Translation of "contending forces" to French language:


  Dictionary English-French

Contending - translation : Contending forces - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The forces based in Iraq are sadly contending with daily acts of sabotage and loss of life.
Les forces basées en Irak doivent malheureusement faire face quotidiennement à des actes de sabotage et à des pertes humaines.
More Palestinians were killed by contending militias than by the British army or the Jewish self defense forces.
La guerre des milices tua plus de Palestiniens que l armée britannique ou les forces de défense israéliennes.
They will say while contending therein,
Ils diront, tout en s'y querellant
And they, While contending therein, shall say
Ils diront, tout en s'y querellant
Then lo! they became two parties contending.
Et voilà qu'ils se divisèrent en deux groupes qui se disputèrent.
He was evidently contending against extreme weakness.
Il était évident qu'il luttait contre une extrême faiblesse.
These two contending groups contend concerning their Lord.
Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur.
With what thoughts was the unfortunate man contending?
Sous quelles pensées l infortuné se débattait il ?
But thereat they became two groups contending with each other.
Et voilà qu'ils se divisèrent en deux groupes qui se disputèrent.
This contending of the inmates of Hell will surely be real.
Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
But they divided themselves into two factions contending with one another.
Et voilà qu'ils se divisèrent en deux groupes qui se disputèrent.
South Africa is one of many countries contending with this problem.
L' Afrique du Sud est l' un des nombreux pays qui se trouve aux prises avec ce problème.
For the first time in Cameroon, women are contending in a presidential election.
Pour une première fois, des femmes sont en lice pour une présidentielle au Cameroun.
The contending forces were the Allied Egyptian Expeditionary Force, of three corps including one of mounted troops, and the Ottoman Yildirim Army Group which numbered three armies, each the strength of barely an Allied corps.
Le général britannique Edmund Allenby est à la tête de la Force expéditionnaire égyptienne composée de trois corps d'armée dont l'un formé de troupes montées.
As with any compromise, the contending parties would both gain and lose from this arrangement.
Comme pour tout compromis, les parties prenantes auraient à la fois à perdre et à gagner dans cet arrangement.
And hath the tidings of the contending parties reached thee, when they walled the apartment?
Et t'est elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
For several years, the Community had been contending with the problem of insufficient 'own resources'.
Depuis plusieurs années, la Communauté butait sur des ressources propres insuffisantes.
That most surely is the truth the contending one with another of the inmates of the fire.
Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
On almost any issue, the Secretary General is likely to find himself between contending groups of countries.
Sur pratiquement chaque question, le secrétaire général se trouve pris dans les tirs croisés de groupes de pays qui s opposent.
European governments must apply cogent pressure on all those who have any influence on the contending parties.
Les gouvernements européens doivent exercer suffisamment de pression sur toutes les personnes susceptibles d'influencer les belligérants.
They are only waiting for a single blast that will seize them, but they will go on contending.
Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
And in his soul, where selfishness put on a guise of honesty, all thesespecious interests were struggling and contending.
Et dans son âme où l'égoïsme prenait des masques honnêtes, tous lesintérêts déguisés luttaient et se combattaient.
It emerged that between these contending views, common ground might be found around an expansion to about 60 members.
Il est apparu qu apos il serait peut être possible de trouver entre ces vues opposées un terrain d apos entente, soit de porter le nombre de membres à une soixantaine.
So contend not concerning them except with an outward contending, and ask not any of them to pronounce concerning them.
Ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.
In Kissinger s view, contending conceptions of world order are emerging not only in the Middle East, but also in Asia.
D'après Kissinger, des conceptions rivales de l'ordre du monde apparaissent non seulement au Moyen Orient, mais aussi en Asie.
Such weapons, when supplied to the contending factions, be they rebels or others, have as their main victims innocent civilians.
Lorsque ces armes sont livrées à des factions rivales, rebelles ou autres, ce sont essentiellement des civils innocents qui en sont les victimes.
Although we have been contending with aircraft noise for years, noisy aircraft are still able to land at European airports.
Alors que nous luttons depuis des années contre le bruit des avions, il est encore possible aux grands avions très bruyants d'atterrir sur les aéroports européens.
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
a) Les forces gouvernementales, y compris les forces armées, les forces de police, les forces de sécurité et les forces de défense populaire
A world, in which states hard power is contending with the soft power of transnational ideas, invention, and finance, needs rules.
Un monde dans lequel la puissance dure des États s oppose à la puissance douce des idées, des inventions et des mécanismes financiers transnationaux, a besoin de règles.
In January 1868, the Senate disapproved of his action, and reinstated Stanton, contending the President had violated the Tenure of Office Act.
En janvier 1868, le Sénat annula cette action et réinstalla Stanton en affirmant que le président avait violé le '.
IEC has expressed its determination to conduct the elections with such transparency as to ensure early and lasting reconciliation among contending parties.
La Commission électorale indépendante s apos est déclarée résolue à mener les élections avec assez de transparence pour permettre une réconciliation rapide et durable entre les partis adverses.
Part of the difficulty of contending with a crisis of confidence is that it is hard to quantify confidence in the first place.
Une partie du problème, dans la résolution d une crise de confiance, est que la confiance est difficilement quantifiable en premier lieu.
American policymakers focused primarily on enlarging NATO to encompass many of the former Warsaw Pact countries, and on contending with the post Yugoslav wars.
Les législateurs américains ont surtout ouvré à l élargissement de l Otan afin d englober les anciens pays du Pacte de Varsovie et fait face aux guerres en ex Yougoslavie.
When they were contending among themselves of their affair then they said, 'Build over them a building their Lord knows of them very well.'
Aussi se disputèrent ils à leur sujet et déclarèrent ils Construisez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connaît mieux .
The kingdom had then fallen into disorder, with court factions and the Khalsa (the Sikh army) contending for power at the Lahore Durbar (court).
Le royaume avait alors sombré dans le chaos et les différentes factions et l'armée sikhe (Khālsā) luttaient pour le pouvoir à Lahore.
Two student organizations have appealed to the Austrian Constitutional Court contending that participation in these elections by organizations with neonazi leanings was unconstitutional (21 ).
Il est à signaler qu'un recours a été introduit contre ce groupement devant la Cour constitutionnelle autrichienne, par deux organisations estudiantines contestant la constitutionnalité de la parti cipation à ces procédures électorales de formations à tendance néo nazie (210).
The Canadian Armed Forces (CAF) (French Forces armées canadiennes FAC ), or Canadian Forces (CF) (French les Forces canadiennes FC.
Les Forces armées canadiennes (FAC Canadian Armed Forces ou CAF en anglais) sont l'organisation militaire responsable de la défense du Canada et de ses intérêts.
forces and security forces . 122 123 30
de l apos homme 122 123 31
The Believers are but a single Brotherhood So make peace and reconciliation between your two (contending) brothers and fear Allah, that ye may receive Mercy.
Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu'on vous fasse miséricorde.
Even now that its use will end in 2005 at the latest, we will still be contending with its harmful legacy for a long time.
Le présent texte en interdisant l'utilisation à partir de 2005, nous serons confrontés longtemps encore à un héritage négatif.
In particular, the forces in question are transverse track forces Y and vertical forces Q.
Il s'agit des efforts transversaux Y et des efforts verticaux Q.
In particular, the forces in question are transverse track forces Y and vertical forces Q.
En particulier, les forces concernées sont, les forces Y, forces transverses de la voie, et les forces Q, forces verticales.
forces and the security forces . 298 310 54
sécurité sous l apos aspect des droits de l apos homme 298 310 53
Those forces retreated after Iranian forces were alerted.
Les soldats iraquiens se sont retirés après que les forces iraniennes eurent été alertées.
Allah draws an example a man jointly owned by several contending masters, and a man belonging entirely to one man are the two equal in comparison?
Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un autre homme appartenant à un seul homme sont ils égaux en exemple?

 

Related searches : Contending For - Contending With - Contending That - Contending Parties - Contending Claims - Naval Forces - Restraining Forces - Land Forces - Government Forces - Environmental Forces - Occupying Forces - Natural Forces - Combat Forces