Translation of "committed an act" to French language:


  Dictionary English-French

Committed - translation : Committed an act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As regards to the prevention of terrorism act section 27(3) provides that an act or omission committed outside Seychelles which would if committed in Seychelles constitute an offence under this act shall be deemed to have been committed in Seychelles if the person committed the act or omission is
La loi relative à la prévention du terrorisme dispose en sa section 27.3 qu'un acte ou une faute commis hors des Seychelles seront réputés avoir été commis aux Seychelles si leur auteur 
An act committed outside Palau by a foreign national who is currently in Palau?
Un acte commis en dehors des Palaos par un ressortissant étranger se trouvant actuellement aux Palaos?
A threat cannot equate to commission, because it is a potential act and not an act which has been committed.
Une menace ne peut être assimilée à un fait, car elle se rapporte à une éventualité et non une action effectivement commise.
A threat cannot equate to commission, because it is a potential act and not an act which has been committed.
Une menace ne peut être assimilée à un fait, car elle se rapporte à une éventualité et non à une action effectivement commise.
Anyone who was aware of an act of torture having been committed and remained silent or did not try to prevent such an act from taking place was punished in the same way as the person who committed the act of torture.
Quiconque sait qu apos un acte de torture a été commis et garde le silence ou ne fait rien pour empêcher un tel acte d apos être commis est puni de la même manière que l apos auteur de l apos acte.
People are enraged at an act so foully committed against a noble and religious woman.
Le peuple est enragé par un acte commis si ignoblement contre une noble et pieuse femme.
Moses replied I committed that act erringly.
Je l'ai fait, dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.
(b) the act in question is committed.
b) Le fait en question est commis.
I am committed to the Single Act.
Actuellement, nous
(a) The Government did not produce sufficient proof that the Chirwas had committed an act of treason.
a) Le Gouvernement n apos a pas rapporté d apos éléments de preuve suffisants pour établir que les Chirwa avaient commis un acte de trahison.
It is important that an illegal act committed by a person is prescribed by the Criminal Code.
Il est en revanche indispensable que le Code pénal incrimine l'acte illégal qui lui est imputé.
(b) The commission, in Qatar, of an act rendering a person the perpetrator of, or an accomplice to, an offence committed wholly or in part outside Qatar, provided that the act is punishable under the Code and the law of the country in which it was committed
b) À la commission, au Qatar, d'un acte faisant d'une personne l'auteur ou le complice d'une infraction commise en totalité ou en partie hors du Qatar à condition que cet acte soit punissable par la loi et le Code du pays dans lequel il a été commis
The limitation period for prosecution is counted from the date an offence is committed if the criminal act is of a continual or continuous nature, the period is counted from the last day the act is committed.
Les délais de prescription courent à compter de la date à laquelle l'infraction a été commise. Si l'infraction est continue ou permanente, les délais de prescription courent à compter du dernier jour où elle a été commise.
They will be entitled to an exit visa on arrival apos providing no unlawful act has been committed apos .
Ils pourront obtenir un visa de sortie à leur arrivée à condition de n apos avoir commis aucun acte illicite.
application of exclusion clauses as contained in the Geneva Convention to all persons having committed an act of terrorism
application des clauses d'exclusion prévues dans la Convention de Genève dans les cas de toute personne ayant participé à des actes terroristes
Napoleon. A weakling who thought himself brave. Who committed a cowardly deed... and called it an act of humanity.
napoléon, un faible qui se croyait brave, qui a agi en lâche et a appelé ça un acte d'humanité.
Molina had not consumed alcohol or committed any punishable act.
Il n apos avait ni consommé d apos alcool ni commis aucun acte répréhensible.
He wondered whether it should be understood as an obligation to re establish the situation that had existed before the wrongful act had been committed, or the situation that would exist if the wrongful act had not been committed.
Doit on la comprendre comme une obligation de rétablir la situation qui existait avant que le fait illicite ne soit commis, ou la situation qui existerait si le fait illicite n apos avait pas été commis?
Section 18 of the 1976 Race Relations Act could be invoked only when the local education authorities committed an act of discrimination in connection with their duties.
L apos article 18 de la loi sur les relations raciales de 1976 ne pouvait être invoqué que lorsque les autorités locales chargées de l apos enseignement commettaient un acte de discrimination dans le cadre de leurs fonctions.
At present, the offence of rape under the Criminal Code is limited to an act committed by men against women.
À l'heure actuelle, le crime de  viol  prévu par le Code pénal se limite à l'acte commis par un homme contre une femme.
Remember, only one act of terrorism committed by an Albanian or Serb is all it takes to cause a setback within an entire region.
En effet, une action terroriste isolée d'un Albanais ou d'un Serbe pourrait léser toute une région.
(a) The commission, outside Qatar, of an act rendering a person the perpetrator of, or an accomplice to, an offence committed wholly or in part in Qatar
a) À la commission hors du Qatar, d'un acte faisant d'une personne l'auteur ou le complice d'une infraction commise dans sa totalité ou en partie au Qatar
The injured State is entitled, where appropriate, to obtain from the State which has committed an internationally wrongful act assurances or guarantees of non repetition of the wrongful act.
L apos Etat lésé est en droit, le cas échéant, d apos obtenir de l apos Etat qui a commis un fait internationalement illicite des assurances ou garanties de non répétition dudit fait.
Not one of the above actions is obligatory in Poland, all of them are committed as an act of free will.
Nul n'est obligé de commettre un des actes mentionnés ci dessus en Pologne, tous sont donc librement commis.
They had, moreover, committed an act of air piracy by fleeing in a fighter aircraft of the Cuban Army Air Force.
Elles ont en outre commis un acte de piraterie aérienne en s apos enfuyant à bord d apos un avion de chasse de l apos armée de l apos air cubaine.
(5) to issue a regulatory instrument providing for counter measures in response to an internationally wrongful act committed by another State.
(5) élaborer un instrument réglementaire établissant des contre mesures en réponse à un acte répréhensible commis par un autre État au niveau international.
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State.
b) Le fait serait internationalement illicite s'il était commis par cet État.
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State.
b) Le fait serait internationalement illicite s'il était commis par cet État. .
(b) the act would be internationally wrongful if committed by that organization.
b) Le fait serait internationalement illicite s'il était commis par cette organisation.
(e) The offence is committed in an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act or
e) L'infraction est commise pour chercher à le contraindre à faire ou ne pas faire quelque chose ou
an obstruction is committed.
une obstruction est commise.
The injured State is entitled to obtain from the State which has committed an internationally wrongful act restitution in kind, that is, the re establishment of the situation that existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution in kind
1. L apos Etat lésé est en droit d apos obtenir de l apos Etat qui a commis un fait internationalement illicite la restitution en nature, c apos est à dire le rétablissement de la situation qui existait avant que le fait illicite ne soit commis, dès lors et pour autant qu apos une telle restitution en nature
He also said that section 18 of the 1976 Race Relations Act could be invoked only when the local education authorities committed an act of discrimination in connection with their duties.
Il a également rappelé que l apos article 18 de la loi sur les relations raciales de 1976 ne pouvait être invoqué que lorsque les autorités locales chargées de l apos enseignement commettaient un acte de discrimination dans le cadre de leurs fonctions.
A State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution
L'État responsable du fait internationalement illicite a l'obligation de procéder à la restitution consistant dans le rétablissement de la situation qui existait avant que le fait illicite ne soit commis, dès lors et pour autant qu'une telle restitution
SMRT's staff only discovered the act of vandalism two days later, on 19 May, after the act was first committed.
Les employés de la SMRT n'ont découvert l'acte de vandalisme que deux jours après, le 19 mai.
Do you honestly know of one criminal act that this poor creature committed?
Connaissezvous un acte criminel commis par cette pauvre créature?
Furnished help by an act in the execution of the misdemeanour, so that the misdemeanour could not have been committed without their help
Demande d'une compensation appropriée pour des préjudices ne consistant pas en perte financière subie du fait de la contrefaçon Intentionnelle ou par négligence de la marque,
For example, the clause in the Convention reading punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed is reduced in the Ordinance to punishing him .
Par exemple, la disposition de la Convention qui énonce punir la personne d'un acte qu'elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d'avoir commis se résume dans le décret à punir la personne .
iii) The act or omission is committed to compel the Government of Seychelles to do or refrain from doing any act
iii) A agi pour contraindre le Gouvernement des Seychelles à accomplir ou ne pas accomplir un acte
Item 5, Par. 1, Article 60 of the Criminal Code establishes that crinimal act committed against a minor is recognised as an aggravating circumstance.
En vertu de l'article 60 (par 5.1) du Code pénal, le fait qu'une infraction soit commise contre un mineur constitue une circonstance aggravante.
The criminal committed his act because of his misconception of society and its rules.
Le criminel a commis son acte depuis son entendement faussé de la société et de ses règles.
At that summit, we committed ourselves to act, not simply to mouth empty words.
Lors de ce Sommet, nous nous sommes engagés à agir et pas seulement à dire de vains mots.
A criminal law establishing the criminality of an act, which imposes a heavier punishment or otherwise worsens the situation of the person who committed the act, does not have retroactive force (Criminal Code, art.
Une loi pénale criminalisant un acte qui prévoit une peine plus lourde ou aggrave autrement la situation de l'auteur dudit acte ne s'applique pas rétroactivement (Code pénal, art. 13).
For an act to constitute an offence as set forth in Articles 5 to 7 of this Convention, it shall not be necessary that a terrorist offence be actually committed.
Pour qu'un acte constitue une infraction au sens des articles 5 à 7 de la présente Convention, il n'est pas nécessaire que l'infraction terroriste soit effectivement commise.
The same act, if committed by a legal person, is punishable by a pecuniary punishment.
La même infraction, si elle est commise par une personne morale, est passible d'une amende.

 

Related searches : Act Committed - An Act - Committed An Offence - Is An Act - Constitute An Act - Be An Act - Commits An Act - Establish An Act - Perform An Act - An Act Of - Commit An Act - Adopt An Act - Not An Act - Under An Act