspect fondamental d'une intégration européenne approfondie. |
I want to see closer cooperation between Europol and EU law enforcement. | La coopération entre Europol et les autorités chargées de faire respecter le droit communautaire devrait être renforcée. |
I welcome the need for closer cooperation with Latin America in general. | Je me réjouis que soit soulignée la nécessité d une coopération plus étroite avec l Amérique latine en général. |
Closer, closer, closer, closer | Plus près Plus près |
Closer cooperation between at least a third of the Member States cannot apply in the case of defence cooperation. | Une coopération rapprochée entre le tiers au moins des États membres ne peut s'appliquer aux questions de défense. |
Neutrals, like Finland and Austria, are opposed to plans for closer defense cooperation. | Les pays sans position, comme la Finlande et l'Autriche, s'opposent au plan de coopération rapprochée en matière de défense. |
Related searches : Drawing Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight - Bring Closer - Door Closer - Move Closer - Much Closer - Closer Consideration - Looking Closer - Grow Closer - Closer Contact