Translation of "correct my mistakes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Who will correct my mistakes? | Qui corrigera mes erreurs ? |
Who will correct my mistakes? | Qui va corriger mes fautes ? |
Please feel free to correct my mistakes. | N'hésite pas à corriger mes erreurs, s'il te plaît. |
Please feel free to correct my mistakes. | Veuillez ne pas hésiter à corriger mes erreurs. |
Correct the mistakes. | Corrige les erreurs. |
They can then correct their mistakes. | Les impairs pourront être corrigés. |
And would have liked to know Ukrainian better in order not to make mistakes and help correct mistakes in my children's homework. | Et aurais aimé mieux savoir l'ukrainien pour ne pas faire de fautes et pouvoir corriger les fautes dans les devoirs de mes enfants. |
Correct the mistakes, if there are any. | Corrigez les erreurs s'il y en a. |
Do you learn to correct your mistakes? | Apprenez vous à corriger vos erreurs ? |
But, if you do, please correct my mistakes and don't write my name and where I go to school. | Mais si tu la publies, corrige mes fautes s'il te plaît, et ne dévoile pas mon nom ni celui de mon école. |
Always admit mistakes immediately and correct them i.e. be honest. | Il faut toujours reconnaître ses erreurs immédiatement et les corriger, c'est à dire être honnête |
Correct any mistakes, using the official RT function as much as possible | Corrigez toutes les erreurs, en utilisant la fonction officielle RT autant que possible |
In my judgment, the authorities have a three month window during which they could still correct their mistakes and reverse current trends. | A mon avis les autorités disposent d'une fenêtre de trois mois durant laquelle elles peuvent encore corriger leurs erreurs et inverser la tendance. |
I'm correcting my mistakes. | Je corrige mes erreurs. |
We often chat together, I correct his mistakes or give him some advice | Souvent, on discute et je le corrige, ou je lui donne telle ou telle donnée ou telle astuce |
Thank you for pointing this out. We will of course correct these mistakes. | Je vous remercie de cette remarque et nous rectifierons bien entendu ces erreurs. |
And anybody can correct the mistakes and inaccuracies that exist in many Wikipedia articles. | N'importe qui peut corriger les erreurs et les imprécisions qui existent dans beaucoup d'articles. |
Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them. | Les démocraties ont certes fait des erreurs honteuses mais elles ont fini par les corriger ou au moins par s'en excuser. |
This way, you can spot mistakes more easily and correct them as you use it. | De cette façon, vous pouvez repérer plus facilement les erreurs et les corriger à mesure que vous l'utilisez. |
Everyone mistakes me for my brother. | Tout le monde me prend pour mon frère. |
The strength of an open society lies in its ability to recognize and correct its mistakes. | La force d'une société libre repose sur sa capacité à reconnaître et à corriger ses erreurs. |
P haps udda people learn from my mistakes. | P etre que des personnes apprendront de mes erreurs. |
He always mistakes me for my sister. | Il me confond toujours avec ma sœur. |
I've made many mistakes in my lifetime. | J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie. |
I must take responsibility for my mistakes. | Je dois assumer mes fautes. |
Why are these mistakes in my paper? | Pourquoi y a t il des erreurs dans mon article ? |
Please correct my pronunciation. | Merci de corriger ma prononciation. |
Is my answer correct? | Ma réponse est elle correcte ? |
Is my answer correct? | Ma réponse est elle juste ? |
Is my answer correct? | Ma réponse est elle bonne ? |
Please correct my bill. | Veuillez corriger ma note. |
Correct, my scholarly Conseil. | Précisément, savant Conseil. |
In spite of my mistakes, I've won my people to me. | Malgré mes fautes, le peuple m'aime. |
I have made many mistakes in my lifetime. | J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie. |
You say we'll never make my parents' mistakes | Et il y a un tiroir avec mes affaires chez toi |
Listen, Father. I am sorry for my mistakes. | Écoutez, mon père, je regrette mes fautes. |
My watch is not correct. | Ma montre n'est pas exacte. |
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. | Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition. |
I was abashed when my mistakes were pointed out. | Je fus pris de honte quand on signala mon erreur. |
I promise you I will learn from my mistakes | Je te promets que j'apprendrai de mes erreurs |
I felt my intuition was correct. | Je pensais que mon intuition était correcte. |
Correct my spelling if it's wrong. | Corrigez mon orthographe si elle est incorrecte. |
Correct my spelling if it's wrong. | Corrige mon orthographe si elle est inexacte. |
See if my answer is correct. | Vois si ma réponse est correcte. |
See if my answer is correct. | Voyez si ma réponse est correcte. |
Related searches : Correct Mistakes - Correct Any Mistakes - Correct My Statement - Language Mistakes - Past Mistakes - Minor Mistakes - Any Mistakes - Admit Mistakes - English Mistakes - Management Mistakes - Repeat Mistakes - Mistakes From - Potential Mistakes