Translation of "constantly renewing" to French language:


  Dictionary English-French

Constantly - translation : Constantly renewing - translation : Renewing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Renewing the News
Renouveler l information
Renewing American Leadership
Renouer avec le leadership américain
Renewing the contract.
Le renouvellement du contrat.
Honourable Members, legislation renewing and modernising requirements governing invoicing must constantly take into account the opportunities offered by growing e commerce and the new demands this makes.
Chers collègues, la législation portant sur la révision et la modernisation des conditions imposées à la facturation doit tenir compte des possibilités qu' offre le commerce électronique, qui ne cesse de croître, et des nouvelles exigences qu' il impose.
Renewing Europe s Security Dialogue
Renouveler le dialogue sur la sécurité en Europe
Issuing and renewing authorisations
La procédure à suivre en matière de caducité de l'autorisation est conforme aux dispositions de l'article 10 du règlement (CE) no 1073 2009 et de l'article 46 de l'OTV.
Renewing the South Korean Miracle
Renouer avec le miracle sud coréen
A worldwide plan for renewing lighting.
Un plan mondial pour rénover l'éclairage
It's always renewing and refreshing itself.
Il est constamment en train de se renouveler et de se rafraîchir.
A. Celebration renewing world agreement on tolerance
A. Célébration renouveler l apos accord mondial sur la tolérance
I just keep renewing my green card...
Norm était un excellent peintre à son école.
Children are life renewing itself, Captain Butler.
Par l'enfant, la vie se renouvelle.
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
Il est en constante évolution. Il se reconfigure constamment.
The government stopped renewing my wife's tourist visa.
Le gouvernement a cessé de renouveller le visa de touriste de ma femme.
Don't even dream of a renewing the contract.
Ne rêve même pas.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
Les muscle sont constamment utilisés, constamment endommagés.
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
Le sionisme se donnait pour but de renouveler et d approfondir une identité ancienne.
Beyond this, it s also about renewing relationships with society.
Au delà de cela, le Ramadan consiste également à renouer les liens avec la société.
In renewing our liberties, we will renew our unity.
En renouvelant nos libertés, nous renouvellerons notre unité.
An own initiative opinion entitled Lisbon Renewing the Vision?
Un avis d'initiative intitulé Lisbonne une vision renouvelée ?
We're not renewing our order on gold velvet beer.
Désolé.
The question of renewing the assessment criteria is therefore crucial.
La question du renouvellement des critères d'évaluation est donc essentielle.
Somehow, I have the feeling of renewing an old acquaintance.
J'avais l'impression d'une présence familière.
India Renewing The Solar Pledge On World Environment Day Global Voices
Inde L'Etat promet à nouveau de développer l'énergie solaire à l'occasion de la Journée mondiale de l'Environnement
extending Common Position 2004 161 CFSP renewing restrictive measures against Zimbabwe
prorogeant la position commune 2004 161 PESC renouvelant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe
He's constantly abroad.
Il est constamment à l'étranger.
She cries constantly.
Elle pleure constamment.
You're constantly... agitation.
Tu es constamment... agité.
He repeats constantly...
ll répète sans cesse...
It's constantly changing.
Il est en constante évolution.
It's constantly reconfiguring.
Il se reconfigure constamment.
He repeats constantly...
Il répète sans cesse...
That way, both persons will be spared from having to go through renewing or not renewing the expirable marriage license and save them money from holding the costly marriage ceremony.
De cette façon, les deux personnes s'épargneraient le souci de renouveler ou non leur contrat de mariage reconductible et cela leur ferait économiser le prix de couteuses noces.
India Renewing the Pledge Against Tuberculosis on World TB Day Global Voices
Inde Réitérer l engagement à l occasion de la journée mondiale de lutte contre la tuberculose
It's true, they always have a functioning brain, always renewing their neurons.
Et c'est vrai, eux ils ont toujours leur cerveau qui fonctionne, renouvellent en permanence leurs neurones.
(a) Renewing the commitment to make global progress towards sustainable forest management.
a) Renouvellement de l'engagement à réaliser des progrès dans le sens d'une gestion écologiquement viable des forêts au niveau mondial.
Renewing the Financial Regulation is essential to improving the efficiency of administration.
La réforme du règlement financier applicable au budget général des CE est indispensable pour l' amélioration de l' efficacité de la gestion.
amending Common Position 2004 423 CFSP renewing restrictive measures against Burma Myanmar
modifiant la position commune 2004 423 PESC renouvelant les mesures restrictives à l encontre de la Birmanie du Myanmar
They were constantly quarreling.
Ils se chamaillaient sans cesse.
He is constantly complaining.
Il est toujours en train de se plaindre.
He is constantly complaining.
Il ne fait que se plaindre.
I miss you constantly.
Tu me manques constamment.
Tom is constantly complaining.
Tom se plaint constamment.
You contradict yourself constantly.
Tu te contredis sans arrêt.
You contradict yourself constantly.
Vous vous contredisez constamment.

 

Related searches : Constantly Evolving - Constantly Improving - Constantly Updated - Constantly Growing - Constantly Increasing - Constantly Monitored - Constantly High - Constantly Aware - Constantly Reminded - Constantly Learning - Constantly Maintained - Constantly Renewed