Translation of "constantly renewing" to French language:
Dictionary English-French
Constantly - translation : Constantly renewing - translation : Renewing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Renewing the News | Renouveler l information |
Renewing American Leadership | Renouer avec le leadership américain |
Renewing the contract. | Le renouvellement du contrat. |
Honourable Members, legislation renewing and modernising requirements governing invoicing must constantly take into account the opportunities offered by growing e commerce and the new demands this makes. | Chers collègues, la législation portant sur la révision et la modernisation des conditions imposées à la facturation doit tenir compte des possibilités qu' offre le commerce électronique, qui ne cesse de croître, et des nouvelles exigences qu' il impose. |
Renewing Europe s Security Dialogue | Renouveler le dialogue sur la sécurité en Europe |
Issuing and renewing authorisations | La procédure à suivre en matière de caducité de l'autorisation est conforme aux dispositions de l'article 10 du règlement (CE) no 1073 2009 et de l'article 46 de l'OTV. |
Renewing the South Korean Miracle | Renouer avec le miracle sud coréen |
A worldwide plan for renewing lighting. | Un plan mondial pour rénover l'éclairage |
It's always renewing and refreshing itself. | Il est constamment en train de se renouveler et de se rafraîchir. |
A. Celebration renewing world agreement on tolerance | A. Célébration renouveler l apos accord mondial sur la tolérance |
I just keep renewing my green card... | Norm était un excellent peintre à son école. |
Children are life renewing itself, Captain Butler. | Par l'enfant, la vie se renouvelle. |
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring. | Il est en constante évolution. Il se reconfigure constamment. |
The government stopped renewing my wife's tourist visa. | Le gouvernement a cessé de renouveller le visa de touriste de ma femme. |
Don't even dream of a renewing the contract. | Ne rêve même pas. |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | Les muscle sont constamment utilisés, constamment endommagés. |
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity. | Le sionisme se donnait pour but de renouveler et d approfondir une identité ancienne. |
Beyond this, it s also about renewing relationships with society. | Au delà de cela, le Ramadan consiste également à renouer les liens avec la société. |
In renewing our liberties, we will renew our unity. | En renouvelant nos libertés, nous renouvellerons notre unité. |
An own initiative opinion entitled Lisbon Renewing the Vision? | Un avis d'initiative intitulé Lisbonne une vision renouvelée ? |
We're not renewing our order on gold velvet beer. | Désolé. |
The question of renewing the assessment criteria is therefore crucial. | La question du renouvellement des critères d'évaluation est donc essentielle. |
Somehow, I have the feeling of renewing an old acquaintance. | J'avais l'impression d'une présence familière. |
India Renewing The Solar Pledge On World Environment Day Global Voices | Inde L'Etat promet à nouveau de développer l'énergie solaire à l'occasion de la Journée mondiale de l'Environnement |
extending Common Position 2004 161 CFSP renewing restrictive measures against Zimbabwe | prorogeant la position commune 2004 161 PESC renouvelant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe |
He's constantly abroad. | Il est constamment à l'étranger. |
She cries constantly. | Elle pleure constamment. |
You're constantly... agitation. | Tu es constamment... agité. |
He repeats constantly... | ll répète sans cesse... |
It's constantly changing. | Il est en constante évolution. |
It's constantly reconfiguring. | Il se reconfigure constamment. |
He repeats constantly... | Il répète sans cesse... |
That way, both persons will be spared from having to go through renewing or not renewing the expirable marriage license and save them money from holding the costly marriage ceremony. | De cette façon, les deux personnes s'épargneraient le souci de renouveler ou non leur contrat de mariage reconductible et cela leur ferait économiser le prix de couteuses noces. |
India Renewing the Pledge Against Tuberculosis on World TB Day Global Voices | Inde Réitérer l engagement à l occasion de la journée mondiale de lutte contre la tuberculose |
It's true, they always have a functioning brain, always renewing their neurons. | Et c'est vrai, eux ils ont toujours leur cerveau qui fonctionne, renouvellent en permanence leurs neurones. |
(a) Renewing the commitment to make global progress towards sustainable forest management. | a) Renouvellement de l'engagement à réaliser des progrès dans le sens d'une gestion écologiquement viable des forêts au niveau mondial. |
Renewing the Financial Regulation is essential to improving the efficiency of administration. | La réforme du règlement financier applicable au budget général des CE est indispensable pour l' amélioration de l' efficacité de la gestion. |
amending Common Position 2004 423 CFSP renewing restrictive measures against Burma Myanmar | modifiant la position commune 2004 423 PESC renouvelant les mesures restrictives à l encontre de la Birmanie du Myanmar |
They were constantly quarreling. | Ils se chamaillaient sans cesse. |
He is constantly complaining. | Il est toujours en train de se plaindre. |
He is constantly complaining. | Il ne fait que se plaindre. |
I miss you constantly. | Tu me manques constamment. |
Tom is constantly complaining. | Tom se plaint constamment. |
You contradict yourself constantly. | Tu te contredis sans arrêt. |
You contradict yourself constantly. | Vous vous contredisez constamment. |
Related searches : Constantly Evolving - Constantly Improving - Constantly Updated - Constantly Growing - Constantly Increasing - Constantly Monitored - Constantly High - Constantly Aware - Constantly Reminded - Constantly Learning - Constantly Maintained - Constantly Renewed