Traduction de "corriger mes erreurs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Corriger - traduction : Corriger - traduction : Corriger mes erreurs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Veuillez ne pas hésiter à corriger mes erreurs. | Please feel free to correct my mistakes. |
N'hésite pas à corriger mes erreurs, s'il te plaît. | Please feel free to correct my mistakes. |
Vous permet de corriger vos erreurs | Lets you rub out mistakes |
Apprenez vous à corriger vos erreurs ? | Do you learn to correct your mistakes? |
Cette modification visait à corriger certaines erreurs. | That amendment was to correct some errors. |
Nous avons plusieurs idées pour corriger ces erreurs. | We've got ideas about how to fix these errors. |
Huit amendements ont été déposés pour corriger ces erreurs. | Eight amendments have been tabled to correct these errors. |
Alors, parfois, nous faisons des erreurs, et nous devons revenir en arrière et corriger les erreurs. | So, sometimes we make mistakes, and we have to go back and fix the mistakes. |
La première étape pour corriger les erreurs est la patience. | The first step to correcting a mistake is patience. |
En outre, il importe de corriger certaines erreurs de texte. | In addition, certain textual errors should be corrected. |
Qui va corriger mes fautes ? | Who will correct my mistakes? |
Mais Obama a rapidement su corriger ses erreurs de façon pratique. | But Obama was quick to recover from mistakes in a practical way. |
Dans ce cas, Nous tenons un mécanisme pour corriger les erreurs. | In that case, we would like some mechanism to correct the errors. |
Qui corrigera mes erreurs ? | Who will correct my mistakes? |
Je corrige mes erreurs. | I'm correcting my mistakes. |
Pardonne moi mes erreurs. | Forgive... forgive me my sin! |
D'apprendre, d'aprês mes erreurs. | Make your own mistakes and learn by them . |
Je paie mes erreurs. | Well, i paid for being a fool. |
Au moins nous pouvons corriger certaines erreurs et détecter si il sont des erreurs qui n'ont pas été corrigées. | At least we can correct some errors and detect if there are errors that haven't been corrected. |
Peux tu corriger mes phrases anglaises ? | Can you correct my English sentences? |
Après tout, je pensais que je n'avais fait que corriger quelques erreurs manifestes. | After all, I thought I had only corrected some obvious mistakes. |
Raison numéro un, j'admets mes erreurs! | Reason number one, I'm honest to a fault! |
N'importe qui peut corriger les erreurs et les imprécisions qui existent dans beaucoup d'articles. | And anybody can correct the mistakes and inaccuracies that exist in many Wikipedia articles. |
Je vais les corriger en temps réel avec vous ces erreurs sont habituellement petites. | I correct them in real time with you, and usually they're small. |
Ces outils de développement pourraient aussi mettre en évidence et corriger les erreurs d'accessibilité. | These developer tools might also highlight and fix accessibility errors. |
Il faudra cependant du temps pour corriger les effets des erreurs des décennies passés. | The legacy of past decades is going to take some time to put right, however. |
En conséquence, nous devons inviter les autorités algériennes à corriger vivement leurs erreurs passées. | Therefore, we must call upon the Algerian authorities to make good their past mistakes. |
Le Président. Peutêtre voulez vous corriger mes propos. | That is the answer we are expecting. |
Il faut toujours reconnaître ses erreurs immédiatement et les corriger, c'est à dire être honnête | Always admit mistakes immediately and correct them i.e. be honest. |
Monsieur le Président, c'est pour signaler dans la version française deux erreurs qu'il faut corriger. | Mr President, I would like to point out two mistakes that need to be corrected in the French language version. |
La force d'une société libre repose sur sa capacité à reconnaître et à corriger ses erreurs. | The strength of an open society lies in its ability to recognize and correct its mistakes. |
Ces erreurs s'étant répercutées sur le montant des indemnités, il est donc recommandé de les corriger. | These errors affected the outcomes for the claimants and it is, therefore, recommended that these errors be corrected. |
Ces erreurs s'étant répercutées sur le montant des indemnités, il est donc recommandé de les corriger. | These data entry errors affected the outcomes for the claimants and it is, therefore, recommended that these errors be corrected. |
Chacun sait que nul ne peut refaire l'histoire, mais on peut corriger les erreurs du passé. | We all know that you can't turn back the clock of history, but you can correct the mistakes of the past. |
P etre que des personnes apprendront de mes erreurs. | P haps udda people learn from my mistakes. |
Je te promets que j'apprendrai de mes erreurs | I promise you I will learn from my mistakes |
J'aimerais avoir des preuves physiques de mes erreurs. | You know, I wish I had physical proof of my mistakes. |
De cette façon, vous pouvez repérer plus facilement les erreurs et les corriger à mesure que vous l'utilisez. | This way, you can spot mistakes more easily and correct them as you use it. |
Chaque partie doit avoir la possibilité de corriger les erreurs de saisie avant la confirmation de son engagement. | Each party shall have the opportunity to correct input errors prior to confirmation of acceptance. |
La Commission est elle disposée à corriger sans délai les erreurs figurant notamment aux pages 296, 297 et 302? | Is the Commission prepared to correct these errors forthwith, particularly those on pages 296, 297 and 302? |
Tu dis qu'on fera jamais les erreurs de mes parents | We got nothing figured out |
C'est une chose extraordinaire... quand un homme réalise qu'il a tort et qu'il veut corriger ses erreurs. Donnelelui, Kent. | Give it to him, Kent. |
Si l'on corrigeait tout le temps mes erreurs, j'apprendrais plus vite. | If my mistakes were always corrected, I would learn faster. |
Nous avons donc dû créer une nouvelle méthode pour assembler ces petits morceaux entre eux et corriger toutes les erreurs. | So we had to create a new method for putting these little pieces together and correct all the errors. |
Cette évaluation pourra permettre de corriger des erreurs dans la perception qu'un groupe peut avoir de la position d'un autre. | This will help to discern misperceptions one group might have towards the other. |
Recherches associées : Corriger Les Erreurs - Corriger Les Erreurs - Corriger Les Erreurs - Corriger Les Erreurs - Corriger Les Erreurs - Erreurs Erreurs - Erreurs Ou Erreurs - Erreurs Et Erreurs - Me Corriger - Me Corriger - Corriger L'échec - Sons Corriger