Traduction de "renouveler" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Renouveler - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Renouveler l information | Renewing the News |
Renouveler l'opération si nécessaire. | Repeat, if necessary. |
Un sauvetage une fois dans la capacité à se régénérer et de tout renouveler, à renouveler l'espoir du couple, ne renoncez pas. Les filles comment renouveler , Relations? | One rescue once a month I give you the ability to regenerate and renew everything, to renew the marital hope, do not give up on it. |
Pensez à renouveler votre passeport. | Remember to renew your passport. |
Je dois renouveler mon passeport. | I must renew my passport. |
Je dois renouveler mon passeport. | I have to renew my passport. |
Lève Allez, sortez, vous renouveler. | Get up Come on, get out, renew yourself. |
(1) Validité administrative à renouveler | (1) Administrative validity to be renewed |
3.18 Renouveler les premiers succès. | 3.18 Building on achievements. |
Pense t elle le renouveler ? | Does the Commission intend to renew it? |
je vais renouveler mon contrat. | Since you so desperately wish to renew my contract, I'll do it. |
J'ai besoin de renouveler mon passeport. | I need to renew my passport. |
Lheureux refusa de renouveler aucun billet. | Lheureux refused to renew any more bills. |
Je dois faire renouveler mon passeport. | I must renew my passport. |
3.19 Renouveler les premiers succès enregistrés. | 3.19 Building on achievements. |
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. | I need to renew my ID card. |
Il me reste à renouveler mon passeport. | I still need to renew my passport. |
Et alors, faute de pouvoir renouveler l'air... | And then, with no way to renew our air supply. . . . |
Renouveler les injections toutes les 12 à | More extensive haemarthrosis, muscle bleeding or haematoma. |
Renouvellement 2013 liste des organes à renouveler | 2013 renewal list of constituent bodies to be renewed |
vous devez renouveler le contrat avec nous! | Then, for the next year, you should renew the contract with us again. |
L'Europe n'a aucun intérêt à renouveler cette expérience. | Europe should not welcome a sequel. |
Renouveler le dialogue sur la sécurité en Europe | Renewing Europe s Security Dialogue |
C était de renouveler le billet signé par Bovary. | This was to renew the bill Bovary had signed. The doctor, of course, would do as he pleased he was not to trouble himself, especially just now, when he would have a lot of worry. |
Peut être est ce une existence à renouveler? | Perhaps he has a life to be renewed. |
Il est descendu, maintenant, je vais le renouveler. | Now I'll renew it. |
On réinjecte ensuite l'éthylène glycol pour renouveler l'opération. | The glycol and water are separated, and the glycol recycled. |
6.1 Renouvellement 2013 liste des organes à renouveler | 6.1 2013 renewal list of constituent bodies to be renewed |
C'est cela que l'on nous demande de renouveler! | That, that is what we are being asked to renew! |
Nous voudrions renouveler encore une fois cette ligne. | We are looking to renew this line once again. |
Cette résolution nous invite à renouveler nos efforts. | This resolution calls for us to renew our efforts. |
Dieu vous aidera avec les filles bonne façon de renouveler le yo maison de comment je peux le faire façon de renouveler la maison | G d will help, with g d's help, ok, girls how do you renew the house? yo how will I manage, how to renew the house |
Il fallait renouveler ces élections pour gagner cette démocratie. | The elections had to be repeated, and democracy won. |
Un fait sans précédent en Russie et à renouveler. | This isn't a bad precedent for Russia to follow. |
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes. | There was therefore a need to renew existing technologies. |
Renouveler les injections toutes les 8 à 24 Majeure | Major |
En conclusion, je voudrais renouveler mes remerciements au rapporteur. | I conclude by again thanking the rapporteur. |
Il faudrait peut être renouveler l expérience par ces temps difficiles. | Another Iran US match might be helpful at this difficult time. |
J'ai fait renouveler mon permis il y a une semaine. | I had my licence renewed a week ago. |
On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible. | The settlers had frequently been obliged to renew their store of wood. |
A. Célébration renouveler l apos accord mondial sur la tolérance | A. Celebration renewing world agreement on tolerance |
Renouveler les injections toutes les 12 à Hémarthrose plus étendue, | More extensive haemarthrosis, muscle bleeding or haematoma. |
Renouveler l administration tous les six mois pour maintenir l'efficacité. | Repeat administration every six months to maintain efficacy. |
Renouveler le traitement tous les 6 mois pour maintenir l'efficacité. | Repeat treatment every 6 months to maintain efficacy. |
Nous avons oublié de renouveler, nous avons oublié de s'énerver. | 'The woman is not for any purpose other than beauty', 'The woman is not for any purpose other than for sons',' The woman is not for any purpose other than for women's jewelry. |
Recherches associées : Renouveler Avec - Renouveler L'équipement - Renouveler Maintenant - Renouveler L'intérêt - à Renouveler - Renouveler Automatiquement - Renouveler L'engagement - Renouveler L'accent - Renouveler L'accord - Renouveler L'abonnement - Se Renouveler - Renouveler L'assurance - Renouveler Automatiquement - Renouveler Constamment