Translation of "cooled air" to French language:


  Dictionary English-French

Cooled air - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Air cooled
Refroidissement par air
1) 0,6 for hand startable, air cooled direct injection engines
1) 0,6 pour les moteurs à injection directe à refroidissement par air et à démarrage manuel
The intake air is first compressed by the supercharger and then cooled by an intercooler.
L'air d'admission est comprimé préalablement et ensuite refroidi.
Unlike the early US nuclear reactors at Hanford, which consisted of a graphite core cooled by water, the Windscale Piles consisted of a graphite core cooled by air.
Contrairement aux premiers réacteurs américains d'Hanford modérés au graphite et refroidis par eau, les piles Windscale sont faites d'un cœur d'uranium métallique modéré au graphite et refroidi par air.
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again.
Et quand l'air redescend après avoir été refroidi il récupère cette chaleur.
In 1985, the air cooled engine of the Gol was replaced by a 1.6 litre (and later 1.8 litre as well) longitudinally mounted water cooled gasoline inline four engine from the Passat.
Dans les années 1980, ce moteur a été remplacé par des 1,6 et 1,8 litres longitudinalement refroidis à l'eau de la Passat.
Cooled off.
Refroidis.
Water cooled
Refroidissement par eau
Metal contracts when cooled.
Le métal se contracte quand il est refroidi.
It has cooled off.
Ça s'est rafraîchi.
The weather has cooled.
Le temps s'est refroidi.
They've been cooled all day
Elles sont au frais depuis ce matin.
It cooled down after a month.
Au bout d'un mois, le calme était revenu.
The Windscale accident was a fire in the natural uranium and graphite core of an air cooled reactor primarily intended for the production of military plutonium.
151. L apos accident de Windscale a été un incendie dans le coeur à uranium naturel et graphite d apos un réacteur à refroidissement par air, conçu essentiellement pour la production de plutonium à des fins militaires.
I cooled the patient's head with ice.
J'ai rafraîchi le patient avec de la glace.
My love for him has already cooled.
Mon amour pour lui s'est déjà refroidi.
cooled the earth by half a degree.
Cela a refroidit la terre d'un demi degré.
DOR heavy water moderated organic cooled reactor
DOR réacteur modéré à eau lourde et refroidi au liquide organique
Most of the generators are water cooled.
La capacité de décharge est de .
Come back when you've cooled off, kid.
Reviens, quand tu seras calmé!
It is heated and cooled using geothermal heat.
La température de l'édifice est réglée par géothermie.
Emma from time to time cooled her cheeks with the palms of her hands, and cooled these again on the knobs of the huge fire dogs.
Emma, de temps à autre, se rafraîchissait les joues en y appliquant la paume de ses mains qu elle refroidissait après cela sur la pomme de fer des grands chenets.
The volume must be cooled before the seat is treated.
Il faut donc refroidir le volume avant de traiter le foyer.
The engine was the water cooled Fiat A.30 R.A..
Issu du CR.30, sa conception est également due à Celestino Rosatelli.
The very nearness of the fire but cooled our ardor.
La proximité même de l'incendie, mais refroidi notre ardeur.
then it became, the dominant force, as it cooled, became matter
En refroidissant c est devenu la matière.
The governmental charity groups have broken and cooled down our hearts.
Les groupes caritatifs public ont brisé et refroidi nos cœurs.
Mirrors cooled either by 'active cooling' or by heat pipe cooling
miroirs refroidis par 'refroidissement actif' ou par refroidissement par caloducs
Hanford reactors Although an air cooled design was chosen for the reactor at Oak Ridge to facilitate rapid construction, it was recognized that this would be impractical for the much larger production reactors.
Réacteurs de Hanford Si le refroidissement à l'air fut choisi pour le réacteur d'Oak Ridge afin de faciliter sa construction, il devint clair que cela ne serait pas possible pour des réacteurs plus grands.
So it kind of cooled my test driving for a little while.
Les test de conduite ont été plutôt refroidis pendant un moment.
We turned off the lights, and then we put it in a vacuum and sucked out all the air, and then we cooled it down to just a fraction of a degree above absolute zero.
Nous avons éteint la lumière, et ensuite nous l'avons placé sous vide, et ensuite nous l'avons refroidi à juste une fraction de degré sous le zéro absolu.
Power was from one of a range of progressively more powerful air cooled engines, ranging from a Continental O 200 A engine in the Rallye Club, to a Lycoming O 540 in the Rallye 235.
Gamme des Rallye Les Rallyes sont équipés de moteurs allant de 100 ch à 235 ch.
Without them, relations would not have cooled and Ukraine would not have happened.
Sans celles ci, le refroidissement n'aurait pas eu lieu ni l'Ukraine...
Then re inject the now cooled water for another pass through the subsurface.
Il suffit ensuite de réinjecter l eau refroidie pour un nouveau passage dans le roches.
The cell has been cooled rapidly and is ready to welcome our dishes.
La chambre a été refroidie rapidement et est prête à accueillir les préparations.
The universe cooled, allowing quarks to bind into groups of three, forming baryons.
L'univers se refroidit, permettant aux quarks de se lier en groupes de trois, formant les baryons.
Again, the universe cooled and tiny electrons were captured into the nucleon's orbit.
A nouveau, l'univers s'est refroidit et de minuscules électrons furent capturés dans l'orbite des nucléons.
So water cooled reactors have to run at over 70 atmospheres of pressure.
Son volume augmente par un facteur d'environ 1000.
And it's run on hydroelectricity, so I've gone from air to water. Now it's important to understand that this room is cooled by water, heated by water, filters its own water, and it's powered by water.
Et il est important de comprendre que cette pièce est rafraîchie par l'eau, est chauffée par l'eau, filtre son eau et est alimentée en énergie par l'eau.
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C.
Nous devons nous assurer que la température est descendue en dessous de 30 C.
The vial should not be cooled under running water, as this may impede labelling.
Le flacon ne doit pas être refroidi sous l eau courante, car cette opération peut dégrader le marquage radioactif.
You know what I said to myself when I heard she'd been cooled off?
Vous savez ce que je me suis dit quand j'ai appris qu'elle était morte ?
After the solution has cooled to room temperature, dilute to 1 litre with water.
Après refroidissement à la température ordinaire, porter le volume à 1 l avec de l'eau.
In snow white Northern Europe the memory of summer has already cooled by then.
Le souvenir de l'été s'est alors déjà refroidi dans l'Europe du Nord, blanche comme la neige.
Mr Aznar's capitalist ardour was slightly cooled by his colleagues who face elections soon.
M. Aznar a vu son ardeur capitaliste légèrement tempérée par ses collègues qui doivent se soumettre prochainement au verdict du suffrage.

 

Related searches : Air-cooled - Air Cooled Condenser - Air Cooled Chiller - Air-cooled Liquid Chiller - Liquid Cooled - Fan Cooled - Hydrogen Cooled - Deep Cooled - Convection Cooled - Cooled Chiller - Conduction Cooled - Cooled Water - Cooled Egr - Naturally Cooled