Traduction de "renouveler constamment" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Constamment - traduction : Constamment - traduction : Renouveler - traduction : Renouveler constamment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et l Organisation des Nations Unies doit elle aussi constamment se renouveler.
And the UN must constantly re create itself as well.
l'idée de s'engager à se développer constamment et à se renouveler.
Number seven, and this is something in Japanese culture you learn very early on, is the idea of committing yourself to continual growth and personal renewal.
Il est constamment en train de se renouveler et de se rafraîchir.
It's always renewing and refreshing itself.
Renouveler l information
Renewing the News
Renouveler l'opération si nécessaire.
Repeat, if necessary.
Les muscle sont constamment utilisés, constamment endommagés.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
Un sauvetage une fois dans la capacité à se régénérer et de tout renouveler, à renouveler l'espoir du couple, ne renoncez pas. Les filles comment renouveler , Relations?
One rescue once a month I give you the ability to regenerate and renew everything, to renew the marital hope, do not give up on it.
Pensez à renouveler votre passeport.
Remember to renew your passport.
Je dois renouveler mon passeport.
I must renew my passport.
Je dois renouveler mon passeport.
I have to renew my passport.
Lève Allez, sortez, vous renouveler.
Get up Come on, get out, renew yourself.
(1) Validité administrative à renouveler
(1) Administrative validity to be renewed
3.18 Renouveler les premiers succès.
3.18 Building on achievements.
Pense t elle le renouveler ?
Does the Commission intend to renew it?
je vais renouveler mon contrat.
Since you so desperately wish to renew my contract, I'll do it.
Je voudrais donc réitérer la confiance que place constamment mon pays dans la sagesse collective de notre organisation mondiale et renouveler notre appui inconditionnel aux efforts dignes de louanges déployés par le système des Nations Unies.
I wish therefore to reiterate the continued faith of my country in the collective wisdom of our global Organization and to pledge anew our unreserved support for the laudable efforts of the United Nations system.
J'ai besoin de renouveler mon passeport.
I need to renew my passport.
Lheureux refusa de renouveler aucun billet.
Lheureux refused to renew any more bills.
Je dois faire renouveler mon passeport.
I must renew my passport.
3.19 Renouveler les premiers succès enregistrés.
3.19 Building on achievements.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité.
I need to renew my ID card.
Il me reste à renouveler mon passeport.
I still need to renew my passport.
Et alors, faute de pouvoir renouveler l'air...
And then, with no way to renew our air supply. . . .
Renouveler les injections toutes les 12 à
More extensive haemarthrosis, muscle bleeding or haematoma.
Renouvellement 2013 liste des organes à renouveler
2013 renewal list of constituent bodies to be renewed
vous devez renouveler le contrat avec nous!
Then, for the next year, you should renew the contract with us again.
Il rit constamment.
He is always laughing.
Il fumait constamment.
He kept on smoking all the time.
Tom ment constamment.
Tom is always lying.
Elle pleure constamment.
She's always crying.
Elle pleure constamment.
She cries constantly.
Je chante constamment.
I sing all the time.
L'Europe n'a aucun intérêt à renouveler cette expérience.
Europe should not welcome a sequel.
Renouveler le dialogue sur la sécurité en Europe
Renewing Europe s Security Dialogue
C était de renouveler le billet signé par Bovary.
This was to renew the bill Bovary had signed. The doctor, of course, would do as he pleased he was not to trouble himself, especially just now, when he would have a lot of worry.
Peut être est ce une existence à renouveler?
Perhaps he has a life to be renewed.
Il est descendu, maintenant, je vais le renouveler.
Now I'll renew it.
On réinjecte ensuite l'éthylène glycol pour renouveler l'opération.
The glycol and water are separated, and the glycol recycled.
6.1 Renouvellement 2013 liste des organes à renouveler
6.1 2013 renewal list of constituent bodies to be renewed
C'est cela que l'on nous demande de renouveler!
That, that is what we are being asked to renew!
Nous voudrions renouveler encore une fois cette ligne.
We are looking to renew this line once again.
Cette résolution nous invite à renouveler nos efforts.
This resolution calls for us to renew our efforts.
Dieu vous aidera avec les filles bonne façon de renouveler le yo maison de comment je peux le faire façon de renouveler la maison
G d will help, with g d's help, ok, girls how do you renew the house? yo how will I manage, how to renew the house
Et d'autres s'ajoutent constamment.
and more continue to pour in.
Il est constamment insatisfait.
He's always dissatisfied.

 

Recherches associées : Renouveler Avec - Renouveler L'équipement - Renouveler Maintenant - Renouveler L'intérêt - à Renouveler - Renouveler Automatiquement - Renouveler L'engagement - Renouveler L'accent - Renouveler L'accord - Renouveler L'abonnement - Se Renouveler