Translation of "correct errors" to French language:


  Dictionary English-French

Correct - translation : Correct errors - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Correct errors.
Corrigez des erreurs.
Correct errors.
Corrigez les erreurs.
Correct errors.
Corrige les erreurs.
Correct errors, if any.
Corrigez les erreurs s'il y en a.
Correct errors, if any.
Corrige les erreurs s'il y en a.
Please correct the errors.
S'il vous plaît corrigez les erreurs.
Please correct the errors.
S'il te plaît corrige les erreurs.
Correct the errors if there are any.
Corrigez les erreurs s'il y en a.
Correct the errors, if there are any.
Corrigez les erreurs s'il y en a.
Correct the errors if there are any.
Corrige les erreurs s'il y en a.
Correct the errors if there are any.
Corrige les erreurs, s'il s'en trouve.
Correct the errors if there are any.
Corrigez les erreurs éventuelles.
That amendment was to correct some errors.
Cette modification visait à corriger certaines erreurs.
Eight amendments have been tabled to correct these errors.
Huit amendements ont été déposés pour corriger ces erreurs.
At least we can correct some errors and detect if there are errors that haven't been corrected.
Au moins nous pouvons corriger certaines erreurs et détecter si il sont des erreurs qui n'ont pas été corrigées.
The NCBs immediately correct reporting errors in the stock data as soon as the errors have been identified .
Les postes pour mémoire très hautement prioritaires sont requis à l' annexe VIII .
164. It was proposed to replace in paragraph (1) (b) the expression quot shall correct purely arithmetical errors quot by the expression quot may correct purely arithmetical errors quot or quot shall correct arithmetical errors that it may might discover on the face of a tender quot .
164. Il a été proposé de remplacer à l apos alinéa b) du paragraphe 1 l apos expression quot corrige les erreurs purement arithmétiques quot par l apos expression quot peut corriger les erreurs purement arithmétiques quot , ou quot corrige les erreurs arithmétiques qu apos elle peut pourrait découvrir dans l apos offre quot .
In paragraph 46, the Board recommended that the Administration correct accounting errors and reduce the risk of such errors.
Au paragraphe 46, le Comité a recommandé que l'Administration corrige les erreurs comptables et en réduise les risques.
In that case, we would like some mechanism to correct the errors.
Dans ce cas, Nous tenons un mécanisme pour corriger les erreurs.
Adjustments of reporting errors Within the limits defined by the revision policy , NCBs correct reporting errors in the stock data as soon as the errors are identified .
Corrections des erreurs de déclaration Dans les limites définies par les principes généraux applicables à la révision , les BCN corrigent les erreurs de déclaration dans les données relatives aux encours dès que les erreurs ont été constatées .
Within the limits defined by the revision policy , NCBs correct reporting errors in the stock data as soon as the errors are identified .
Dans les limites définies par les principes généraux applicables à la révision , les BCN corrigent les erreurs de déclaration dans les données relatives aux encours dès que les erreurs ont été constatées .
Each party shall have the opportunity to correct input errors prior to confirmation of acceptance.
Chaque partie doit avoir la possibilité de corriger les erreurs de saisie avant la confirmation de son engagement.
The Parties recognise each other's right to correct administrative errors during the implementation of this Agreement.
Les parties reconnaissent leur droit respectif de corriger les erreurs administratives au cours de la mise en œuvre du présent accord.
If there is output, then your file is invalid. Please correct the reported errors and try again.
S'il y a une sortie, votre fichier est alors invalide. Corrigez alors les erreurs, et essayez de nouveau.
Is the Commission prepared to correct these errors forthwith, particularly those on pages 296, 297 and 302?
La Commission est elle disposée à corriger sans délai les erreurs figurant notamment aux pages 296, 297 et 302?
So we had to create a new method for putting these little pieces together and correct all the errors.
Nous avons donc dû créer une nouvelle méthode pour assembler ces petits morceaux entre eux et corriger toutes les erreurs.
At this stage I do not think that 10 minutes are enough to correct errors or to make interpretations.
Cervetti à présent, je ne crois pas que dix minutes suffi ront pour réparer les erreurs ou interpréter la situation.
Purchasers of goods and services should have the opportunity to correct input errors immediately prior to confirmation of acceptance (double click).
La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).
The correct operation of existing function keys normally makes work much easier and spares the operator tiresome routine work and errors.
Une bonne solution consiste également à incorporer des touches de fonction supplémentaires librement programmables, qui ne portent aucune indication.
(b) Notwithstanding subparagraph (a) of this paragraph, the procuring entity shall correct purely arithmetical errors that are discovered during the examination of tenders.
b) Nonobstant les dispositions de l apos alinéa a) du présent paragraphe, l apos entité adjudicatrice corrige les erreurs purement arithmétiques qui sont découvertes durant l apos examen des offres.
Because, in truth, while I said we're correcting for the Earth's atmosphere, we actually only correct for half the errors that are introduced.
En fait, quand je dis qu'on corrige l'effet de l'atmosphère, nous ne corrigeons que la moitié des erreurs qui sont introduites.
Oh, I... I beseech you, gentlemen, correct your errors or the flood will come a flood that may sweep us all away forever.
Je vous en conjure, corrigez vos erreurs ou le sang coulera à flots et nous disparaîtrons.
Where only errors relating to sums of less than 4000 euro are found, the Member State should be urged to correct the errors without opening financial correction proceedings under Article 25(2) of Council Decision 2004 904 EC.
Lorsque seules des erreurs ayant trait à des montants ne dépassant pas 4000 euros sont détectées, l'État membre devrait être invité à les corriger, sans ouverture de la procédure de correction financière prévue à l'article 25, paragraphe 2, de la décision 2004 904 CE du Conseil.
Amendment 16, introduces the obligation for the Commission to give to applicants a period to correct errors of form after submitting the application form.
L'amendement 16 impose à la Commission de donner aux candidats la possibilité de corriger des erreurs de forme dans un délai déterminé après le dépôt de la demande.
Show Errors Show or hide the Errors tab
Afficher les erreurs 160 afficher ou cacher l'onglet d' erreurs
3.2 Economies today therefore face a great challenge in integrating environmental sustainability with economic growth and welfare in order to correct errors of the past.
3.2 C'est pourquoi les économies se trouvent aujourd'hui confrontées à un grand défi qui est celui de l'intégration de la durabilité environnementale dans la croissance économique et le bien être afin de corriger les erreurs du passé.
Errors
Erreurs 
Errors
Erreurs
Errors!
Erreurs 160 !
errors
erreurs
Translation This is a mechanical translation and therefore contains errors if you do, help correct please contact us. My boss, say, to ask two things online.
התרגום הזה בתיקון על ידי אקסל פוס Eh bien, une bonne semaine à toutes. mon mari m'a demandé de vous dire deux choses
When you review your video, you want to make sure there are no errors in your text and you want to make sure your text is synced properly to your video. You're going to drag the boxes in the timeline to correct minor timing errors and then you can just click in the boxes and correct typing errors. Once your video is finished, you can scroll down to the bottom of that reviewing screen and hit Done?
C'est la première étape du sous titrage, la transcription.
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
(19 13) Qui connaît ses égarements? Pardonne moi ceux que j ignore.
No Errors
Aucune erreur
Plugin Errors
Erreurs des greffonsviewport

 

Related searches : Errors Excepted - Reduce Errors - Any Errors - Occurring Errors - Textual Errors - Avoid Errors - Cause Errors - Careless Errors - Contains Errors - Errors Detected - With Errors - Inborn Errors