Traduction de "dépendante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dépendante - traduction : Dépendante - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

la forme dépendante ).
the dependent form ).
Elle est héroïno dépendante.
She's an heroin addict.
Elle est dépendante à l'héroïne.
She's an heroin addict.
Arrête de boire ! Tu es dépendante !
Stop drinking. You're addicted.
Arrêtez de boire ! Vous êtes dépendante !
Stop drinking. You're addicted.
Le nom de la tâche dépendante
The name of the dependent task
Je me trouvai dans une position dépendante.
My parents died before I could know them.
La solubilité du lapatinib est pH dépendante.
The solubility of lapatinib is pH dependent.
La durée de l'effet est dose dépendante.
The duration of effect is dose related.
1.2 L'Europe est dépendante de l'économie mondiale.
1.2 Europe depends on the global economy.
La cytotoxicité de la cladribine est dose dépendante.
The cytotoxicity of cladribine is dose dependent.
L augmentation des concentrations plasmatiques est dose dépendante.
Plasma concentrations increase in a dose related manner.
L'administration de Zenapax inhibe l'activation IL 2 dépendante
Daclizumab binds with high specificity to the alpha or Tac subunit of the high affinity IL 2 receptor complex (expressed on activated T cells), and inhibits IL 2 binding and biological activity.
Mais c'est bien une différence entre l'association, qui est toujours dépendante de financement, dépendante de l'extérieur, et l'entreprise, qui est vraiment un organisme autonome.
But there is a real difference between the association, that always depend on funding, on the outside and the company, which is really an autonomous body.
Résultat, je suis devenu auto dépendante et assez isolée.
As a result, I became self dependent and quite isolated.
Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.
Ten years later, she remains dependent on the respirator.
La rosiglitazone peut provoquer une rétention hydrique dose dépendante.
Rosiglitazone can cause dose dependent fluid retention.
Fareston allonge l intervalle QT de façon dose dépendante.
Fareston increases the QTc interval in a dose related manner.
La biodisponibilité du rufinamide est dépendante de la dose.
The bioavailability of rufinamide is dependent on dose.
Atorvastatine est moins dépendante du CYP3A4 pour son métabolisme.
Interaction
Au lieu d'être seulement dépendante de la barrière de potentiel de saut Ediff, la diffusion est aussi maintenant dépendante de l'énergie de formation des adparticules mobiles.
Instead of being dependent only on the jump potential barrier Ediff, diffusion in this regime is now also dependent on the formation energy of mobile adparticles.
La Russie se fait facilement coller l'étiquette dépendante du pétrole .
Now, it's easy to say of Russia, Oh, they rely on oil, and make that kind of 'bumper sticker' statement.
Il se réplique en utilisant une ADN polymérase ADN dépendante.
A DNA virus is a virus that has DNA as its genetic material and replicates using a DNA dependent DNA polymerase.
La pharmacocinétique du rimonabant est dose dépendante jusqu à 20 mg.
Rimonabant pharmacokinetics are fairly dose proportional up to about 20 mg.
é dépendante qui est saturée à des doses plus élevées.
non linear with respect to dose serum clearance of pegfilgrastim decreases with increasing dose.
Le biodiesel et l'éthanol proviennent d'une agriculture dépendante du pétrole.
Biodiesel and ethanol are made from crops grown by petroleum powered agriculture.
5.2.1 L'économie rurale est beaucoup trop dépendante du secteur public.
5.2.1 The rural economy is over dependent on the public sector.
6.2.1 L'économie rurale est beaucoup trop dépendante du secteur public.
6.2.1 The rural economy is over dependent on the public sector.
L'Europe est dépendante de l'énergie nucléaire, nous le savons tous.
Mr Seligman (ED). Mr President, this is the first international debate on Chernobyl.
En renonçant à cette production, l'Europe sera dépendante des importations.
By ceasing this production, Europe will be dependent on imports and consumption will not be affected in any way.
Même dans ces conditions, l'UE reste dépendante du moteur franco allemand.
Even so, the EU remains dependent on France and Germany as a driving force.
Une femme complètement dépendante de l'homme s'il divorce, elle perd tout.
A women who is completely dependent on her husband if he wants a divorce, nothing will be left for her.
Parallèlement, l'économie russe est dépendante de ce vivier de travailleurs immigrés.
At the same time, Russia's economy is dependent upon a pool of cheap migrant labor.
La neutropénie est dose dépendante et est une toxicité dose limitante.
Neutropenia is dose dependent and a dose limiting toxicity.
Elimination L'élimination de l'efalizumab est non linéaire et saturable (dose dépendante).
Efalizumab is cleared by nonlinear saturable elimination (dose dependent).
L importance de l absorption de l atorvastatine est dose dépendante.
However, digoxin concentrations increased approximately 20 following administration of digoxin with 80 mg atorvastatin daily.
L importance de l absorption de l atorvastatine est dose dépendante.
Extent of absorption increases in proportion to atorvastatin dose.
2.1.4 L'Europe est de plus en plus dépendante des importations d'énergie.
2.1.4 Europe is increasingly dependent on energy imports.
3.1.5 L'Europe est de plus en plus dépendante des importations d'énergie.
3.1.5 Europe is increasingly dependent on energy imports.
Notre économie est à de nombreux égards dépendante des super puissances.
We have in many respects become a client economy of the super powers.
services et technologie relatifs à la surveillance dépendante automatique (ADS) et
Aeronautical Information Management (AIM) interoperability and
Ici aussi, c'est une démocratie, démocratie dépendante des bailleurs et dépendante du peuple, des dépendances concurrentes, peut être aussi des dépendances contradictoires, selon qui sont les bailleurs de fonds.
So here too we have a democracy, a democracy dependent upon the funders and dependent upon the people, competing dependencies, possibly conflicting dependencies depending upon who the funders are.
La Chine craint d'être dépendante de ces entrepôts en cas de conflit.
China fears dependence on those entrepôts in the event of conflict.
Près de 48 pour cent de la population est dépendante de l'agriculture.
Almost 48 percent of the population is dependent on agriculture.
Votre moitié vous fait des remarques que vous êtes dépendante des achats?
Does your other half complain you are addicted to shopping?

 

Recherches associées : Fortement Dépendante - Fortement Dépendante - Clause Dépendante - Auto Dépendante - Fortement Dépendante - Information Dépendante - Très Dépendante - Activité Dépendante - Très Dépendante - Fortement Dépendante - Totalement Dépendante - Succursale Dépendante - Trop Dépendante