Translation of "commissioner general" to French language:
Dictionary English-French
Commissioner - translation : Commissioner general - translation : General - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commissioner General, Taejon Exposition | Commissaire général, exposition de Taejon |
1. Commissioner General apos s | 1. Bureau du Commissaire général |
George Berger was the Commissioner General. | Organisation Georges Berger en fut le commissaire général. |
The Commissioner General made a statement. | Le Commissaire général fait une déclaration. |
Statement by the High Commissioner and general debate | Déclaration du Haut Commissaire et débat général. |
Statement by the High Commissioner and general debate | Déclaration du Haut Commissaire et débat général |
REPORT OF THE COMMISSIONER GENERAL OF THE UNITED NATIONS RELIEF | ET DE TRAVAUX DES NATIONS UNIES POUR LES REFUGIES DE |
We were delighted, Commissioner, at the departure of General Guei. | Nous nous sommes réjouis, Monsieur le Commissaire, lors du départ du général Guei. |
Meetings also took place between the Secretary General of LAS and the Commissioner General of UNRWA. | Il y a également eu des réunions entre le Secrétaire général de la Ligue et le Commissaire général de l apos UNRWA. |
1.3 UNRWA reports directly to the General Assembly to which the Commissioner General submits an annual report. | 1.3 L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale, à laquelle le Commissaire général soumet un rapport annuel. |
3. Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary General would take steps to create the Office of the High Commissioner and to appoint the High Commissioner. | 3. Si l apos Assemblée générale adopte le projet de résolution, le Secrétaire général prendrait les dispositions voulues pour créer le Haut Commissariat et nommer un Haut Commissaire. |
Having given this general warning, I give the floor to the Commissioner. | Après cette remarque générale, je donne la parole à M. le commissaire. |
The Parliamentary Commissioner for Civil Rights and the General Deputy to the Parliamentary Commissioner have conducted inquiries concerning the adoption of children | Le commissaire parlementaire aux droits civils et son adjoint général ont mené des enquêtes concernant l'adoption d'enfants |
65. The Commissioner General of UNRWA and the Secretary General of the League of Arab States maintain regular contact. | 65. Le Commissaire de l apos UNWRA et le Secrétaire général de la Ligue des Etats arabes entretiennent des contacts réguliers. |
Mr Commissioner, I thank you for your reply it was a general reply. | Objet Liaisons infrastructurelles entre l'Irlande et les autres Etats membres de la Com munauté européenne |
The matter is dealt with in detail in the Commissioner General apos s annual report to the General Assembly. 2 | La question est traitée en détail dans le rapport annuel du Commissaire général à l apos Assemblée générale2. |
The Commissioner General plans to call up on the Secretary General of OIC as soon as arrangements can be made. | Le Commissaire général envisage de rendre visite au Secrétaire général de l apos OCI dès que possible. |
Commissioner General, Tanzanian Revenue Authority. Previous positions include Deputy Commissioner General, Commissioner for Income Tax, Tanzanian Revenue Authority Director of Development and Finance, National Chemical Industries and head, Department of Accountancy and Lecturer, Faculty of Commerce and Management at University of Dar es Salaam. | Fonctions antérieures Commissaire général adjoint au Bureau du Commissaire pour l'impôt sur le revenu de l'administration fiscale tanzanienne Directeur du développement et des finances de National Chemical Industries responsable du département de comptabilité et maître de conférence à la faculté de commerce et de gestion de l'Université de Dar es Salaam. |
The Parliamentary Commissioner for Civil Rights and the General Deputy of the Parliamentary Commissioner have studied several cases of child abuse or child neglect. | Le commissaire parlementaire aux droits civils et son adjoint général ont examiné plusieurs affaires de sévices ou négligences envers des enfants. |
This General Assembly should create, at long last, a high commissioner for human rights. | Cette Assemblée générale devrait créer, enfin, un poste de haut commissaire des droits de l apos homme. |
The High Commissioner delivered an opening statement as the basis for the general debate. | Le Haut Commissaire a prononcé une déclaration liminaire afin d'entamer le débat général. |
The High Commissioner delivered an opening statement as the basis for the general debate. | Le Haut Commissaire prononce une déclaration liminaire afin d'entamer le débat général. |
(a) Report of the Commissioner General of UNRWA Supplement No. 13 (A 49 13) | a) Rapport du Commissaire général de l apos UNRWA, Supplément No 13 (A 49 13) |
I can understand the Commissioner' s reasons, but not those of the Director General. | Je peux comprendre les raisons du commissaire mais pas celles du directeur général. |
A general meeting was held where candidate countries and, indeed, the Commissioner were present. | Une Assemblée générale a eu lieu, au cours de laquelle ont assisté des pays candidats, ainsi que le commissaire. |
3. Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary General would take steps to appoint the High Commissioner at the Under Secretary General level. | 3. Si l apos Assemblée générale adopte le projet de résolution, le Secrétaire général prendrait les dispositions voulues pour nommer un Haut Commissaire ayant rang de secrétaire général adjoint. |
4. Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary General would take steps to appoint the High Commissioner at the Under Secretary General level. | 4. Si l apos Assemblée générale adopte le projet de résolution, le Secrétaire général prendrait les dispositions voulues pour nommer un Haut Commissaire ayant rang de secrétaire général adjoint. |
1.202 To provide policy advice to the Commissioner General and ensure smooth implementation of policy decisions and general cohesion of Agency operations. | 1.202 Fournir des services consultatifs au Commissaire général et assurer la bonne application des décisions relatives aux orientations et la cohésion d'ensemble des opérations de l'Office. |
On 13 May, the Secretary General announced his intention to appoint Detlev Mehlis as Commissioner. | Le 13 mai, le Secrétaire général a annoncé son intention de nommer Detlev Mehlis Commissaire de ladite Commission. |
The High Commissioner reports annually to the General Assembly through the Economic and Social Council. | Le Haut Commissaire présente chaque année un rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. |
These programmes are discussed in detail in the recent reports of the Commissioner General. 3 | Ces programmes sont présentés en détail dans les derniers rapports du Commissaire général3. |
a Excludes the Police Commissioner and one General Service staff recruited under international civilian contracts. | a Non compris le chef de la police et un agent des services généraux recrutés au titre de contrats concernant le personnel civil recruté sur le plan international. |
The General Assembly endorsed the efforts of the Commissioner General of the Agency to continue to provide humanitarian assistance and requested the Secretary General, after consulting with the Commissioner General, to report to the Assembly before its sixtieth session on the progress made with regard to implementation of the resolution (resolution 59 118). | L'Assemblée générale a approuvé les efforts déployés par le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient pour continuer à fournir une aide humanitaire et prié le Secrétaire général de lui présenter avant sa soixantième session, après consultation avec le Commissaire général, un rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution (résolution 59 118). |
A full account of UNRWA apos s activities can be found in the annual reports of the Commissioner General to the General Assembly. | Un compte rendu circonstancié des activités de l apos Office figure dans les rapports présentés chaque année par le Commissaire général à l apos Assemblée générale. |
Following consultations with the Advisory Commission, the Commissioner General submitted the biennial budget to the General Assembly, which approved it in December 1993. | Après consultation de cette dernière, le Commissaire général soumet le budget biennal à l apos Assemblée générale des Nations Unies. |
However, I would like to address Commissioner Barnier and support the argument of Commissioner Wulf Mathies and the Director General, because I think they were absolutely right. | Mais je voudrais m'adresser au commissaire Barnier pour soutenir l'argument de la commissaire et du directeur général, parce que je pense qu'ils avaient entièrement raison. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (General Assembly resolution 48 141)9 | Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48 141 de l'Assemblée générale)9 |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (General Assembly resolution 48 141, para. | Rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48 141 de l'Assemblée générale, par. |
1.2 General presentation of the SOC 478 opinion attended by Tonio Borg, European Commissioner for Health | 1.2 Présentation générale de l'avis SOC 478, en présence de M. Tonio BORG, Commissaire européen en charge de la Santé |
DE VRIES (LDR). I should like to thank the Commissioner for that general statement of policy. | La folie des fusions et des absorptions qui caractérise ces derniers temps la plupart des sociétés co tées en bourse a semé la confusion et l'inquiétude dans le public à l'égard des activités de nom breuses grandes entreprises européennes. |
Mr President, Secretary General, Commissioner, well done to the Council for thinking about its own reform. | Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général, Monsieur le Commissaire, je trouve positive la réflexion du Conseil sur sa propre réforme. |
Takes note of the reports of the Secretary General and the United Nations High Commissioner for Refugees | Prend acte des rapports du Secrétaire général5 et du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés6 |
The High Commissioner also urges the Attorney General to respect and guarantee the independence of the prosecutors. | La Haut Commissaire exhorte aussi le Fiscal General à respecter et à garantir l'indépendance des procureurs. |
(a) Report of the Commissioner General of UNRWA, Supplement No. 13 (A 48 13 and Add.1) | a) Rapport du Commissaire général de l apos UNRWA Supplément No 13 (A 48 13 et Add.1) |
The United Nations High Commissioner for Human Rights approved those recommendations on behalf of the Secretary General. | Le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a approuvé ces recommandations au nom du Secrétaire général. |
Related searches : Assistant Commissioner - District Commissioner - Court Commissioner - Marriage Commissioner - Chief Commissioner - County Commissioner - Federal Commissioner - Tax Commissioner - Dear Commissioner - Commissioner For - Labor Commissioner - Extraordinary Commissioner