Traduction de "cher commissaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commissaire - traduction : Cher - traduction : Cher - traduction : Cher - traduction : Commissaire - traduction : Cher - traduction : Cher commissaire - traduction : Cher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au revoir mon cher commissaire !
Goodbye, Inspector.
Il existe, cher Monsieur le Commissaire Bolkestein, un projet de cinquième directive.
Commissioner Bolkestein, a draft fifth directive already exists.
Cher Commissaire, mes chers collègues, c'est pourtant ce à quoi nous assistons.
Regrettably this is still happening.
Cher commissaire, vous dites que vous êtes opposé à un certain nombre d'amendements.
Commissioner, you said that you were against a number of amendments.
Monsieur le Commissaire, vous nous avez déclaré que la prévention coûtait moins cher que la réparation.
Commissioner, you told us that repair costs more than prevention.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher collègue Martín , vous avez très clairement exposé le thème de votre rapport.
Mr President, Commissioner, Mr Martín, you have certainly described very clearly what your report is all about.
Le Président. Cher collègue, il appartiendra au commissaire de le faire mais je ne peux appeler la question n 53.
President. The Commissioner will do so in the appropriate manner, but I cannot call Question No 53.
Monsieur le Président, cher Commissaire ! Le débat d'aujourd'hui se résume finalement à une lutte entre la publicité et la fermeture.
Mr President, Commissioner, today's debate is really about a struggle between openness and secrecy.
Monsieur le Président, Monsieur Richard, cher Commissaire, je voudrais limiter mon intervention sur deux parties importantes du rapport de Mme Lalumière.
Mr President, Mr Richard, Commissioner, I would like to restrict my contribution to two important sections of the report by Mrs Lalumière.
Cher ami! Cher ami!
Oh, my dearest friend!
Cher ... cher ... ce qui s'est passé?
Dear...dear...what happened?
Monsieur le Président, cher Monsieur le Commissaire, le rapport dont l'approbation nous met dans l'embarras apporte une modification radicale à la politique régionale.
Mr President, cher Monsieur le Commissaire, the report we are in a quandary about approving contains a genuinely fundamental change to regional policy.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher collègue Huhne, je voudrais aussi m' associer à mon prédécesseur, M. Malcolm Harbour, pour vous adresser mes félicitations.
Mr President, Commissioner, Mr Huhne, I, too, would like to add my congratulations to those of the previous speaker, Mr Harbour.
Cher Monsieur NILSSON, cher Monsieur BUFFETAUT, mesdames et messieurs,
President NILSSON, Mr BUFFETAUT, Ladies and gentlemen,
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous discutons aujourd'hui du rapport de ce cher M. Nicholson, que je voudrais remercier pour son travail rapide et précis.
Mr President, Commissioner, we are today debating the report by the honourable Member Mr Nicholson, whom I would like to thank for his swift and accurate work.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cher Rapporteur, nous vous remercions pour tout le travail que vous avez réalisé, mais il reste encore beaucoup à faire.
Mr President, Commissioner, Mr Jarzembowski, thank you for all your work, but we have not reached our goal yet.
Je vous dirai donc, cher commissaire Schmidhuber, débrouillez vous, prenez vos dispositions à la Commission et assumez vos responsabilités et aidez nous à sortir de cette impasse.
Then there is a disagreement between the Commission and the Council on the one hand and Parliament on the othet with regard to revenue and the amount of resoutces available for the Community's internal and external policies and in this respect I can only support our rapporteur and hope that on this point too the budgetary authorities will reach agreement on the lines indicated by Parliament.
Comme vous l'avez dit, Monsieur le Commissaire, réparer coûte plus cher que prévenir il faut donc accorder à la prévention toute l'attention et les financements qu'elle mérite.
As you said, Commissioner, repairing the damage is more expensive than preventing it we therefore need to give prevention the consideration and funding that it deserves.
Cher blogueurs,
Dear bloggers,
Cher lecteurs,
Dear readers,
Cher Zaven,
Dear Zaven,
Cher Internaute ,
Dear visitor ,
Cher Brandon,
Dear Brandon,
Cher clients,
Dear customers,
Cher Misr ,
Dear Misr ,
Cher Sat,
Dear Sat,
Cher Monsieur,
Dear Sir,
C'est cher.
That's expensive.
C'est cher.
It's expensive.
C'est cher.
This is expensive.
Cher monsieur,
DEAR SIR,
Cher Édouard!
Dear Edward!
Cher monsieur,
Dear Sir,
Cher TimmyA
Dear TimmyA
Rien, cher.
Nothing, dear.
Cher, Mooji,
'At times I feel so isolated and lonely from friends and family in my awareness.
Bonjour cher.
Hello dear.
Oh cher.
Oh dear.
C'est cher?
It is expensive?
Pas cher.
No dear.
cher, bon
expensive, good
Cher Bhagavan,
Dear Bhagavan,
Mon cher.
My dear.
Mon cher...
My dear...
C'était cher?
Was it expensive?

 

Recherches associées : Cher Anna, Cher - Cher Monsieur, Cher - Commissaire Général - Commissaire Adjoint - Commissaire Divisionnaire - Commissaire Fédéral - Commissaire Fiscale