Translation of "consigned parts" to French language:


  Dictionary English-French

Consigned parts - translation : Parts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(place whence consigned)
(lieu d'expédition)
And democracy is consigned to the past.
Et la démocratie est renvoyée dans le passé.
Here, your sentence is now consigned to posterity!
Voilà, ta phrase est désormais léguée à la postérité !
Here, your sentence is now consigned to posterity!
Voilà, ta phrase est désormais confiée à la postérité !
Yeah, lots of it consigned to Hays City.
Ouais, il y en a beaucoup à destination de Hays City.
No, Professor Aronnax, the Nautilus isn't consigned to perdition.
D'ailleurs, monsieur Aronnax, le _Nautilus_ n'est pas en perdition.
My generation has conveniently consigned such fears to history.
Ma génération a rangé ces peurs dans les cartons de l'Histoire.
He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history.
Il a jetà les Communistes dans les poubelles de l'Histoire rejoindre Trotsky.
Issues of this kind are usually consigned to evening sittings.
Les questions de ce type sont généralement réservées aux séances en soirée.
This allegation must be consigned to the domain of creative journalism!
Cette affirmation doit être renvoyée dans l'empire du journalisme créatif !
In the light of the above findings, registration of imports of PET film consigned from Brazil and produced by Terphane and consigned from Israel and produced by Jolybar should cease.
Au vu de ce qui précède, il convient de mettre fin à l'enregistrement des importations de feuilles en PET expédiées du Brésil et produites par Terphane et de feuilles en PET expédiées d'Israël et produites par Jolybar.
so they consigned these curves to the back of the math books.
ils ont donc relégué ces courbes à la fin des livres de maths.
So who will guide him after Allah has consigned him to error ?
Qui donc peut le guider après Allah?
for fresh meat of domestic swine (1), consigned to the European Community
pour les viandes fraîches d animaux domestiques de l espèce porcine (1), destinées à la Communauté européenne
For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo and for (O ), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects or other animals consigned to a zoo.
For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo and for (O ), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo.
A minimum 65 reduction in bio degradable waste presently consigned for landfill sites.
une diminution de minimum 65 des déchets biodégradables actuellement envoyés dans des décharges
And Andrew Speedy, seizing the banknotes, counted them and consigned them to his pocket.
Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank notes, les compta et les fit disparaître dans sa poche.
This decision consigned the Tories to opposition for the first time in 42 years.
Cette décision confine les Tories à l'opposition pour la première fois en 42 ans.
So the more the economy flourishes, the more people seem to be consigned to poverty.
Autrement dit plus l'économie est florissante, plus il semble que soient nombreux ceux que l'on précipite dans la pauvreté.
For manual welding with coated electrodes, complete with welding or cutting devices, and consigned with
Autres lampes, tubes et valves
For manual welding with coated electrodes, complete with welding or cutting devices, and consigned with
Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, coupe circuit, parafoudres, limiteurs de tension, parasurtenseurs, prises de courant et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension excédant 1000 V
For manual welding with coated electrodes, complete with welding or cutting devices, and consigned with
Appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle (sonneries, sirènes, tableaux annonciateurs, appareils avertisseurs pour la protection contre le vol ou l'incendie, par exemple), autres que ceux des nos 8512 ou 8530
Enter the name of the country from which the goods are being consigned or exported.
La masse brute est le poids des marchandises correspondant à la déclaration, y compris l'emballage mais à l'exclusion du matériel de transport.
By Regulations (EC) No 1975 2004 5 and (EC) No 1976 2004 6 , the Council extended these measures to PET film consigned from Israel (the extended measures) with the exception of imports consigned by one company specifically mentioned.
Par le règlement (CE) no 1975 2004 5 et le règlement (CE) no 1976 2004 6 , le Conseil a étendu ces mesures aux feuilles en PET expédiées d Israël (ci après dénommées mesures étendues ), à l exception des importations expédiées par une société nommément désignée.
And the Apostle will say, O my Lord! Indeed my people consigned this Quran to oblivion.
Et le Messager dit Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose délaissée!
The bills of lading were consigned to the consolidation company in Portugal, a major bonded warehouse operator.
En fait, dans tous ces cas, la cargaison à l'entrée était destinée au Portugal pour transit.
T2LF Proof establishing the customs status of Union goods consigned to, from or between special fiscal territories.
Facture pro forma
VETERINARY CERTIFICATE for fresh meat of domestic bovines (1), consigned to the European Community No (2) ORIGINAL
CERTIFICAT VÉTÉRINAIRE relatif à des viandes fraîches d animaux domestiques de l espèce bovine (1), destinées à la Communauté européenne No(2) ORIGINAL
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
On peut faire des pièces avec des parties mobiles, des articulations, des pièces incluses dans d'autres.
Parts! replied Monsieur Homais he, parts!
Des moyens? répliqua M. Homais lui! des moyens?
In response to a question, it was clarified that the phrase consigned to the order of the shipper or to the order of the consignee in subparagraph (i) was intended to include the situation where goods were consigned to a named party.
En réponse à une question, il a été précisé qu'au sous alinéa i), le membre de phrase expédiées à l'ordre du chargeur ou à l'ordre du destinataire avait pour objet d'inclure le cas où des marchandises étaient expédiées à une partie nommément désignée.
Following an investigation concerning the alleged circumvention of anti dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 119 97 by imports of RBM consigned from Vietnam, the measures were extended to imports consigned from Vietnam by Council Regulation (EC) No 1208 2004 5 .
À l issue d une enquête portant sur la présomption d un contournement des mesures antidumping instituées par le règlement (CE) no 119 97 du Conseil, par des importations de mécanismes de reliure acheminés du Vietnam, ces mesures ont été étendues aux importations effectuées du Vietnam, par le règlement (CE) no 1208 2004 du Conseil 5 .
This made no sense at all, so they consigned these curves to the back of the math books.
Cela n'avait aucun sens. ils ont donc relégué ces courbes à la fin des livres de maths.
Apparently, those who havenít got anywhere to flee to are consigned to be buried under tonnes of rubble.
Ensevelissant également sous des tonnes de gravats ceux qui n'avaient aucun endroit où aller.
Her mother was consigned to a remote apartment in Buckingham Palace, and Victoria often refused to meet her.
Sa mère était consignée dans un appartement isolé du palais de Buckingham et Victoria refusait souvent de la rencontrer.
You all know to what social category a private individual who did such a thing would be consigned.
Vous savez tous dans quelle catégorie sociale on rangerait un particulier qui se conduirait de la sorte.
As if the divergent national interests of the Member States had already been consigned to the European past!
Comme si les intérêts nationaux divergents des États membres appartenaient déjà définitivement au passé européen !
FYROM and ARYM are in fact temporary aids and should soon be consigned to the dustbin of history.
FYROM et ARYM sont vraiment des béquilles ! Au fond, on devrait vite les ranger dans les greniers de l' histoire !
As mentioned in recital (3), the existing measures were accordingly extended to imports of SWR consigned from Moldova.
Comme indiqué au considérant 3, les mesures existantes ont alors été étendues aux importations de câbles en acier expédiés de Moldova.
KParts are easy to use. Try inserting other parts or even parts in parts.
Les composants KParts sont faciles à utiliser
Likewise, for the purpose of comparing the export price and normal value, it was considered appropriate to assume that the product mix of the goods consigned from Brazil and Israel during the IP was the same as that consigned from India in the original investigation.
De même, aux fins de la comparaison entre le prix à l'exportation et la valeur normale, il a été jugé approprié de supposer que l'assortiment de produits expédié du Brésil et d'Israël pendant la période d'enquête était le même que celui expédié de l'Inde pendant l'enquête initiale.
Commission Decision 2003 493 EC of 4 July 2003 imposing special conditions on the import of Brazil nuts in shell originating in or consigned from Brazil 6 lays down special conditions on the import of Brazil nuts in shell originating in or consigned from Brazil.
La décision 2003 493 CE de la Commission du 4 juillet 2003 imposant des conditions particulières à l'importation de noix du Brésil en coque originaires ou en provenance du Brésil 6 fixe des conditions particulières pour l'importation de noix du Brésil en coque originaires ou en provenance du Brésil.
With modern manufacturing underdeveloped, many young workers with fewer skills and less education are consigned to the informal sector.
Compte tenu d un secteur manufacturier peu modernisé, de nombreux jeunes travailleurs aux compétences et à l éducation moindres sont cantonnés à l économie grise.
Country of dispatch export Enter the name of the country from which the goods are being consigned or exported.
Pays d'expédition d'exportation
Parts of the directive penalise the internal market, parts penalise consumers and parts penalise innovation.
La directive défavorise en partie le marché intérieur, en partie le consommateur et en partie les innovations.

 

Related searches : Consigned Goods - Consigned With - Consigned From - Consigned Stock - Consigned Material - Consigned Inventory - Consigned To Oblivion - To Be Consigned - Consigned To History - Goods Consigned From - Is Consigned To - Interior Parts - Special Parts