Traduction de "le commissaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commissaire - traduction : Le commissaire - traduction : Commissaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le commissaire | KENSAKU HARA SHIZUKO TAKIZAWA |
Nous avons, avec le commissaire Reding, un commissaire très engagé. | We have a very committed commissioner in Commissioner Reding. |
Le Haut Commissaire, | quot The High Commissioner will |
M. le Commissaire | Can the Commissioner tell us exactly what is the figure? |
Le commissaire divisionnaire. | The Commissioner of Police, sir. |
Avec le commissaire ? | What's the matter with the Chief? |
Monsieur le Commissaire ... | You as well! |
Monsieur le commissaire ! | ! Oommissar! |
Je remercie le commissaire Verheugen et je salue le retour du commissaire Busquin. | I wish to thank Commissioner Verheugen once more and to welcome back Commissioner Busquin. |
Alors Monsieur le Commissaire, vous êtes, paraît il, commissaire de la recherche. | Even when a project has been accepted, it is equally difficult to obtain the first instalment of the funds which will enable the project to go ahead. |
Monsieur le Commissaire, Monsieur le | You know what a burden they have been in the past. |
Fait le pas commissaire | Μήπως ο Επίτροπος δεν |
Je remercie le commissaire. | I thank the Vice President of the Commission. |
Merci, Monsieur le Commissaire. | I suppose it depends on |
Merci, Monsieur le Commissaire. | My supplementary question is on the timescale. |
Merci, Monsieur le Commissaire. | Thank you, Commissioner Nielson. |
Merci, Monsieur le Commissaire ! | Thank you very much, Commissioner. |
Merci, Monsieur le Commissaire | Thank you, Commissioner. |
Merci, Monsieur le Commissaire. | Thank you, Commissioner. |
Merci, Monsieur le commissaire. | Thank you, Commissioner. |
Merci, Monsieur le Commissaire. | Thank you Commissioner. |
Pourquoi, Monsieur le Commissaire ? | Why is this, Commissioner? |
Merci, Monsieur le Commissaire. | Thank you very much, Commissioner Vitorino. |
Merci, Monsieur le Commissaire. | Thank you very much, Commissioner Patten. |
Merci, Monsieur le Commissaire. | Thank you, Commissioner Byrne. |
Merci, Monsieur le Commissaire. | Thank you, Commissioner. |
Le Commissaire de l'Antigang. | The head of the crime commission. |
Le commissaire en personne ! | It's the sheriff himself! |
Le tueur d'enfants Commissaire. | The child murderer, Inspector. |
Le commissaire des bâtiments ? | The commissioner of parks and buildings? |
Sûrement pas le commissaire. | Not the Super. |
Qu'en pense le commissaire? | What does the commissar think? |
C'est le nouveau commissaire. | This is your new commissar. |
Le commissaire est là ? | Is the police superintendent ready? |
Bonjour, M. le commissaire. | Good morning, Commissionner. |
Le commissaire devient fou. | The commissioner's going crazy. |
Bonjour, monsieur le commissaire. | Hello, Roubaud. Hello, Inspector. |
Un Commissaire européen ou un Commissaire présente sa démission si le Président le lui demande . | appoint Vice Presidents from among the members of the College . A European Commissioner or Commissioner shall resign if the President so requests . |
Un Commissaire européen ou un Commissaire présente sa démission si le président le lui demande . | A European Commissioner or Commissioner shall resign if the President so requests . |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, pour l'agriculture l'heure est très grave. | Mr President, Commissioners, this is an extraordinarily interesting time for agriculture. |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire et Monsieur le Commissaire. Monsieur le Commissaire Solbes, vous avez d'abord soulevé le fait que vous aspiriez à des modifications du Traité. | Mr President, Commissioners, you started, Commissioner Solbes, by mentioning that you are working on getting the Treaty changed. |
Monsieur le Commissaire, vous êtes un nouveau commissaire, vous êtes donc politiquement vierge. | The necessary additions are contained in the amend ments tabled by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. |
Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, ma confiance en vous est sans bornes. | My dear Commissioners, my confidence in you knows no bounds. |
Il existe un groupe de commissaires auquel j'appartiens et dont font également partie le commissaire au développement, le commissaire au commerce et le commissaire à la recherche. | There is a group of Commissioners which includes myself, the Commissioner for Development, the Commissioner for Trade and the Commissioner for Research. |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, je vais poser cinq questions bien concrètes. | Mr President, Commissioners, I have five very specific questions to ask. |
Recherches associées : Commissaire Pour Le Commerce - Commissaire Pour Le Transport - Commissaire Général - Commissaire Adjoint - Commissaire Divisionnaire - Commissaire Fédéral - Commissaire Fiscale - Cher Commissaire - Commissaire Pour - Commissaire Extraordinaire - Commissaire Candidat - Commissaire Audience