Translation of "country dependent" to French language:
Dictionary English-French
Country - translation : Country dependent - translation : Dependent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no other country in the Community so dependent. | Aucun autre pays de la Communauté ne se trouve dans un tel état de dépendance. |
What a waste in a country dependent on agricultural exports! | Quel gâchis dans un pays qui dépend des exportations agricoles ! |
The country went into debt and was increasingly dependent on the northern provinces of the country. | Le pays était divisé, et dépendait énormément des pays nord européens. |
Since 2010, the country has been dependent on unprecedentedly large official bailout funds. | Depuis 2010, le pays est tributaire des injections massives de fonds publics d une taille sans précédent. |
Even so, France is not the most dependent country on the Russian supply. | La France n est pas la plus dépendante du fournisseur russe, mais elle compte tout de même sur lui pour ¼ de son gaz. |
Meanwhile, Cambodia is undergoing a transition from being a country primarily dependent on humanitarian aid to being a regular developing country. | Dans le même temps, le Cambodge est passé du statut de pays dépendant essentiellement de l'aide humanitaire à celui de pays en développement normal. |
Indeed, the currency of any country that is significantly dependent on commodity exports has suffered. | Il est vrai que tout pays qui dépend principalement de l exportation de ses produits de base a vu ses devises malmenées. |
They don t state which country the dependent left for but simply state that they did leave. | Ils ne précisent pas dans quel pays est allée la dépendante mais indiquent simplement qu'elle est partie. |
But, since the 50s and already well before, his country has been dependent on foreign aid. | Mais son pays est, depuis les années 50 et déjà bien avant, dépendant de l'aide étrangère. |
Before 2008, China s economy was highly dependent on credit expansion, but not within the country itself. | Avant 2008, l économie chinoise était très dépendante du crédit, mais pas à l intérieur du pays lui même qui connaissait alors un fort excédent des comptes courants (10 du PIB en 2007). |
(Burundi is an aid dependent country, so donors have considerable sway in influencing its rulers' behavior.) | (Le Burundi est un pays qui dépend de l'aide d'autres pays, de sorte que les donateurs disposent d'une emprise considérable pour influencer le comportement de ses dirigeants.) |
In my own country, Ireland, where we are heavily dependent on agriculture, we have presently 116 000 farmers. | Mon pays, l'Irlande, dépend fortement de l'agriculture et compte actuellement 116 000 agriculteurs. |
I share these concerns because my country has a long coastline, which is highly dependent on maritime resources. | Je partage ces préoccupations car mon pays possède une large bande côtière laquelle dépend beaucoup des ressources maritimes. |
So, you have to protect the oil and gas resources because this country is financially dependent on crude oil. | De ce fait, vous devez protéger les ressources de gaz et pétrole qui assure la stabilité financière de ce pays. |
Obviously there are many farmers in Europe, in every country including my own who are dependent on tobacco growing. | Nous pensons également que le programme l'Europe contre le cancer doit être appuyé et renforcé. |
It is sadder in the poorer countries and the countries dependent most on agriculture such as my own country. | Elle est plus triste encore dans les pays les plus pauvres et dans les pays qui dépendent le plus de l'agriculture, comme c'est le cas pour mon pays. |
Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _ | charge ou un enfant à charge n apos ayant ni charge ni |
Argentina, by contrast, is a highly gas dependent country with diminishing reserves equivalent to less than eight years of production. | L Argentine, par contre, est un pays qui dépend fortement du gaz, mais dont les réserves baissent l équivalent de moins de huit années de production. |
Dependent Point | Point dépendant |
Pacemaker dependent | Patient pacemaker dépendant |
Dependent personsIV. | Personnes à la charge du demandeurIV. |
Dependent children | Enfants à charge |
Apparently they have a new service where they send the male guardian a text every time a dependent leaves the country. | Apparemment ils ont un nouveau service qui envoie au gardien masculin un texto chaque fois qu'une dépendante sort du pays. |
With every country largely controlling its own energy policy, Europe s energy market has become inefficient and excessively dependent on Russian supplies. | Chaque État maîtrisant pour l essentiel sa propre politique en matière d énergie, le marché énergétique européen est devenu inefficace, excessivement dépendant des approvisionnements russes. |
The holding of a number of seminars or other activities is dependent on a member country offering to provide such activities. | L apos organisation d apos un certain nombre de séminaires ou d apos autres activités dépend des propositions d apos accueil reçues des pays membres. |
3.2.3 Naturally, looking beyond this general picture, the coverage accorded to economically dependent workers varies considerably from one country to another. | 3.2.3 Bien entendu, au delà de cette observation d'ensemble, l'étendue de la protection accordée au travailleur économiquement dépendant , varie grandement selon les pays. |
4.2.4 Naturally, looking beneath this general picture, the coverage accorded to economically dependent workers varies considerably from one country to another. | 4.2.4 Bien entendu, au delà de cette observation d'ensemble, l'étendue de la protection accordée au travailleur économiquement dépendant , varie grandement selon les pays. |
4.2.4 Naturally, looking beneath this general picture, the coverage accorded to economically dependent workers varies considerably from one country to another. | 4.2.4 Bien entendu, au delà de cette observation d'ensemble, l'étendue de la protection accordée au travailleur économiquement dépendant , varie significativement selon les pays. |
Ireland is a small country dependent upon foreign trade and with an economy closely linked to the British and American economies. | L' Irlande est un petit pays dépendant du commerce extérieur, son économie est intimement liée à celle de la Grande Bretagne et des États Unis. |
The threat posed by ERW differs from afflicted country to afflicted country and while many factors contribute to casualties their cause is largely dependent upon the level of residual hostilities. | La menace que présentent les restes explosifs de guerre varie d'un pays affecté par de tels restes à l'autre et, cependant que nombre de facteurs contribuent aux accidents, leurs causes tiennent largement à l'intensité des hostilités résiduelles. |
It's case dependent. | Elle dépend du cas. |
the dependent form ). | la forme dépendante ). |
Who s Dependent Now? | Interdépendances |
(c) Dependent children | c) Ses enfants à charge |
AND DEPENDENT TERRITORIES | ET TERRITOIRES DEPENDANTS |
THE DEPENDENT TERRITORIES | LES TERRITOIRES DEPENDANTS |
dependent child allowance | l'allocation pour enfant à charge |
This matter should remain within the sphere of each Member State because it is dependent on the specific context of that country. | Cette matière doit rester dans la sphère de chaque État car elle dépend du contexte propre à chaque pays. |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister | iii) Quand le la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci après, si elle est à sa charge père, mère, frère ou soeur |
The money sent back provides a huge boost to the economy in fact, Tajikistan is the most remittance dependent country in the world. | En fait, le Tadjikistan est le pays qui depend le plus des envois d'argent de l'étranger dans le monde. |
4.2.4 Naturally, looking beneath this general picture, the coverage accorded to economically dependent self employed workers varies considerably from one country to another. | 4.2.4 Bien entendu, au delà de cette observation d'ensemble, l'étendue de la protection accordée au travailleur indépendant économiquement dépendant , varie significativement selon les pays. |
4.2.4 Naturally, looking beneath this general picture, the coverage accorded to economically dependent self employed workers varies considerably from one country to another. | 4.2.4 Bien entendu, au delà de cette observation d'ensemble, l'étendue de la protection accordée au travailleur indépendant économiquement dépendant, varie significativement selon les pays. |
For countries outside the ACP, the situation is different and much more dependent on the individual strategy that we agree with each country. | Pour des pays autres que les pays ACP, la situation est différente et dépend davantage de la stratégie individuelle que nous adoptons avec chaque pays. |
Countries might end up energy independent, only to become steel dependent or petrochemical dependent. | L'indépendance énergétique pourrait ouvrir la voie à la dépendance à l'égard de l'acier ou de la pétrochimie. |
Claim for dependent spouse | Conjoint à charge |
Related searches : Dependent Measures - Heavily Dependent - Dependent Agent - Strongly Dependent - Temperature Dependent - Dependent Clause - Less Dependent - Dependent Manner - Dependent Information - Highly Dependent - Dependent Name - Linearly Dependent - Material Dependent