Translation of "conduct site visits" to French language:
Dictionary English-French
Conduct - translation : Conduct site visits - translation : Site - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On site visits | Visites sur place |
on site visits. | les visites sur place. |
Exemption from on site visits | Exemption des visites sur place |
(making a total of 48 000 visits to the site | 48 000 pour l'année écoulée). |
It was also empowered to request information (including restricted information) from the authorities, conduct on site visits, issue recommendations and assist the parties in reaching a friendly settlement. | Il est également habilité à demander des renseignements (y compris des renseignements à diffusion restreinte) aux autorités, effectuer des visites sur place, publier des recommandations et assister les parties pour parvenir à un règlement amiable. |
In addition, during its regional sensitization visits, the Ethnic Relations Commissioners were able to conduct on site inspection visits in compliance with national legislation relating to racial discrimination and have successfully been able to mediate some disputes on the spot. | En outre, au cours de leurs missions de sensibilisation dans les régions, les commissaires aux relations ethniques ont fait des visites d'inspection sur place, en application de la législation nationale relative à la discrimination raciale et ont été en mesure de régler certains différends sur le terrain. |
On site measures consisted of exchange visits inspections and continuous monitoring. | Les mesures de vérification sur place comportent les visites réciproques, les inspections et la surveillance permanente. |
The site is occasionally unavailable, allegedly due to the number of visits to this particular article on the site. | Le site est occasionnellement inaccessible, à cause, officiellement, du nombre de visites pour cet article particulier. |
The Special Rapporteur also received invitations to conduct visits to Algeria and Colombia. | Le Rapporteur spécial a également été invité à se rendre en Algérie et en Colombie. |
All of the visits, searches, conversations and questions... take place through the site. | Toutes les visites, recherches, conversations, questions, etc. se font via son site. |
Some of the site visits were conducted in conjunction with site visits undertaken by the secretariat and the Panel's expert consultants as part of the review of claims in the fourth F4 instalment. | Certaines des visites sur place ont été faites conjointement avec celles qu'avaient entreprises le secrétariat et les experts conseils dans le cadre de l'examen des réclamations de la quatrième tranche F4 . |
Italian Prime Minister, Enrico Letta, visits the site of the coffins before the funeral. | Le Premier Ministre italien, Enrico Letta, en visite sur le lieu où sont disposés les cercueils avant les funérailles. |
The report notes that site visits were terminated in November 2004 due to security concerns. | Il est indiqué dans le rapport que les sites ont cessé d'être visités en novembre 2004 en raison de risques liés à la sécurité. |
The site now claims about 500,000 visits per day, 60 of which are from China. | Anti cnn affirme recevoir visites par jour dont 60 sont des internautes chinois. |
In that respect, Tanzania also supports the conduct of visits by the CTC to Member States. | À cet égard, la Tanzanie est elle aussi favorable à ce que le CCT se rende dans les États Membres. |
Requests the Secretary General, in view of the limited number of site visits by aviation experts to operational bases of air carriers, to ensure that experts are able to conduct the necessary technical assessment of vendors | Prie le Secrétaire général, compte tenu du nombre limité de visites des installations des transporteurs aériens effectuées par les spécialistes de l'aviation, de s'assurer que ceux ci sont capables de procéder à l'évaluation technique des fournisseurs |
The Special Rapporteur continues to view on site visits as an essential component of his mandate. | 64. Le Rapporteur spécial continue de considérer les visites sur le terrain comme un aspect essentiel de son mandat. |
7.3 Studies and publications as well as conferences and on site visits are on the increase. | 7.3 Il y a de plus en plus d études et de publications ainsi que des conférences et des visites sur place. |
In Aleppo, she visits the site where a Scud missile fell some 45 days earlier. She tweets | A Alep, elle s'est rendue sur un site frappé par un missile |
2.4 Proposed sites (region, city, village, neighbourhood, renewable site facility) for the field visits and short description | 2.4 Sites proposés (région, ville, village, quartier, site installation d'énergie renouvelable) pour les visites de terrain et brève description |
For instance, reports on site visits should be available within two months of the inspection taking place. | Par exemple, les comptes rendus d'inspection sur site devraient être disponibles dans un délai de deux mois à compter de l'inspection. |
The Ministry's inspectors regularly conduct on site inspections at work places throughout the country. | Les inspecteurs du ministère procèdent régulièrement à des contrôles sur les lieux de travail dans tout le territoire du pays. |
Subsequently, the aerial inspection team can conduct a normal photographic mission of the site. | Ensuite, l apos équipe d apos inspection aérienne peut mener une étude photographique normale du site. |
3.3 Partnerships should organise site visits and meetings with various stakeholders beyond the limited circle of the partnership. | 3.3 Les partenariats devraient organiser des visites in situ et des réunions avec divers acteurs qui n'appartiennent pas à leur cercle restreint. |
We provide recruiting requirements to the site managers, who conduct recruiting in their local areas. | Nous communiquons les critères de recrutement aux responsables de ces sites, qui se chargent de recruter des participants au niveau local. |
Owing to a lack of resources, the ICC is still unable to assess the institution through actual site visits. | Faute de ressources, le CIC n'est toujours pas en mesure d'évaluer directement l'institution qui présente une demande d'admission en allant sur place. |
and to identify issues that may need further investigation by NCBs , for example , in the form of on site visits . | et d' identifier les questions sur lesquelles il convient que les BCN obtiennent un complément d' information , par exemple lors de visites sur place . |
The Tribunal's web site continues to reach out to the region receiving an average of 13,000 individual visits per month. | Le site Internet du Tribunal continue d'être un moyen d'information dans la région, avec 13 000 pages en moyenne consultées chaque mois. |
Mr. KONG (China) stressed the importance of on site visits and enquired whether progress had been made in that area. | M. KONG (Chine), soulignant l'importance capitale des visites sur le terrain, se demande si des progrès ont été réalisés dans ce domaine. |
The site offers news updates of Ahmadinejad's speeches and visits to different cities on YouTube via Twitter, Facebook, or SMS messages. | Le site affiche des mises à jour des discours d'Ahmadinejad et ses visites dans des différentes villes, dans des vidéos publiées sur la plateforme de vidéos YouTube, via Twitter, Facebook, ou par SMS. |
Eric Thompson made a number of return visits to the site through 1932, in which year he published a detailed description. | Eric Thompson fit de nombreuses visites sur le site et publia en 1932 une description détaillée. |
The Conference was accessible through an interactive web site that received 1,562 visits (an increase of 200 per cent from 2003). | Les travaux de la Conférence ont été suivis grâce à un site Web interactif qui a enregistré 1 562 connections (soit 200 de plus qu'en 2003). |
(b) In the case of announced on site visits, the report shall be drawn up by the team during the visit. | (b) en cas d inspection sur place annoncée, il est établi par l équipe chargée de ladite inspection sur place durant celle ci. |
Supervisory powers could include the power to request information and to conduct investigations or on site inspections . | Les compétences en matière de surveillance pourraient comprendre le pouvoir d' exiger des informations et de mener des enquêtes ou des inspections sur place . |
Some of the videos on the site are very emotional with music, like one where Ahmadinejad visits a poor family in Ardebil. | Certaines de ces vidéos et leurs musiques sur ce site sont très tristes, comme celle de la visite de Mahmoud Ahmadinejad à une famille pauvre à Ardebil. |
Examiners from the Bank Supervision Division conduct regular on site examination to that particular bank offering the service. | Les inspecteurs du service de surveillance des banques se rendent régulièrement dans les locaux de cette banque à des fins de contrôle et de vérification. |
Notwithstanding the general improvement in its access to political prisoners, ICRC was unable to conduct confidential prison visits in East Timor during 1992. | S apos il est vrai que d apos une manière générale il est plus facile aux représentants du CICR de s apos entretenir avec les prisonniers politiques, ils n apos ont cependant pas été autorisés à effectuer de visites confidentielles dans les prisons du Timor oriental en 1992. |
The web site is able to remember your preferences by storing a cookie on your computer. Then, on future visits, the web site retrieves the information stored in the cookie to format the content of the site according to your previously specified preferences. | Le site web est capable de se rappeler vos préférences en enregistrant un cookie sur votre ordinateur. Lors de la visite suivante, le site web relit les informations stockées dans le cookie pour formater le site en fonction de vos préférences spécifiées précédemment. |
Among others, the Committee will continue its visits to Member States, in accordance with the general guidelines for conducting such visits, the procedures for the preparation, conduct and evaluation of the results of those visits as well as the Framework Document for Committee visits to States in order to enhance the monitoring of the implementation of resolution 1373 (2001) and with their consent. | Il entend notamment poursuivre ses visites dans les États Membres, conformément aux directives générales régissant ces visites, aux procédures pour la préparation et la conduite de ces visites et l'évaluation de leurs résultats, ainsi qu'au document cadre pour les visites du Comité contre le terrorisme dans les États, en vue de renforcer le suivi de l'application de la résolution 1373 (2001), et ce avec le consentement des États concernés. |
Moreover, the site was established in 1992 with the Special Commission apos s approval and inspection teams have made repeated visits to it. | De plus, ce site a été créé en 1992, avec l apos approbation de la Commission spéciale, et les équipes d apos inspection y effectuent régulièrement des visites. |
Additionally, the notified body may pay unexpected visits to the premises of a lift installer or to the assembly site of a lift. | En outre, l organisme notifié peut effectuer des visites inopinées chez l installateur d un ascenseur ou sur un chantier de montage d un ascenseur. |
The Executive Directorate will prepare and conduct two approved visits to Algeria and the Philippines and work with the four Member States that have already been visited in order to ensure timely, effective follow up to these visits. | La Direction du Comité contre le terrorisme préparera et effectuera en Algérie et aux Philippines les deux visites qui ont été approuvées et collaborera avec les quatre États Membres dans lesquels elle s'est déjà rendue afin d'assurer la rapidité et l'efficacité du suivi de ces visites. |
During these visits, nurses conduct growth monitoring on babies, provide advice on proper nutrition, immunization and carry out examinations for minor ailments or illnesses. | Au cours de ces consultations, les puéricultrices contrôlent la croissance des nouveau nés, offrent des conseils sur la nutrition et la vaccination et assurent le dépistage des maladies bénignes. |
At Site 4, a major storage site located at the Aidid radio retransmission facility, the inspection team met some verbale resistance but was allowed to enter and conduct the inspection. | Au site numéro 4, important entrepôt situé dans le même local que le relais de Radio Aidid, l apos équipe d apos inspection s apos est heurtée à une résistance verbale, mais elle a quand même pu entrer et mener l apos inspection. |
The second option, which also included an annual week long mission of on site visits by two members and associated expenses, would cost 929,364. | La seconde alternative, qui inclut également une mission annuelle d'une semaine sur le terrain par deux membres, et les frais annexes, coûterait 929 364 dollars. |
Related searches : Conduct Customer Visits - Visits On Site - Company Site Visits - Conduct On Site - Individual Visits - Visits Abroad - Ed Visits - Repeated Visits - Regular Visits - Country Visits - Editorial Visits - Total Visits - Frequent Visits - Page Visits