Translation of "curative services" to French language:


  Dictionary English-French

Curative - translation : Curative services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A. Preventive and curative medical services
A. Services de médecine préventive et curative
Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall.
L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble.
However, citizens are required to pay P2 for curative services while they receive preventive health services free of charge.
Cependant, les citoyens doivent payer 2 pula pour les services prophylactiques, tandis que les services préventifs sont gratuits.
Medical care services 42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care.
42. Les soins médicaux, qui constituent de loin l apos élément le plus important du programme, fournissent des services de médecine curative et préventive, y compris des soins de santé maternelle et infantile.
prophylaxis and curative
cuillères mesure de
The curative power...
La puissance curative...
Yes, that was curative.
Oui, on pouvait la guérir.
These services comprise medical care (both preventive and curative), environmental health in refugee camps and a nutrition and supplementary feeding subprogramme.
Ces services comprennent des soins médicaux (préventifs et curatifs), l apos assainissement dans les camps et des programmes subsidiaires de nutrition et d apos alimentation d apos appoint.
Provision of preventive and curative medical services to eligible refugees at UNRWA clinics, health centres and Agency subsidized government and private hospitals
Fourniture de services de médecine préventive et curative aux réfugiés qui y ont droit, dans des cliniques de l apos UNRWA, des centres sanitaires et des hôpitaux publics et privés subventionnés par l apos Office
Seamless integration of curative, preventive and promotional aspects.
L'intégration harmonieuse des soins curatifs, préventifs et promotionnels
Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment)
Maladie du charbon (prophylaxie après exposition et traitement curatif)
Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment)
Maladie du charbon (prophylaxie après exposition et traitement curatif)
53. The goal of the oral health project, initiated in 1992, is to improve diagnostic and curative services in oral health in contaminated regions.
53. Le projet hygiène buccale, lancé en 1992, vise à améliorer les services diagnostiques et curatifs dans ce domaine dans les zones contaminées.
UNICEF medical teams aboard WFP barges have provided curative health services at 40 population centres along the Nile river corridor between Renk and Juba.
Ses équipes médicales embarquées à bord de chalands du PAM ont fourni des services de santé à 40 centres de regroupement situés le long du couloir du Nil, entre Renk et Juba.
Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative.
Étant donné les contraintes de productivité, la redistribution n'est que palliative, pas curative.
The curative power of God enters all my body.
La puissance curative de Dieu envahit tout mon corps.
The curative power of God enters all my body.
La puissance curative de Dieu envahit tout mon corps.
2.3.7 Preventive and curative healthcare have an economic component.
2.3.7 Les soins de santé préventifs et curatifs ont une composante économique.
2.3.7 Preventive and curative healthcare both have an economic component.
2.3.7 Les soins de santé préventifs et curatifs ont une composante économique.
44. UNRWA apos s health care services continued to include both preventive and curative medical care, supplementary nutritional assistance to pregnant and nursing women and to children under the age of three, and environmental health services.
44. Les services de santé de l apos UNRWA ont continué à englober des soins de médecine préventive et curative, une alimentation d apos appoint pour les femmes enceintes et allaitantes et les enfants de moins de trois ans et des services d apos assainissement du milieu.
140. Children in need of social protection this includes children from 0 through 6 years of age who require preventive or curative health services and medical check ups.
140. Les enfants mineurs ayant besoin d apos une protection sociale. Il s apos agit d apos enfants de six ans au maximum ayant besoin de services de santé préventifs et curatifs et d apos une surveillance institutionnelle.
In health, emphasis has been on curative rather than preventive care.
En matière de santé, l'accent a été mis sur la guérison plutôt que sur la prévention.
12.1 The main objective of the Government in the delivery of health services is to improve the health of the Namibian population through the provision of relevant preventative, curative and rehabilitative services, which are affordable to all Namibians.
12.1 Le principal objectif du gouvernement en matière de santé est d'améliorer la santé de la population namibienne en fournissant des services de prévention, de soins et de rééducation abordables pour tous les Namibiens.
No curative or disease modifying treatment exists, apart from surgery with arthroplasty.
Il n'existe aucun traitement curatif ou de fond, hormis la chirurgie avec arthroplastie.
In June 1993, two UNICEF medical teams were assigned to work on the WFP barges to provide curative health services at population centres on the Nile between Malakal and Juba.
En juin 1993, deux équipes médicales de l apos UNICEF ont été affectées à des chalands du PAM afin de dispenser des services sanitaires dans les villages riverains du Nil entre Malakal et Juba.
Also important are steps to increase population coverage, address financial barriers to care, emphasize promotion and prevention activities over curative care, and address cultural barriers to the use of services.
En outre, les mesures prises pour améliorer la couverture de la population, lever les obstacles financiers aux soins, mettre l'accent davantage sur les activités de promotion et de prévention et moins sur les soins curatifs et supprimer les obstacles culturels à l'utilisation des services sont aussi importantes.
(a) The fact that health care professionals, decision makers and the public at large emphasize curative rather than preventive health care services has increased the burden on the health care system
a) Les professionnels de la santé, les décideurs et le grand public privilégient les services de soins de santé curatifs par rapport à la prévention, ce qui accroît la pression sur le système des soins de santé
The centre not only provides palliative or curative help but also preventive assistance.
Le Centre assure non seulement une aide palliative ou curative mais également une aide préventive.
And like all other children, they enjoy free preventive and curative health care.
De même, sur le plan de la prise en charge médicale et à l'instar des autres enfants, ils bénéficient de la gratuité des soins aussi bien préventifs que curatifs.
66. The UNRWA health programme in Lebanon concentrates on primary health care, comprising curative and preventive medical care services, environmental health services in refugee camps, and nutritional assistance to pregnant and nursing mothers as well as to children under the age of three.
66. Le programme de santé de l apos UNRWA au Liban est essentiellement axé sur les soins de santé primaires et comprend des services de soins médicaux préventifs et curatifs, des services d apos hygiène du milieu dans les camps de réfugiés et des services de nutrition destinés aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 3 ans.
In summary, the CHMP considers that both indications (curative treatment and prophylaxis) were acceptable.
En résumé, le CHMP considère que les deux indications (traitement curatif et prophylaxie) étaient acceptables.
(a) Medical care services the Agency is currently providing preventive and curative medical services to 2.65 million eligible refugees. These services cover the control of communicable diseases, maternal and child health care, school health services, health education, out patient treatment at Agency health centres and the subsidizing of in patient treatment at non governmental and private hospitals.
a) Services de soins médicaux Deux millions six cent cinquante mille réfugiés remplissant les conditions requises reçoivent des soins préventifs et curatifs (lutte contre maladies contagieuses, soins de santé maternelle et infantile, soins de santé scolaire, éducation sanitaire, soins ambulatoires dans les dispensaires de l apos Office, octroi de subventions pour couvrir les frais d apos hospitalisation dans des hôpitaux publics ou des cliniques privées).
74. The Egyptian Government related the following information to the Committee health offices provide the service of environmental promotion school health units provide preventive and curative services for schoolchildren as well as school environment improvement services. CRC C 3 Add.6, paras. 219 220.
74. Le Gouvernement égyptien a signalé au Comité que les bureaux de santé fournissent les services de promotion de l apos environnement et les unités de médecine scolaire fournissent des services de médecine préventive et curative pour les enfants des écoles, ainsi que des services visant à améliorer le cadre scolaire CRC C 3 Add.6, par. 219 et 220.
It's necessary to continue in the curative plan, but I think we're there, Paulson said.
Il faut encore poursuivre ce plan de rétablissement des marchés, mais je pense que nous y sommes, dit Paulson.
On the curative side, we have set up a central treatment centre for drug addicts.
Pour ce qui est des soins, nous avons créé un centre de traitement pour les toxicomanes.
Did you know that Czech beer doesn t just taste great, but also has curative effects?
Savez vous que la bière tchèque est non seulement bonne, mais aussi bonne pour la santé ?
Locals began to notice the curative properties of the local springs around five centuries ago.
On a commencé à profiter des effets curatifs des sources locales voilà plus de cinq siècles.
Curative redispatching or countertrading shall be envisaged in case lower cost measures cannot be applied.
Les solutions du rappel ou des échanges de contrepartie ne sont envisagées que dans les cas où il n est pas possible d appliquer des mesures moins coûteuses.
The verification and inspections referred to are regarded as indispensable tools of quot curative diplomacy quot .
La vérification et les inspections visées sont considérées comme des instruments indispensables pour une quot diplomatie curative quot .
the third recital expressly underlines the dual function, both preventive and curative, of the general practitioner
le 3econsidérant souligne expressément l'aspect à la fois préventif et curatif de la fonction du médecin généraliste
The Government's main objective in the delivery of health care is to improve the health of the Namibian population through the provision of relevant preventative, curative and rehabilitative health services, which are affordable to all Namibians .
L'objectif premier du gouvernement est d'améliorer la santé de la population namibienne en fournissant des services de prévention, de soins et de rééducation abordables et accessibles à tous les Namibiens.
Ensure that States parties respect the right of non citizens to an adequate standard of physical and mental health by, inter alia, refraining from denying or limiting their access to preventive, curative and palliative health services
Veiller à ce que les États parties respectent le droit des non ressortissants de jouir d'un niveau de santé physique et mentale adéquat en s'abstenant, entre autres, d'empêcher ou de limiter leur accès à des services de santé préventifs, curatifs et palliatifs
Palliative care is appropriate at any stage of multiple myeloma and can be provided alongside curative treatment.
On pourra s'abstenir de traitement si le myélome est à un stade très peu avancé.
The area perfectly combines natural beauty and the curative properties of the local springs and pristine air.
La splendide nature environnante se marie avec les effets curatifs uniques des sources locales et de l air pur.
At this stage, the team of doctors and nurses surrounding them no longer provides so called curative care.
À ce stade, l équipe de médecins et d'infirmières qui les entoure ne prodigue plus de soins dits curatifs .

 

Related searches : Curative Intent - Curative Education - Curative Maintenance - Curative Teacher - Curative Properties - Curative Regimen - Curative Medicine - Curative Surgery - Curative Action - Curative Therapy - Curative Measures - Curative Approach - Curative Power