Translation of "communal life" to French language:


  Dictionary English-French

Communal - translation : Communal life - translation : Life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since it's a communal life, there are many rules and each cell has its own character.
Comme c'est une vie communautaire, il y a de nombreuses règles et chaque cellule a ses particularités.
Malaya and Sri Lanka Communal Politics or Communal War?
Malaisie et Sri Lanka Politiques communautaires ou guerre communautaire ?
Malaya and Sri Lanka Communal Politics or Communal War?
Malaisie et Sri Lanka  Politiques communautaires ou guerre communautaire ?
The OSA experimented with forms of Communal apartments to provide for the new Communist way of life.
L'OSA expérimenta des conceptions d'appartements collectifs afin de subvenir aux besoins du mode de vie communiste.
Q Communal councillor (Belvaux) since 1969 and communal alderman 1970 1980.
G Conseiller communal de Belvaux depuis 1969 et échevin communal (1970 1980). Député au Parlement national (1979 1984).
It decides on participation in communal or inter communal mixed investment undertakings.
Il décide de la participation à des entreprises d apos économie mixte communales ou intercommunales.
Etiquette As with almost every part of life at the time, a medieval meal was generally a communal affair.
Étiquette Comme pour presque tous les aspects de la vie à l'époque, un repas médiéval était généralement une affaire collective.
121. A variety of measures had been taken in order to improve the participation of foreigners in communal life.
121. Plusieurs mesures avaient été prises pour améliorer la participation des étrangers à la vie de la commune.
Equipment, services and local life Education The school is an inter communal educational group (RPI) between Alloue, Ambernac, and Benest.
Équipement, services et vie locale Enseignement L'école est un regroupement pédagogique intercommunal (RPI) entre Alloue, Ambernac et Benest.
If you're in the communal industry, look at religion and do the communal bit.
Si vous êtes dans le secteur collectif, regardez la religion et prenez en le coté collectif.
that allow that are living organisms in the sense that they contain all the organs of our civic life and our communal life, deployed in an integral fashion.
Qui permettent qui soient des organismes vivants dans la mesure où ils contiennent les organes de notre vie civique, et de la communauté, déployés sous une forme intégrée.
LOLcats is communal value.
Les LOLcats, c'est de la valeur communautaire.
Communal, provincial and national.
Le communale, le provinciale et le national.
And when you degrade the public realm, you will automatically degrade the quality of your civic life and the character of all the enactments of your public life and communal life that take place there.
Et lorsque l'on dégrade l'espace public, on dégrade automatiquement la qualité de la vie civique et le caractère des différentes facettes de la vie publique et de la communauté
Communal Secretariat for Administrative Affairs
Secrétariat communal aux affaires administratives
The Mozabites lead communal lives.
Les mozabites ont une vie communautaire.
When democratic life, our communal life together, is threatened, along with other fundamental values of our society, every individual or institution, as the case may be must build his own destiny.
En effet, lorsque les citoyens dans leur vie commune, lors que la vie démocratique et lorsque d'autres valeurs fondamentales de notre société sont menacés, chaque individu ou chaque institution quelle qu'elle soit se doit de construire son propre destin.
Stop giving it a communal twist!
Cessez de donner une tournure de caste à l'incident !
E. Communal rights to traditional designs
E. Droits communaux sur les motifs traditionnels
Courbet is eschewing a communal iconography.
Courbet rejette une iconographie de sa communauté.
But whereas Congress whipped up communal hatred undercover and in shame, communal division is part of Sangh Parivar's mandate.
Si le Congrès a attisé en sous main la haine intercommunautaire, la division entre les communautés fait partie intégrante du programme du Sangh Parivar.
The benefit's of a communal sense of fellowship, responsibility and purpose in a life driven by production, not consumption would lead to happiness and satisfaction.
Les bénéfices dans un sens communautaire de fraternité, responsabilité et intention, dans une vie guidée par la production, non par la consommation, nous amènerait au bonheur et à la satisfaction.
At the communal level, more deliberate initiatives are required to promote incremental measures for more inter communal trust, interaction and accommodation.
Au niveau communal, des initiatives délibérées sont nécessaires aux fins d'encourager des mesures progressives susceptibles d'instaurer la confiance entre les communautés et de favoriser l'interaction et le compromis.
Communal and Employers Festival The communal festival is at Easter and the employers festival on the first Sunday after 14 July.
Fête communale et patronale La fête communale est à Pâques et la fête patronale le dimanche suivant le 14 juillet.
The recently promulgated Communal Land Reform Act (Act 5 of 2002) makes provision for the inclusion of four women on the Communal Land Boards out of the possible eleven members of the various Communal Land Boards.
La loi relative à la réforme des terres communautaires (loi 5 de 2002), qui a été promulguée récemment, dispose que sur les 11 membres des comités des terres communautaires (Communal Land Boards), quatre doivent être des femmes.
The people are non communal and religious tolerant.
Les gens sont non communautaristes et religieusement tolérants.
At the local levels, the Communal Consultative Commissions.
aux plans locaux, les commissions consultatives communales.
Persons in custody are held in communal cells.
Les détenus en prévention sont placés en cellule commune.
and a big communal table to gather around.
et une grande table commune pour se rassembler.
2 representatives of the inter communal association (SYVICOL)
deux représentants du syndicat intercommunal (SYVICOL)
G Member of Luxembourg Communal Council 1975 1979.
G Conseiller communal de Luxem bourg (1975 1979).
G Member of Schifflange Communal Council since 1976.
G Conseiller communal de Schifflange depuis 1976. G Membre du Parlement luxembourgeois (19791980).
That it's communal land that belongs to everyone.
Que ce sont des terres collectives. Pour lui, elles sont à tout le monde.
These polyps have a unique generating mechanism that reproduces them via the budding process, and they have an individual existence while also participating in a communal life.
Ces polypes ont un générateur unique qui les a produits par bourgeonnement, et ils possèdent une existence propre, tout en participant à la vie commune.
quot 2. Free primary education shall be made available by the Greek and the Turkish Communal Chambers in the respective communal primary schools.
2. L apos enseignement primaire gratuit est assuré par les Chambres de Communauté grecque et turque dans les écoles primaires de chaque communauté.
Problems with the Church In Toulouse, he maintained the communal freedoms, extended exemptions from taxation, and extended his protection to the communal territory.
À Toulouse, il maintient les libertés communales, multiplie les exemptions fiscales et étend la sauveté à tout le territoire communal.
This would reinforce the need for inter communal cooperation and minimize the risk of a return to any form of communal domination or dictatorship.
Cela renforcerait le besoin de la coopération intercommunautaire et minimiserait le risque du retour de toute forme de domination ou de dictature de la part d une communauté religieuse.
Across the region, anti Chinese communal violence was widespread.
La violence collective anti chinoise était très répandue dans la région.
Communal value on the networks we have is everywhere
La valeur communautaire, sur les réseaux que nous connaissons, est partout.
Mali Chief of Communal Police will not be fired.
Mali le chef de la police communale ne sera pas licencié.
Does the Communal Police swear allegiance personally to Vučić?
Est ce que la police communale prête serment à Vučić personnellement ?
There is a lack of communal spaces for women.
Les espaces collectifs pour les femmes manquent.
E. Communal rights to traditional designs 68 80 18
E. Droits communaux sur les motifs traditionnels 68 80 19
There is no judicial body at the communal level.
Il n apos existe pas d apos organe juridictionnel de niveau communal.
Hereinafter referred to as the Communal Land Reform Act
Ci après dénommée la loi sur la réforme des terres communautaires.

 

Related searches : Communal Space - Communal Violence - Communal Garden - Communal Land - Communal Services - Communal Nature - Communal Bath - Communal Effort - Communal Infrastructure - Communal Sharing - Communal Building - Communal Lunch